"service category" - Translation from English to Arabic

    • فئة الخدمات
        
    • فئة الخدمة
        
    • لفئة الخدمات
        
    • وفئة الخدمات
        
    • وفئة الخدمة
        
    • لفئة الخدمة
        
    • بفئة الخدمة
        
    • بفئة الخدمات
        
    • فئات الخدمات
        
    • فئة خدمات
        
    Salary scales for staff in the General Service category showing annual gross, UN جدول مرتّبات موظفي فئة الخدمات العامة مع بيان المرتّب السنوي الإجمالي،
    Salary scales for staff in the General Service category showing annual gross, UN جدول مرتَّبات موظفي فئة الخدمات العامة، مع بيان المرتَّب السنوي الإجمالي
    :: Promoted from the General Service category to the Professional category UN :: ترقية الموظف من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    In 2011, a major campaign was launched for job openings in the international Field Service category. UN وفي عام 2011، تم إطلاق حملة كبيرة من أجل ملء وظائف شاغرة من فئة الخدمة الميدانية الدولية.
    Review of generic job profiles for the Field Service category as per the request of the Department of Field Support. UN استعراض التوصيفات العامة لوظائف فئة الخدمة الميدانية وفقا لطلب من إدارة الدعم الميداني.
    :: Promoted from the General Service category to the Professional category. UN :: ترقية الموظف من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    Vacancy rates of 25 per cent and 12.5 per cent for Professional and General Service category positions have been applied to new general temporary assistance positions of a duration of 12 months, respectively. UN أما وظائف المساعدة المؤقتة العامة الجديدة التي تصل مدتها إلى 12 شهرا، فتطبق معدلات شغور بنسبة 25 في المائة لوظائف الفئة الفنية وبنسبة 12.5 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة.
    The UNISERV representative from the security category made a presentation highlighting the importance of the work of staff in that category, why they were different from the General Service category and why they should remain that way. UN وقدّم ممثل فئة موظفي الأمن ضمن اتحاد موظفي الأمم المتحدة المدنيين الدوليين عرضا أبرز فيه أهمية عمل موظفي هذه الفئة، وبيّن سبب اختلافهم عن فئة الخدمات العامة وسبب ضرورة أن يظلوا على هذا النحو.
    Criteria for retention of jobs in the General Service category UN معايير استبقاء الوظائف من فئة الخدمات العامة
    The requirements include the continuation of 33 posts, including 24 in the Professional category and above and 9 in the General Service category. UN وتشمل هذه الاحتياجات استمرار 33 وظيفة، من بينها 24 وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و 9 وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Pursuant to General Assembly resolution 63/250, conversion of approved General Service and Security Service posts to the Field Service category UN عملا بقرار الجمعية العامة 63/250، تحويل الوظائف المعتمدة من فئة الخدمات العامة وخدمات الأمن إلى فئة الخدمة الميدانية
    The staff member reverts to the General Service category upon return to the parent duty station. UN ويعود الموظف إلى فئة الخدمات العامة لدى رجوعه إلى مركز العمل الأصلي.
    The General Service category contributes to the execution of the programmes of the organization through work that is procedural, operational and technical. UN تساهم فئة الخدمات العامة في تنفيذ برامج المنظمة من خلال أعمال إجرائية وتنفيذية وتقنية.
    Language allowance for staff in the General Service category who pass the United Nations language proficiency exams UN علاوة لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين ينجحون في امتحانات الكفاءة اللغوية التي تعقدها الأمم المتحدة
    Proposed conversion of existing General Service positions to the Field Service category UN التحويل المقترح لوظائف قائمة من فئة الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية
    Lastly, the Secretariat received cases from staff in the Field Service category. UN وأخيرا، عرضت على الأمانة العامة قضايا من قبل موظفين من فئة الخدمة الميدانية.
    76. It is also proposed to establish 18 additional positions in the Field Service category, as follows: UN 76 - ويُقترح إنشاء 18 وظيفة إضافية في فئة الخدمة الميدانية، وذلك على النحو التالي:
    (ii) For staff in the Field Service category, on the basis of the staff member's net base salary plus post adjustment; UN ' 2` يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمة الميدانية على أساس المرتب الأساسي الصافي للموظف، مضافا إليه تسوية مقر العمل؛
    In 2001, the interim survey resulted in an overall increase in net salaries of 8 per cent for staff in the General Service category. UN وفي عام 2001، أسفر الاستقصاء المؤقت عن زيادة شاملة في المرتبات الصافية لفئة الخدمات العامة، بنسبة 8 في المائة.
    In the case of staff members in the Trades and Crafts category and in the General Service category these conditions shall be set forth in the appendix B to these Rules applicable to the duty station. UN وفي حالة موظفي فئة الحرف وفئة الخدمات العامة، ترد هذه الشروط في التذييل باء لهذا النظام اﻹداري المنطبق على مركز العمل.
    13. The initial post envelope for the 2012 review for the Professional and higher categories and the Field Service category was 6,869 and for the General Service and related categories, 4,451. UN 13 - وبلغت حافظة الوظائف الأولية لاستعراض عام 2012 بالنسبة للفئة الفنية والفئات العليا وفئة الخدمة الميدانية 869 6، وبالنسبة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة 451 4.
    26. Fifty-three per cent of the 2,500 positions would be in the Professional category and 47 per cent in the Field Service category. UN 26 - وستخصص نسبة 53 في المائة من الوظائف الـ 500 2 للفئة الفنية، و 47 في المائة لفئة الخدمة الميدانية.
    With regard to the Field Service category, the mission is proposing a reduction by two posts, to a total of 16 posts. UN وفيما يتعلق بفئة الخدمة الميدانية تقترح البعثة تخفيض عدد الوظائف بوظيفتين من ما مجموعه 16 وظيفة.
    For the General Service category, the difficulty was the lack of consistency among the standards in place at the various headquarters duty stations. UN وتكمن الصعوبة فيما يتعلق بفئة الخدمات العامة في الافتقار إلى اتساق المعايير المطبقة في مختلف مراكز عمل المقار.
    Moreover, it completely ignores the situation of staff members in the General Service category, to which reference was made last year. UN علاوة على ذلك، يغفل التحليل تماما حالة الموظفين في فئات الخدمات العامة، وهي الحالة التي أشير إليها في العام الماضي.
    Locally recruited security personnel at other duty stations are under the General Service category, which has a salary scale different from that for the Security Service category. UN أما أفراد الأمن المستقدمين محليا في مراكز العمل الأخرى في إطار فئة الخدمات العامة التي يكون لها جدول مرتبات مختلفا عن جدول مرتبات فئة خدمات الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more