"serves as a forum" - Translation from English to Arabic

    • بمثابة منتدى
        
    • كمنتدى
        
    • بمثابة محفل
        
    • ويتيح منتدى
        
    • ويؤدي وظيفة منتدى
        
    • بصفة منتدى
        
    • تشكل محفلا
        
    It serves as a forum for fostering coherent counter-terrorism action in the United Nations system. UN وهي بمثابة منتدى لتعزيز الترابط في الإجراءات المتخذة على نطاق المنظومة في مجال مكافحة الإرهاب.
    The Council monitors implementation of the PWD policy and serves as a forum to discuss about proposed regulations relevant for PWDs' rights and improvement of PWDs' status. UN ويرصد المجلس تنفيذ السياسات المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة ويعمل بمثابة منتدى لمناقشة الأنظمة المقترحة ذات الصلة بالحقوق الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة والنهوض بأوضاعهم.
    The organization also serves as a forum for foreign figures, both official and non-official, to meet and discuss matters of concern with representatives of Egyptian civil society. UN والمنظمة هي أيضا بمثابة منتدى لكبار الشخصيات الأجنبية، الرسمية وغير الرسمية، للالتقاء ومناقشة المسائل محل الاهتمام مع ممثلي المجتمع المدني المصري.
    It also serves as a forum and an information centre for promoting cooperation between different actors. UN كما يعمل مكتبه كمنتدى ومركز معلومات لتعزيز التعاون فيما بين مختلف العناصر الفاعلة.
    Chaired by the Executive Office of the Secretary-General, the Task Force consists of 24 key actors of the United Nations system and its partners and serves as a forum to foster coherent action across the system in fighting terrorism. UN وتتألف الفرقة التي يرأسها المكتب التنفيذي للأمين العام من 24 جهة فاعلة رئيسية من منظومة الأمم المتحدة وشركائها وهي بمثابة محفل لتعزيز اتساق الإجراءات على نطاق المنظومة في مجال مكافحة الإرهاب.
    1.5.6 The PACE Working Group, established by the Conference of the Parties in its decision IX/9, is the operating mechanism for PACE and serves as a forum for sharing information. UN 1-5-6 والفريق العامل المعني بشراكة المعدات الحاسوبية، الذي أنشأه مؤتمر الأطراف في مقرره 9/9، هو الآلية التشغيلية لشراكة المعدات الحاسوبية، ويؤدي وظيفة منتدى لتبادل المعلومات.
    17A.29 The Committee on Food Security and Sustainable Development serves as a forum of experts that provides advice to the Commission in the interlinked areas of food security and environment. UN 17 ألف-29 تعمل لجنة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة بصفة منتدى للخبراء يسدي إلى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا المشورة في مجالين مترابطين هما الأمن الغذائي والبيئة.
    Montenegro recognizes the significance and important role of the Disarmament Commission as a deliberative multilateral body with universal membership that serves as a forum for thorough discussions and considerations of specific disarmament issues. UN يقر الجبل الأسود بأهمية هيئة نزع السلاح ودورها الهام بوصفها هيئة تداولية متعددة الأطراف ذات عضوية عالمية، وهي بمثابة منتدى لإجراء مناقشات مستفيضة بشأن مسائل محددة تتعلق بنزع السلاح والنظر فيها مليا.
    It also serves as a forum to promote critical ideas, develop innovative approaches and feedback mechanisms to support Member States and other relevant partners in building capacities to implement the Strategy. UN وهي أيضا بمثابة منتدى لتعزيز الأفكار النقدية، وتطوير نُـهُـج مبتكرة وآليات للتغذية المرتدة لدعم الدول الأعضاء والشركاء المعنيين الآخرين في بناء القدرات لتنفيذ الاستراتيجية.
    The working group, which serves as a forum in which to exchange views, meets twice a year and has become a very useful tool for coordinating positions among the countries of MERCOSUR and its associated States. UN والفريق العامل، وهو بمثابة منتدى لتبادل وجهات النظر، يجتمع مرتين سنويا وقد أصبح أداة مفيدة جدا لتنسيق المواقف فيما بين بلدان السوق المشتركة والدول المنتسبة إليها.
    This partnership serves as a forum for policy dialogue on education in sub-Saharan Africa and works to catalyse educational reform. UN وتعد هذه الشراكة بمثابة منتدى للحوار بشأن السياسات في مجال التعليم في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، وتعمل على حفز الإصلاح التعليمي.
    The Council also serves as a forum for foreign dignitaries, official and non-official, to meet and discuss matters of concern with representatives of Egyptian civil society. UN والمجلس هو أيضا بمثابة منتدى لكبار الشخصيات الأجنبية، الرسمية وغير الرسمية، للالتقاء ومناقشة المسائل ذات الاهتمام مع ممثلي المجتمع المدني المصري.
    The oversight group of the Executive Team serves as a forum for coordinating the work of OAPR, the Evaluation Office, and the Operations Support Group. UN ويعمل فريق الرقابة التابع للفريق التنفيذي بمثابة منتدى لتنسيق عمل مكتب مراجعة حسابات واستعراض الأداء، ومكتب التقييم، وفريق دعم العمليات.
    The Task Force, a coordinating and information-sharing body of an advisory nature, serves as a forum to discuss strategic issues and to develop policy recommendations. UN وتُعَد فرقة العمل، وهي هيئة استشارية للتنسيق وتبادل المعلومات، بمثابة منتدى لمناقشة المسائل الاستراتيجية ووضع توصيات بشأن السياسات المتبعة.
    The Committee also serves as a forum for inter-agency dialogue, consultations and coordination on development and for the sharing of experiences on policy development, programming and monitoring modalities. UN وتعمل اللجنة أيضا كمنتدى للحوار والمشاورات والتنسيق بين الوكالات بشأن التنمية ولتقاسم الخبرات المتعلقة بوضع السياسات والبرامج ووسائل الرصد.
    17A.29 The Committee serves as a forum of experts that provides advice to the Commission in the interlinked areas of food security and environment. UN 17 ألف-29 تعمل هذه اللجنة كمنتدى للخبراء يسدي إلى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا المشورة في مجالين مترابطين هما الأمن الغذائي والبيئة.
    The Task Force consists of 25 key actors of the United Nations system and INTERPOL and serves as a forum to foster coherent action across the United Nations system in the area of counter-terrorism. UN وتتألف فرقة العمل من 25 جهة فاعلة رئيسية في منظومة الأمم المتحدة والإنتربول وتعمل بمثابة محفل لتعزيز اتساق الإجراءات على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجال مكافحة الإرهاب.
    1.5.6 The PACE Working Group, established by the Conference of the Parties in its decision IX/9, is the operating mechanism for PACE and serves as a forum for sharing information. UN 1-5-6 والفريق العامل المعني بشراكة المعدات الحاسوبية، الذي أنشأه مؤتمر الأطراف في مقرره 9/9، هو الآلية التشغيلية لشراكة المعدات الحاسوبية، ويؤدي وظيفة منتدى لتبادل المعلومات.
    18A.25 The Committee on Food Security and Sustainable Development serves as a forum of experts that provides advice to the Commission in the interlinked areas of food security and environment. UN 18 ألف-25 تعمل لجنة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة بصفة منتدى للخبراء يسدي إلى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا المشورة في مجالين مترابطين، هما الأمن الغذائي والبيئة.
    The Commission, which reports to the Economic and Social Council, provides strategic direction to the work of the ECE secretariat and serves as a forum for high-level policy dialogue on economic development for the region. UN وتقوم اللجنة، التي هي مسؤولة أمام المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بتوفير التوجيه الاستراتيجي لأعمال أمانتها، وهي تشكل محفلا للحوار الرفيع المستوى بشأن سياسات التنمية الاقتصادية في المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more