Therefore, I fully subscribe to the words pronounced by Sergey Lavrov here earlier today: | UN | لذلك أؤيد تأييدا تاما العبارات التي تلفظ بها سيرغي لافروف في وقت سابق هنا اليوم: |
It was my great pleasure to exchange the instruments of ratification with Minister Sergey Lavrov in Munich earlier this month. | UN | وقد كنت جد مسرورة بأن أتبادل وثائق التصديق مع الوزير سيرغي لافروف في ميونيخ في وقت سابق من هذا الشهر. |
This draft will be officially submitted for consideration by the Conference by Foreign Minister Sergey Lavrov of the Russian Federation on 12 February 2008. | UN | وهذا المشروع سيقدمه رسمياً إلى المؤتمر، للنظر فيه، وزير خارجية الاتحاد الروسي سيرغي لافروف في 12 شباط/فبراير 2008. |
At the beginning of today's plenary meeting, I would like to extend a very warm welcome from this council to our guest today, the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, His Excellency Mr. Sergey Lavrov. | UN | وفي بداية الجلسة العامة لهذا اليوم، أود أن أرحب بحرارة شديدة من هذا المجلس بضيفنا اليوم، وزير الشؤون الخارجية للاتحاد الروسي، سعادة السيد سيرجي لافروف. |
My distinguished colleague Sergey Lavrov reiterated the need to continue nuclear disarmament in his statement to this Conference less than a month ago, adding that many of the ideas expressed by this group of intellectuals are in line with Russia's initiatives. | UN | وكرر زميلي المحترم سيرجي لافروف في كلمته إلى هذا المؤتمر منذ أقل من شهر ضرورة مواصلة نزع السلاح النووي، مضيفاً أن كثيراً من الأفكار التي أعربت عنها هذه المجموعة من المفكرين تطابق مبادرات روسيا. |
My friend Sergey Lavrov spoke eloquently a moment ago about the tears still wet for the terrible, unspeakable massacre of the young and innocent that took place in Beslan. | UN | وقبل لحظات، قال صديقي سيرجي لافروف قولاً بليغاً فحدثنا عن الدموع التي لم تجف بعد حزناً على أحداث المجزرة البشعة في بيسلان والتي راح ضحيتها أطفال وأبرياء. |
H.E. Mr. Sergey Lavrov | UN | سعادة السيد سرغاي لافروف |
(Signed) SHEN Guofang (Signed) Sergey Lavrov | UN | )توقيع( سرغي لافروف )توقيع( شن هيوفن |
Mr. Sergey Lavrov 16–30 June 1997 | UN | السيد سيرغي لافروف ١٦ - ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
We appreciate in particular the efforts made by the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, Mr. Sergey Lavrov, during sensitive periods. Those efforts were crucial to our achieving a consensus. | UN | ونقدر بشكل خاص الجهود التي بذلها وزير خارجية الاتحاد الروسي السيد سيرغي لافروف في لحظات دقيقة، كانت عاملا أساسيا للتوصل إلى توافق الآراء الذي تم تحقيقه. |
(Signed) Sergey Lavrov (Signed) Bill RICHARDSON | UN | )توقيع( سيرغي لافروف )توقيع( بِل ريتشاردسون |
(Signed) Rashid Alimov (Signed) Sergey Lavrov | UN | )توقيع( رشيد عليموف )توقيع( سيرغي لافروف |
(Signed) John Negroponte (Signed) Sergey Lavrov | UN | (توقيع) سيرغي لافروف (توقيع) جون نيغروبونتي |
(Signed) Ambassador Madeline K. ALBRIGHT (Signed) Ambassador Sergey Lavrov | UN | )توقيع( السفيرة مادلين ك. أولبرايت )توقيع( السفير سيرغي لافروف |
(Signed) Sergey Lavrov (Signed) Mehdi DANESH-YAZDI | UN | )توقيع( سيرجي لافروف )توقيع( مهدي دانيش - يازدي |
H.E. Mr. Sergey Lavrov | UN | سعادة السيد سيرجي لافروف |
The Troika of Observer States to the Angolan peace process agreed today in New York, through the Permanent Representatives to the United Nations of Portugal, the Russian Federation and the United States of America, respectively, António Monteiro, Sergey Lavrov and Richard Holbrooke, on the following statement: | UN | وافقت اليوم في نيويورك اللجنة الثلاثية للدول المراقِبة لعملية السلام في أنغولا، عبر الممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة لكل من الاتحاد الروسي والبرتغال والولايات المتحدة الأمريكية، وهم على التوالي سيرجي لافروف وأنطونيو مونتيرو وريتشارد هولبروك، على البيان التالي: |
In that spirit, a meeting with UNODC was initiated by the Federal Drug Control Service of the Russian Federation in late November 2012 to discuss the possibility of developing a joint project on an interactive map of Afghanistan, a proposal made by Sergey Lavrov, Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, at the Ministerial Conference. | UN | ومن هذا المنطلق، عقدت دائرة مكافحة المخدِّرات الاتحادية التابعة للاتحاد الروسي اجتماعا مع المكتب في أواخر تشرين الثاني/نوفمبر 2012 لمناقشة إمكانية البدء في مشروع مشترك لوضع خريطة تفاعلية لأفغانستان، كان موضوع مقترح قدَّمه وزير الخارجية الروسي سيرجي لافروف في المؤتمر الوزاري. |
The statement of Russian Federation President Medvedev, read out at the Conference on Disarmament in Geneva by Minister for Foreign Affairs Sergey Lavrov on 7 March, reflects Russia's key approaches to the elaboration of a new comprehensive document with the United States on further mutual and controlled reductions in and limitations of strategic offensive weapons. | UN | إن بيان رئيس الاتحاد الروسي ميدفيديف الذي تلاه وزير الخارجية سيرجي لافروف في مؤتمر نزع السلاح في جنيف في 7 آذار/مارس يجسد النهج الرئيسية التي تتبناها روسيا لإعداد وثيقة شاملة جديدة مع الولايات المتحدة بشأن مزيد من التخفيضات المتبادلة الخاضعة للمراقبة في الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها. |
(Signed) Sergey Lavrov | UN | )توقيع( سيرجي لافروف |
H.E. Mr. Sergey Lavrov | UN | سعادة السيد سرغاي لافروف |
(Signed) Sergey Lavrov | UN | )توقيع( سرغي لافروف |
(Signed) Sergey Lavrov (Signed) A. Peter BURLEIGH | UN | )توقيع( سرجي لافروف )توقيع( أ. بيتر بورلي |