"serra" - Translation from English to Arabic

    • سيرا
        
    • سيرّا
        
    I would like to take this opportunity to express my gratitude to Major General Serra for his dedicated leadership of UNIFIL. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب للواء سيرا عن امتناني لتفانيه في قيادة القوة.
    Major General Portolano will succeed Major General Paolo Serra, who will complete his assignment on 24 July 2014. UN وسيحل اللواء بورتولانو محل اللواء باولو سيرا الذي تنتهي فترة تكليفه في 24 تموز/يوليه 2014.
    Major General Paolo Serra will replace Major General Alberto Asarta Cuevas, who will relinquish the post on 28 January 2012. UN وسيحل اللواء باولو سيرا محل اللواء ألبيرتو أسارتا كويفاس، الذي سيغادر منصبه في 28 كانون الثاني/يناير 2012.
    The Raposa Serra do Sol Indian Land is one of the main territories of traditional occupation in the country, pursuant to Article 231 of the Federal Constitution. UN وأرض ريبوزا سيرا دو سول الهندية إحدى الأراضي الرئيسية الخاضعة تقليدياً لشغلها بوضع اليد في البلد، وفقاً للمادة 231 من الدستور الاتحادي.
    Despite the mobilization of groups contrary to this recognition, the Raposa Serra do Sol Indian Land was homologated in 2005, in solemn act, by the President of the Republic. UN وعلى الرغم من تعبئة جماعات معارضة لهذا الاعتراف، فإن رئيس الجمهورية، في عام 2005، اعتمد، في صك رسمي، وضع أرض ريبوزا سيرا دو سول الهندية.
    69. On 13 December, the Government of Brazil transmitted to the Special Rapporteur information concerning the cases of Francisco de Assis Araujo, Onalicio Araujo Barros and Valentin Serra. UN 69- وفي 13 كانون الأول/ديسمبر، أرسلت حكومة البرازيل إلى المقررة الخاصة معلومات بشأن حالة كل من فرانسيسكو دي آسيس أراوجو، وأوناليسيو أراوجو باروس، وفالنتين سيرا.
    The homologation of the Raposa Serra do Sol Indian Land, with 1,747,464 hectares, represents the highest point of a long process of fight for the human rights of the Macuxi, Wapixana, Ingarikó, Patamona and Taurepang people in the North of Brazil. UN يشكل اعتماد وضع أرض ريبوزا سيرا دو سول الهندية، التي تبلغ مساحتها 464 747 1 هكتاراً، ذروة عملية طويلة في النضال من أجل إعمال حقوق الإنسان للسكان من مجتمعات ماكوكسي ووابيكسانا وإينغاريكو وباتامونا وتاوريبانغ المحلية في شمال البرازيل.
    59. On 22 February 1999, the Special Rapporteur addressed an urgent appeal to the Government of Brazil concerning the safety of Macuxi indigenous communities in the Raposa/Serra do Sol area of Roraima state. UN 59- في 22 شباط/فبراير 1999، وجهت المقررة الخاصة نداءً عاجلاً إلى حكومة البرازيل بشأن سلامة جماعات السكان الأصليين " ماكوكسي " في منطقة رابوسا/سيرا دو سول بولاية رورايما.
    In December 1998, the Government of Brazil took a positive step towards remedying the situation by issuing a decision to proceed with demarcation of the Raposa/Serra do Sul area in the northern state of Roraima. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 1998 اتخذت الحكومة البرازيلية خطوة إيجابية صوب معالجة الحالة بإصدار قانون يتعلق برسم حدود منطقة رابوزا/ سيرا دو سول في ولاية رورايما الشمالية.
    In December 1998, the Government of Brazil took a positive step towards remedying the situation by issuing a decision to proceed with demarcation of the Raposa/Serra do Sul area in the northern state of Roraima. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 1998 اتخذت الحكومة البرازيلية خطوة إيجابية صوب معالجة الحالة بإصدار قانون يتعلق برسم حدود منطقة رابوزا/ سيرا دو سول في ولاية رورايما الشمالية.
    However, the Ministry of Health stepped up its prevention and epidemiological surveillance activities in this region, with Health Minister José Serra launching a sanitary education campaign, in parallel to distribution of sodium hypochlorite through the Community Health Care Agents Programme in the Major Isidoro municipal district of Alagoas State. UN غير أن وزارة الصحة زادت من أنشطة الوقاية ومراقبة الأوبئة في هذه المنطقة، عندما أطلق وزير الصحة خوسيه سيرا حملة تثقيف صحي، مع توزيع مادة تحت كلوريد الصوديوم بواسطة برنامج موظفي الرعاية الصحية المجتمعية في بلدية ماخور إيزيدورو في ولاية ألاغواس.
    Since April 1998, a campaign launched by Health Minister José Serra in Mato Grosso has stepped up yellow fever vaccinations in the endemic region, in order to ensure full coverage of all residents. UN ومنذ نيسان/أبريل 1998، شن وزير الصحة خوسيه سيرا حملة في ولاية ماتوغروسو عجلت في عمليات التحصين من الحمى الصفراء في المنطقة التي يتوطن فيها ذلك الداء، بغية تحقيق تغطية كاملة لجميع سكان الولاية.
    83. The demarcation of the Raposa Serra do Sol Indigenous Land is a prime example of the Government's action in behalf of the peoples' self-determination. UN 83- ويشكل ترسيم حدود أراضي السكان الأصليين المعروفة باسم رابوسا سيرا دو سول مثالا بارزا على الإجراءات التي تتخذها الحكومة باسم حق الشعوب في تقرير المصير.
    16. Upon receiving updated information from non-governmental organizations, the Committee considered at its seventy-sixth session the situation of the indigenous peoples of Raposa Serra do Sol in the state of Roraima in Brazil. UN 16- نظرت اللجنة في دورتها السادسة والسبعين، بعد تلقيها معلومات محدَّثة من منظمات غير حكومية، في حالة الشعوب الأصلية في منطقة رابوسا سيرا دوسول بولاية رورايما في البرازيل.
    H.E. Mr. Sergio Barbosa Serra (Brazil) UN سعادة السيد سيرجيو باربوسا سيرا (البرازيل)
    9. On 28 January, UNIFIL Force Commander Major General Alberto Asarta Cuevas transferred his authority to the incoming UNIFIL Force Commander Major General Paolo Serra. UN 9 - وفي 28 كانون الثاني/يناير، نقل قائد القوة اللواء ألبرتو أسارتا كويباس سلطته إلى القائد الجديد للقوة اللواء باولو سيرا.
    Ricardo Sánchez Serra UN ريكاردو سانشيز سيرا
    Ricardo Sánchez Serra UN ريكاردو سانشيز سيرا
    I'm Chief Inspector Serra. Open Subtitles أنا كبير مفتشي سيرا.
    Serra Pelada gold mine BRAZIL Open Subtitles منجم ذهب سيرا بيلادا البرازيل
    Maurizio Enrico Serra (Italy) UN ماوريتزيو إينريكو سيرّا (إيطاليا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more