"serbia and montenegro'" - Translation from English to Arabic

    • صربيا والجبل الأسود
        
    59/215 Humanitarian and special economic assistance to Serbia and Montenegro UN تقديم المساعدة الإنسانية والاقتصادية الخاصة إلى صربيا والجبل الأسود
    The first programme country will be Serbia and Montenegro. UN وسينفذ أول برنامج قطري في صربيا والجبل الأسود.
    Milan Filipovich, Minister of the Internal Affairs of Montenegro, Serbia and Montenegro UN ميلان فيليبوفيتش، وزير الشؤون الداخلية في الجبل الأسود، صربيا والجبل الأسود
    (i) The Court is not called upon to give a decision on the claims of Serbia and Montenegro UN ' 1` أنه ليس ثمة ما يدعو إلى أن تبت المحكمة في طلبات صربيا والجبل الأسود
    Last but not least, Serbia and Montenegro is firmly committed to reforming and streamlining the First Committee. UN أخيرا وليس آخرا، فإن صربيا والجبل الأسود تلتزم التزاما ثابتا بإصلاح وترشيد أعمال اللجنة الأولى.
    Concerning small arms and light weapons (SALW), Serbia and Montenegro has taken important steps towards suppressing their illegal transfer. UN وفيما يتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، اتخذت صربيا والجبل الأسود خطوات هامة نحو وقف نقلها غير المشروع.
    Member of the International Law Association of Serbia and Montenegro UN عضو في جمعية القانون الدولي في صربيا والجبل الأسود
    Serbia and Montenegro had renewed its safeguards agreement and had also signed a Framework Agreement on Technical Cooperation with IAEA. UN وقد استعرضت صربيا والجبل الأسود اتفاقها المتعلق بالضمانات ووقعت أيضا على اتفاق إطاري يتعلق بالتعاون التقني مع الوكالة.
    The tragic events in Kosovo directly influence the situation in all of Serbia and Montenegro as well. UN وتؤثر الأحداث المأساوية في كوسوفو بشكل مباشر كذلك على الحالة في صربيا والجبل الأسود بأكملها.
    These accused have not been arrested or transferred to the Tribunal and apparently remain at large in Serbia and Montenegro. UN وهؤلاء المتهمون لم يُقبض عليهم ولم يُحالوا إلى المحكمة ويبدو أنهم ما زالوا طلقاء في صربيا والجبل الأسود.
    It is estimated that approximately 15 fugitives reside or spend most of their time in Serbia and Montenegro. UN فعدد الهاربين الذين يقيمون أو يقضون معظم أوقاتهم في صربيا والجبل الأسود يقدر بحوالي 15 هاربا.
    (i) the Court is not called upon to give a decision on the claims of Serbia and Montenegro UN ' 1` أنه ليس ثمة ما يدعو إلى أن تبت المحكمة في مطالبات صربيا والجبل الأسود
    It had been participating financially and substantively in establishing the cleaner production centres in Serbia and Montenegro. UN وقد شاركت من الناحيتين المالية والفنية في إنشاء مراكز للإنتاج الأنظف في صربيا والجبل الأسود.
    Serbia and Montenegro joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت صربيا والجبل الأسود إلى مقدمي مشروع القرار.
    Unfortunately, the transfer of Lukić has been hindered by an application for his extradition by Serbia and Montenegro. UN ومما يؤسف له أن وجود طلب بتسليمه مقدم من صربيا والجبل الأسود قد حال دون نقله.
    Energy exchange with Serbia and Montenegro and neighbouring countries and full integration into the South-Eastern Europe Regional Energy Market UN تبادل الطاقة مع صربيا والجبل الأسود والبلدان المجاورة والاندماج التام في أسواق الطاقة الإقليمية لجنوب شرق أوروبا
    However, for all six remaining fugitives, leads can be found in Serbia and Montenegro and in Bosnia and Herzegovina. UN ولكن بالنسبة للهاربين الستة المتبقين، يمكن التماس خيوط توصل إليهم في صربيا والجبل الأسود وفي البوسنة والهرسك.
    Humanitarian and special economic assistance to Serbia and Montenegro UN تقديم المساعدة الإنسانية والمساعدة الاقتصادية الخاصة إلى صربيا والجبل الأسود
    Humanitarian and special economic assistance to Serbia and Montenegro UN تقديم المساعدة الإنسانية والمساعدة الاقتصادية الخاصة إلى صربيا والجبل الأسود
    Follow-up visit to the 2005 mission to Serbia and Montenegro UN زيارة متابعة لبعثة 2005 إلى صربيا والجبل الأسود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more