"service commission and the" - Translation from English to Arabic

    • لجنة الخدمة
        
    • ولجنة الخدمة
        
    • للجنة الخدمة
        
    • للجنة والوحدة
        
    • بلجنة الخدمة
        
    The Government's administrative reform agenda was moved forward with the establishment of the Civil Service Commission and the AntiCorruption Commission. UN ومضت خطط الحكومة للإصلاح الإداري قدما بإنشاء لجنة الخدمة المدنية ولجنة مكافحة الفساد.
    6. Monitoring of the implementation of the decisions and recommendations of the International Civil Service Commission and the General Assembly by organizations of the United Nations common system. UN رصد تنفيذ مؤسسات نظام الأمم المتحدة الموحد لقرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية والجمعية العامة.
    This article is operational and has been followed in the establishment of the Judicial Service Commission, and the Parliamentary Committee on the Implementation of the Constitution. UN وهذه المادة حيز التطبيق وقد أفضت إلى إنشاء لجنة الخدمة القضائية، واللجنة البرلمانية المعنية بتنفيذ الدستور.
    He proposed that the Code should be referred to the International Civil Service Commission and the Advisory Committee. UN واقترح إحالتها إلى كل من لجنة الخدمة المدنية الدولية واللجنـــة الاستشارية.
    :: Peer review of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the International Civil Service Commission and the JIU; UN ● إجراء استعراض أقران للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، ولجنة الخدمة المدنية الدولية، والوحدة؛
    He requested information on the composition and functions of the Judicial Service Commission and the Advisory Commission of the State Council. UN وطلب معلومات عن تشكيل ووظائف لجنة الخدمة القضائية واللجنة الاستشارية لمجلس الدولة.
    Already the Public Service Commission and the Teachers Service Commission have developed Codes of Conduct for their employees. UN وقد وضعت بالفعل لجنة الخدمة العامة ولجنة خدمة المدرسين مدونات قواعد سلوك لموظفيها.
    Role of the International Civil Service Commission and the international civil service in changing times UN دور لجنة الخدمة المدنية الدولية والخدمة المدنية الدولية في زمن متغير
    Furthermore, the meetings of the joint working groups of the secretariat of the International Civil Service Commission and the CEB Human Resources Network were mostly held in Europe. UN وعلاوة على ذلك، تعقد في الغالب في أوروبا اجتماعات الأفرقة العاملة المشتركة بين أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية وشبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين.
    Conditions of service and compensation of the full-time members of the International Civil Service Commission and the Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN شروط خدمة وتعويضات عضوي لجنة الخدمة المدنية الدولية المتفرغين ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    5. Monitoring of the implementation of the decisions and recommendations of the International Civil Service Commission and the General Assembly by organizations of the United Nations common system. UN 5 - رصد تنفيذ قرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية والجمعية العامة من قبل مؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة.
    Conditions of service and compensation for officials, other than Secretariat officials, serving the General Assembly: full-time members of the International Civil Service Commission and the Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN أولا شروط خدمة وأجور المسؤولين الذين يعملون في خدمة الجمعية العامة من غير مسؤولي الأمانة العامة: عضوا لجنة الخدمة المدنية الدولية المتفرغان ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    6. Monitoring of the implementation of the decisions and recommendations of the International Civil Service Commission and the General Assembly by organizations of the United Nations common system. UN 6 - رصد تنفيذ قرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية والجمعية العامة من قبل مؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة.
    Provision of policy advice on matters affecting mission staff, including on policy framework development, contractual modalities, harmonization of conditions of service, development of a new mobility framework and liaison within the International Civil Service Commission and the field group; contribution to interdepartmental development of a new mobility framework UN إسداء المشورة السياساتية بشأن المسائل التي تمس موظفي البعثات، بما في ذلك وضع الأطر السياساتية، وطرائق التعاقد، وتوحيد شروط الخدمة، ووضع إطار جديد للتنقل، والتواصل مع لجنة الخدمة المدنية الدولية والفريق الميداني؛ والإسهام في الجهود المشتركة بين الإدارات لوضع إطار جديد لتنقل الموظفين
    Conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials serving the General Assembly: full-time members of the International Civil Service Commission and the Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN شروط خدمة وتعويضات المسؤولين الذين يعملون في خدمة الجمعية العامة من غير مسؤولي الأمانة العامة: عضوا لجنة الخدمة المدنية الدولية المتفرغان ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials serving the General Assembly: full-time members of the International Civil Service Commission and the Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN شروط خدمة وتعويضات المسؤولين الذين يعملون في خدمة الجمعية العامة من غير مسؤولي الأمانة العامة: عضوا لجنة الخدمة المدنية الدولية المتفرغان ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials, serving the General Assembly: full-time members of the International Civil Service Commission and the Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN شروط خدمة وأجور المسؤولين الذين يعملون في خدمة الجمعية العامة من غير مسؤولي الأمانة العامة: عضوا لجنة الخدمة المدنية الدولية المتفرغان ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    The Board also continued to coordinate with other jointly financed bodies, in particular the International Civil Service Commission and the Joint Inspection Unit. UN وواصل المجلس أيضا التنسيق مع الهيئات الأخرى المشتركة التمويل، ولا سيما لجنة الخدمة المدنية الدولية ووحدة التفتيش المشتركة.
    The Group welcomed the continued cooperation between CEB, the International Civil Service Commission and the Joint Inspection Unit and called for more effective dialogue and cooperation on matters of common interest. UN وأعرب عن ترحيب المجموعة بالتعاون المستمر بين المجلس ولجنة الخدمة المدنية الدولية ووحدة التفتيش المشتركة، ودعا إلى زيادة فعالية الحوار والتعاون بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك.
    Guyana's Judicial Service Commission and the Rules Committee of the High Court may consider whether to implement the standards and recommendations of international conventions to which Guyana has acceded. UN ويجوز للجنة الخدمة القضائية ولجنة القواعد التابعة للمحكمة العليا في غيانا النظر في أمر تنفيذ معايير وتوصيات الاتفاقيات الدولية التي انضمت إليها غيانا.
    These regulations are applicable to the Chairman and Vice-Chairman of the International Civil Service Commission and the Inspectors of the Joint Inspection Unit, without prejudice to and in accordance with the statutes of the International Civil Service Commission and the Joint Inspection Unit, which stipulate that these officials perform their functions in respect of the United Nations and other organizations that accept their statutes. UN ينطبق هذا النظام الأساسي على رئيس ونائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ومفتشي وحدة التفتيش المشتركة، دون مساس بالنظامين الأساسيين للجنة والوحدة ووفقا لهما، حيث ينصَّان على أن هؤلاء المسؤولين يؤدون مهامهم فيما يتعلق بالأمم المتحدة والمنظمات الأخرى التي تقبل النظامين الأساسيين للجنة والوحدة.
    Lastly, her delegation asked when the management review of the International Civil Service Commission and the special audit of the Integrated Management Information System would be published. UN وأخيرا ذكرت أن وفد الولايات المتحدة يود أن يعرف الوقت الذي ستنشر فيه تقارير الرقابة اﻹدارية الخاصة بلجنة الخدمة المدنية الدولية ونظام اﻹدارة المتكامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more