"served as chairman" - Translation from English to Arabic

    • منصب الرئيس
        
    • عمل رئيسا
        
    • مناصب الرئيس
        
    • عمل كرئيس
        
    • منصب رئيس اللجنة
        
    Regional group that served as Chairman the previous year UN من المجموعة الإقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق
    For 2007, Nassir Abdulaziz Al-Nasser (Qatar) served as Chairman, the delegations of Indonesia and South Africa providing the Vice-Chairmen. UN وفي عام 2007، شغل ناصر عبد العزيز الناصر (قطر) منصب الرئيس وكان نائبا الرئيس من وفدي إندونيسيا وجنوب أفريقيا.
    For 2007, Marcello Spatafora (Italy) served as Chairman, the delegations of Panama and Slovakia providing the Vice-Chairmen. UN وفي عام 2007، شغل مارسيللو سباتافورا (إيطاليا) منصب الرئيس وكان نائبا الرئيس من وفدي بنما وسلوفاكيا.
    In addition to having published a number of papers in this area, he served as Chairman of the University of Geneva Department of Econometrics for six years and of the University of Paris I Department of Mathematics and Statistics for four years. UN وباﻹضافة إلى نشره عددا من الورقات في هذا المجال، فقد عمل رئيسا لقسم الاقتصاد القياسي في جامعة جنيف لمدة ست سنوات ورئيسا لقسم الرياضيات واﻹحصاءات في جامعة باريس اﻷولى لمدة أربع سنوات.
    :: served as Chairman of the National Sub-Committee on Legal and Institutional Matters relating to the implementation of the Agreements under the World Trade Organization; UN :: عمل رئيسا للجنة الفرعية الوطنية المعنية بالمسائل القانونية والمؤسسية المتعلقة بتنفيذ الاتفاقات المبرمة في إطار منظمة التجارة العالمية؛
    Norman Gentner (Canada), Wolfgang Weiss (Germany) and Mohamed A. Gomaa (Egypt) served as Chairman, Vice-Chairman and Rapporteur, respectively. UN جمعة (مصر) مناصب الرئيس ونائب الرئيس والمقرّر، على التوالي.
    Mr. Anwarul Chowdhury (Bangladesh), who had served as Chairman of the Preparatory Committee, was elected Chairman of the Ad Hoc Committee. UN وقد انتُخب سعادة السيد أنوارول شودري )بنغلاديش(، الذي عمل كرئيس للجنة التحضيرية، رئيسا للجنة المخصصة.
    From 20 February 2008, Neven Jurica (Croatia) served as Chairman. UN واعتبارا من 20 شباط/فبراير 2008، شغلت نيفين يوريتشا (كرواتيا) منصب الرئيس.
    In 2008, Ambassador Verbeke served as Chairman until 4 June, when Jan Grauls (Belgium) took over the Chairmanship. UN وفي 2008، شغل السفير فيربيكه منصب الرئيس حتى 4 حزيران/يونيه، إلى حين تسلم منه الرئاسة يان غرولز (بلجيكا).
    4. From November 1994 to the beginning of September 1995, Mr. Alecos Shambos (Cyprus) served as Chairman. UN ٤ - ومنذ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ وحتى بداية أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، كان السيد اليكوس شامبوس )قبرص( يشغل منصب الرئيس.
    4. From November 1994 to the beginning of September 1995, Mr. Alecos Shambos (Cyprus) served as Chairman. UN ٤ - ومنذ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ وحتى بداية أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، كان السيد اليكوس شامبوس )قبرص( يشغل منصب الرئيس.
    He had served as Chairman of several Main Committees of the General Assembly, as Permanent Representative of his country to the United Nations, as President of the Security Council and as Head of the delegation of Venezuela to a number of major United Nations conferences, notably the Third United Nations Conference on the Law of the Sea. UN فقد تولى منصب الرئيس في عدة لجان رئيسية للجمعية العامة، بصفته ممثلا دائما لبلده لدى اﻷمم المتحدة، ورئيسا لمجلس اﻷمن ورئيسا لوفد فنزويلا الى عدد من مؤتمرات اﻷمم المتحدة الكبرى، ومن أبرزها مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    During his posting to the Permanent Mission of Morocco in New York, from September 1983 to June 2001, he represented Morocco on many commissions and committees and served as Chairman, Vice-Chairman and Rapporteur of various United Nations bodies. UN وقد مثّل السيد زهيد، أثناء مدة تعيينه في البعثة الدائمة للمغرب بنيويورك، في الفترة من عام 1983 إلى عام 2001، المغرب في هيئات ولجان عديدة وشغل منصب الرئيس ونائب الرئيس والمقرر في بعض من هيئات الأمم المتحدة.
    4. From October 1992 until 15 October 1993, Mr. Andreas Jacovides (Cyprus) served as Chairman. UN ٤ - وفي الفترة من تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢ حتى ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، تولى السيد أندرياس جاكوفيديس )قبرص( منصب الرئيس.
    :: served as Chairman of the National Sub-Committee on Legal and Institutional Matters relating to the implementation of the Agreements under the World Trade Organization; UN :: عمل رئيسا للجنة الفرعية الوطنية المعنية بالمسائل القانونية والمؤسسية المتعلقة بتنفيذ الاتفاقات المبرمة في إطار منظمة التجارة العالمية؛
    He also served as Chairman of the Panel that reviewed the experience of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, and is currently Visiting Professor of International Development Economics at the Fletcher School at Tufts University. UN كما عمل رئيسا للفريق الذي قام باستعراض الخبرة المكتسبة في إطار برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، ويعمل حاليا كأستاذ زائر لاقتصاد التنمية الدولية بكلية فلتشر بجامعة تفتس.
    He also served as Chairman of the Panel that reviewed the experience of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, and is currently Visiting Professor of International Development Economics at the Fletcher School at Tufts University. UN كما عمل رئيسا للفريق الذي قام باستعراض الخبرة المكتسبة في إطار برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، ويعمل حاليا كأستاذ زائر لاقتصاد التنمية الدولية بكلية فلتشر بجامعة تفتس.
    Mr. L. Pinillos Ashton (Peru), Mr. A. Kaul (Germany) and Mr. G. Bengtsson (Sweden) served as Chairman, Vice-Chairman and Rapporteur, respectively. UN بينيلوس أشتون )بيرو(، والسيد أ. كاول )المانيا( والسيد ج. بنغتسون )السويد( مناصب الرئيس ونائب الرئيس والمقرر، على التوالي.
    Yasuhito Sasaki (Japan), Peter Burns (Australia) and Norman Gentner (Canada) served as Chairman, Vice-Chairman and Rapporteur, respectively. UN وتولى ياسوهيتو ساساكي (اليابان) وبيتر بورنز (أستراليا) ونورمان غينتنر (كندا) مناصب الرئيس ونائب الرئيس والمقرر، على التوالي.
    Peter Burns (Australia), Norman Gentner (Canada) and Christian Streffer (Germany) served as Chairman, Vice-Chairman and Rapporteur, respectively. UN وتولى بيتر بورنز (أستراليا) ونورمان غينتنر (كندا) وكريستيان شتريفر (ألمانيا) مناصب الرئيس ونائب الرئيس والمقرّر، على التوالي.
    Ninagawa served as Chairman of the JBF and is a financial tycoon. Open Subtitles "JBF) نيناغاوا) عمل كرئيس لـ)) وهو قطب مالي."
    For 2007, Nassir Abdulaziz Al-Nasser (Qatar) served as Chairman, the delegations of the Congo and Panama providing the Vice-Chairmen. UN وفي عام 2007، شغل ناصر عبد العزيز الناصر (قطر) منصب رئيس اللجنة وكان نائبا الرئيس من وفدي بنما والكونغو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more