"service categories" - Translation from English to Arabic

    • وفئة الخدمات
        
    • فئات الخدمات
        
    • في فئة الخدمات
        
    • فئات الخدمة
        
    • فئات الوظائف
        
    It is estimated that 69 per cent of the staff in the Professional and Field Service categories will be employed as mission appointees. UN ويقدر أنه سيجري توظيف 55 في المائة من الموظفين من الفئة الفنية وفئة الخدمات الميدانية بوصفهم معينين من قبل البعثة.
    It is estimated that 70 per cent of the staff in the Professional and Field Service categories will be employed as mission appointees. UN ويقدر أن 70 في المائة من الموظفين في الفئة الفنية وفئة الخدمات الميدانية سيعينون للعمل في إطار البعثة.
    For existing temporary posts, a rate of 5 per cent is used for staff in both the Professional and General Service categories. UN أما الوظائف المؤقتة الحالية، فتستخدم لها نسبة قدرها 5 في المائة للموظفين في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    For operational reasons and as described in the annual report, UNOPS analyses its revenue according to the following three core service categories: project management, infrastructure and procurement. UN ولأسباب عملية وعلى النحو الوارد في التقرير السنوي، يجري المكتب تحليلا لإيراداته حسب فئات الخدمات الرئيسية الثلاث التالية، وهي: إدارة المشاريع، والهياكل الأساسية، والمشتريات.
    For operational reasons and as included in the annual report, UNOPS analyses its revenue according to the three core Service categories of project management, infrastructure and procurement. UN ولأسباب عملية وعلى النحو الوارد في التقرير السنوي، يجري المكتب تحليلا لإيراداته حسب فئات الخدمات الرئيسية الثلاث التالية، وهي: إدارة المشاريع، والهياكل الأساسية، والمشتريات.
    C. Gender distribution of staff in the General Service and Field Service categories UN 28 - يشهد تمثيل المرأة ازدياداً مستمراً في جميع المواقع في فئة الخدمات العامة (انظر المرفق الإلكتروني السابع).
    41. The core staff structure proposed for 1998 is given in annexes II and III to the present document, with the estimates for the staff in the Professional and other categories in annex II, and the estimates for the General Service categories in annex III, respectively. UN ١٤ - ويرد " الهيكل اﻷساسي للموظفين " المقترح لعام ١٩٩٨ في المرفقين الثاني والثالث لهذه الوثيقة، في حين ترد التقديرات الخاصة بالموظفين في الفئة الفنية وغيرها من الفئات في المرفق الثاني، وترد تقديرات فئات الخدمة العامة في المرفق الثالث بهذا الترتيب.
    Table 36 Percentage of men and women in all civil Service categories 88 UN الجدول 36 النسبة المئوية للرجال والنساء بجميع فئات الوظائف العامة
    Corrective policies should aim to rebalance staff distribution in the Professional and General Service categories by increasing the number of staff in the lower grades of the Professional category. UN وينبغي للسياسات التصحيحية أن تهدف إلى إعادة التوزان في توزيع الموظفين في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، وذلك بزيادة عدد الموظفين في الرتب الدنيا بالفئة الفنية.
    Subsequently, training sessions were organized for staff in the Professional and General Service categories. UN وأعقب ذلك تنظيم دورات تدريبية لموظفي الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    The secretariat will seek overhead resources for additional administrative posts in the professional and general Service categories. UN وستطلب اﻷمانة موارد عامة للوظائف اﻹدارية اﻹضافية في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    It is estimated that 55 per cent of the staff in the Professional and Field Service categories will be employed as mission appointees. UN ويقدر أنه سيجري توظيف 55 في المائة من الموظفين من الفئة الفنية وفئة الخدمات الميدانية بوصفهم معينين من قبل البعثة.
    It is estimated that 70 per cent of the staff in the Professional and Field Service categories will be employed as mission appointees. UN ومن المتوقع أن تكون نسبة موظفي الفئة الفنية وفئة الخدمات الميدانية المعينين في نطاق البعثة 70 في المائة.
    The realized vacancy rates in the Professional and General Service categories had, in fact, been lower than budgeted. UN وفي الواقع كانت معدلات الشغور التي تحققت في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة أقل مما كان محددا في الميزانية.
    More posts in both the Professional and General Service categories will be established during the biennium. UN وسيجري خلال فترة السنتين إنشاء المزيد من الوظائف من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    D/O average age at recruitment of staff appointed in the General service categories: years UN متوسط أعمار موظفي الإدارة/المكتب في فئات الخدمات العامة لدى تعيينهم: بالسنوات
    General Service categories UN فئات الخدمات العامة
    The table shows that, while the budgeted vacancy rates were 15.9 per cent and 7.9 per cent for the Professional and General Service categories, respectively, the actual vacancy rates decreased to 10.5 per cent and 6.4 per cent. UN ويبين الجدول أنه في حين أُدرج في الميزانية معدلا شغور قدرهما 15.9 في المائة في الفئة الفنية و 7.9 في المائة في فئة الخدمات العامة، فإن المعدلين الفعليين في هاتين الفئتين انخفضا إلى 10.5 في المائة و 6.4 في المائة.
    (f) To provide training in supervisory skills to staff at all duty stations in the Junior Professional and senior General Service categories with supervisory responsibilities UN (و) تقديم تدريب على المهارات الإشرافية للموظفين الذين يشغلون وظائف مبتدئة في الفئة الفنية أو وظائف عليا في فئة الخدمات العامة لها مسؤوليات إشرافية في جميع مراكز العمل
    (f) To provide training in supervisory skills to staff at all duty stations in the Junior Professional and senior General Service categories with supervisory responsibilities; UN )و( توفير التدريب على المهارات اﻹشرافية للموظفين في جميع مراكز العمل بالنسبة للموظفين المبتدئين في الفئة الفنية والموظفين اﻷقدم في فئة الخدمات العامة ممن يضطلعون بمسؤوليات إشرافية؛
    The study aims at providing an overview of national practices on " co-production " in different Service categories and identifying challenges and risks in implementation, such as fraud and mismanagement, lack of transparency and accountability frameworks. UN وتهدف الدراسة المذكورة إلى تقديم لمحة عامة عن الممارسات الوطنية بشأن " الإنتاج المشترك " في مختلف فئات الخدمة واستبانة التحديات والمخاطر التي تعترض التنفيذ، مثل الاحتيال وسوء الإدارة وانعدام الشفافية وأطر المساءلة.
    Appendix Table 36 Percentage of men and women in all civil Service categories UN الجدول 36- النسبة المئوية للرجال والنساء بجميع فئات الوظائف العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more