"sergei lavrov" - Translation from English to Arabic

    • سيرجي لافروف
        
    • سيرغي لافروف
        
    • سرغي لافروف
        
    (Signed) Alain DEJAMMET (Signed) Sergei Lavrov UN )توقيع( ألان ديجامي )توقيع( سيرجي لافروف
    (Signed) QIN Huasun (Signed) Sergei Lavrov UN )توقيع( سيرجي لافروف )توقيع( تشين خواسون
    I would also like to emphasize the encouraging expressions of support brought to Geneva by the Tunisian Minister of Foreign Affairs, Mr. Abdelwaheb Abdallah; the United Kingdom Secretary of State for Defence, Mr. Des Browne; the United States National Nuclear Security Administrator, Mr. Thomas D'Agostino; and the Russian Minister of Foreign Affairs, Mr. Sergei Lavrov. UN وأود أيضاً التشديد على عبارات الدعم المشجعة التي جاء بها إلى جنيف وزير الشؤون الخارجية التونسي، السيد عبد الوهاب عبد الله؛ ووزير دفاع المملكة المتحدة، السيد ديس براون؛ ومدير الأمن النووي الوطني للولايات المتحدة، السيد توماس داغوستينو؛ ووزير الشؤون الخارجية الروسي، السيد سيرجي لافروف.
    This coming Saturday, the United States Secretary of State, Ms. Hillary Rodham Clinton, will meet her Russian counterpart, Mr. Sergei Lavrov, in Munich and they will exchange instruments of ratification. UN وستلتقي وزيرة خارجية الولايات المتحدة السيدة هيلاري رودهام كلينتون، السبت القادم، بنظيرها الروسي السيد سيرغي لافروف في ميونيخ وسيتبادلان صكوك التصديق.
    I quote the words of Sergei Lavrov, Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation: " I think this is disgusting ... UN وأقتبس عن وزير خارجية الاتحاد الروسي سيرغي لافروف قوله: " أعتقد أن هذا الأمر مثير للاشمئزاز ...
    " On 11 May 2009, the Security Council held a ministerial-level meeting on the Middle East peace process chaired by the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, Sergei Lavrov. UN " وفي 11 أيار/مايو 2009، عقد مجلس الأمن اجتماعاً على مستوى الوزراء بشأن عملية السلام في الشرق الأوسط، ترأسه وزير خارجية الاتحاد الروسي، سيرغي لافروف.
    (Signed) Sergei Lavrov UN )توقيع( سرغي لافروف
    Genuine interest in organizing collective action to address new challenges and threats was a leitmotif of the statements made from this rostrum by United States President George Bush, the heads of several States, the Minister for Foreign Affairs of Russia, Sergei Lavrov, and other high-ranking representatives. UN وقد كان الاهتمام الحقيقي بتنظيم العمل الجماعي للتصدي للتحديات والتهديدات الجديدة الفكرة الرئيسية في البيانات التي أدلى بها من هذا المنبر الرئيس جورج بوش ورؤساء عدة دول ووزير خارجية روسيا سيرجي لافروف وممثلون آخرون رفيعو المستوى.
    Russian Minister for Foreign Affairs Sergei Lavrov also declared that Russia would seek the repatriation of Bout from Thailand. UN وصرح وزير الخارجية الروسي سيرجي لافروف أيضا بأن روسيا ستسعى لإعادة بوت من تايلند إلى الوطن().
    (Signed) Sergei Lavrov UN (توقيع) سيرجي لافروف
    This positive spirit can be nurtured by Russia’s government, which usually has cordial relations with the Vatican. Indeed, Russian Foreign Minister Sergei Lavrov has many projects for which he thinks the Vatican can be of help, particularly in advancing the cause of reconciliation and creating a “partnership between civilizations.” News-Commentary وتستطيع الحكومة الروسية التي كانت على علاقات ودية مع الفاتيكان عادة أن تحتضن هذه الروح الإيجابية وتغذيها. والحقيقة أن وزير الخارجية الروسـي سيرجي لافروف يفكر في العديد من المشاريع التي يرى أن الفاتيكان يستطيع المساعدة في تحقيقها، وعلى نحو خاص فيما يتصل بدفع قضية المصالحة إلى الأمام وخلق نوع من "الشراكة بين الحضارات".
    (Signed) Sergei Lavrov UN (توقيع) سيرغي لافروف
    (Signed) Sergei Lavrov UN )توقيع( سيرغي لافروف
    (Signed) Sergei Lavrov UN (توقيع) سيرغي لافروف
    " Sergei Lavrov. UN " سيرغي لافروف
    (Signed) Sergei Lavrov UN )توقيع( سرغي لافروف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more