"service delivery points" - Translation from English to Arabic

    • مراكز تقديم الخدمات
        
    • نقاط تقديم الخدمات
        
    • نقاط إيصال الخدمات
        
    • مواقع تقديم الخدمات
        
    • مراكز لتقديم الخدمات
        
    • نقاط تقديم الخدمة
        
    • لنقاط إيصال الخدمات
        
    Increasing the number of service delivery points in Nepal and the Philippines will benefit disadvantaged groups. UN كما أن زيادة عدد مراكز تقديم الخدمات في كل من الفلبين ونيبال سوف يفيد الفئات المحرومة.
    The overall goal is to reduce the average distance for users to service delivery points to 5 kilometres, thereby increasing the proportion of persons who have access to services. UN والهدف العام هو تقليل متوسط المسافة بين مراكز تقديم الخدمات والمنتفعين بهذه الخدمات إلى ٥ كيلومترات، وبذلك تزيد نسبة اﻷشخاص الذين يتاح لهم الانتفاع بهذه الخدمات.
    Proportion of countries with service delivery points offering at least three modern methods of contraception UN نسبة البلدان التي تتيح فيها نقاط تقديم الخدمات ما لا يقل عن ثلاثة أساليب حديثة لمنع الحمل
    The following modalities have being put in place to meet the increasing demand of clients in the service delivery points: UN في ما يلي الطرائق المتبعة لتلبية الطلب المتزايد على نقاط تقديم الخدمات:
    Under the decentralized system, the University of Medical Sciences and Health Services became responsible for the training, recruitment and deployment of all health manpower employed by the Government, as well as the planning, establishment and administration of all health service delivery points. UN وفي ظل النظام اللامركزي، أصبحت جامعة العلوم الطبية والخدمات الصحية مسؤولة عن تدريب وتعيين ونشر كل القوى العاملة الصحية التي توظفها الحكومة، فضلا عن تخطيط وإنشاء وإدارة كل نقاط إيصال الخدمات الصحية.
    Improved monitoring and reporting of quality aspects of reproductive health care indicated that increasing proportions of service delivery points were following protocols. UN وقد اتضح أن تحسين رصد جوانب النوعية والإفادة عنها في مجال الرعاية الصحية الإنجابية يجعل نسبا متزايدة من مواقع تقديم الخدمات تتبع البروتوكولات ذات الصلة.
    Percentage of countries with service delivery points (SDPs) offering at least three modern methods of contraception UN النسبة المئوية للبلدان التي لديها مراكز لتقديم الخدمات والتي توفر ما لا يقل عن ثلاث طرق حديثة لمنع الحمل
    The most common indicators used were those related to the extent of availability of services at service delivery points (SDPs) and the quality of care provided by these services according to specific standards. UN وكانت أكثر المؤشرات المستخدمة شيوعا هي تلك التي تتصل بمدى توافر الخدمات في نقاط تقديم الخدمة ونوعية الرعاية التي تقدمها تلك الخدمات وفقا لمعايير محددة.
    There is a fairly good spread of health service delivery points targeted at women in Sierra Leone. UN ويبدو انتشار مراكز تقديم الخدمات الصحية المخصصة للنساء في سيراليون مقبولاً.
    Moreover, it continued to work on strengthening family planning services by ensuring the availability of family planning commodities at all public service delivery points. UN وبالإضافة إلى ذلك، واصل صندوق السكان العمل على تعزيز خدمات تنظيم الأسرة من خلال ضمان توافر مواد تنظيم الأسرة لدى جميع مراكز تقديم الخدمات العامة.
    The Initiative targeted pregnant women, lactating mothers and children under 5 years old with Free health care at service delivery points. UN وقد استهدفت المبادرة النساء الحوامل والمرضعات والأطفال دون سن الخامسة من العمر بتوفير الرعاية الصحية المجانية لهم في مراكز تقديم الخدمات.
    Figure 8: Percentage of countries where at least 80 per cent of service delivery points offer three or more modern contraceptive methods UN النسبة المئوية للبلدان التي تقدِّم فيها نسبة 80 في المائة على الأقل من مراكز تقديم الخدمات ثلاث وسائل حديثة لمنع الحمل أو أكثر
    :: Community outreach to inform women on the availability of safe legal abortion and care services, including referral to service delivery points UN :: توفير التوعية المجتمعية الرامية إلى إبلاغ المرأة بتوافر خدمات للإجهاض القانوني المأمون وخدمات الرعاية، بما في ذلك الإحالة إلى مراكز تقديم الخدمات
    Key among the root causes over the years are poverty, ignorance, difficulty in accessing health service delivery points, and lack of political will, in former years, to tackle the challenges confronting the health services systems. UN وأبرز الأسباب الجذرية على مدى السنوات هي الفقر والجهل وصعوبة الوصول إلى مراكز تقديم الخدمات الصحية، بالإضافة إلى غياب الإرادة السياسية، في السنوات السابقة، لمعالجة التحديات التي تواجه نظم الخدمات الصحية.
    service delivery points offering at least three modern methods of contraception. UN 50 - توفير نقاط تقديم الخدمات لما لا يقل عن ثلاث وسائل حديثة لمنع الحمل.
    Percentage of countries with at least 60% of service delivery points (SDPs) offering a minimum of 3 methods of contraception UN النسبة المئوية للبلدان التي يقدّم ما لا يقل عن 60 في المائة من نقاط تقديم الخدمات الموجودة بها ثلاث وسائل لمنع الحمل كحدّ أدنى
    As noted above, there is a need to address the weak health infrastructure in many countries to ensure more functional service delivery points with qualified personnel. UN وكما أشير إليه أعلاه، يلزم معالجة ضعف الهياكل الأساسية للرعاية الصحية في العديد من البلدان بما يكفل إنشاء مزيد من نقاط تقديم الخدمات العاملة والمزودة بالموظفين المؤهلين.
    A Geographic Information System (GIS) has been developed to map out the service delivery points in the focus districts to minimize duplication of activities and to provide managers with a planning tool. UN وأُنشئ نظام للمعلومات الجغرافية لحصر نقاط تقديم الخدمات في المقاطعات محل الاهتمام، وذلك لتقليل ازدواجية الأنشطة إلى أدنى حد وتزويد المديرين بأداة للتخطيط.
    Number and proportion of countries with at least 60 per cent of service delivery points (SDPs) offering a minimum of three RH services b/ UN عدد البلدان التي لديها 60 في المائة على الأقل من نقاط إيصال الخدمات التي تقدم ثلاثة أنواع على الأقل من خدمات الصحة الإنجابية ونسبة هذه البلدان(ب)
    At the primary health-care level, in 2004 the Fund continued its support to improve the availability of comprehensive reproductive health services: 64 countries with UNFPA-assisted programmes reported that 60 per cent or more of service delivery points offered at least three key reproductive health services, an 8 per cent increase since 2002. UN وعلى مستوى الرعاية الصحية الأولية، واصل الصندوق ، خلال عام 2004، تقديم الدعم من أجل تحسين توافر خدمات الصحة الإنجابية الشاملة: فقد أورد 64 بلدا من البلدان التي لها برامج جارية بمساعدة صندوق الأمم المتحدة للسكان أن 60 في المائة أو أكثر من نقاط إيصال الخدمات قدمت ثلاثة على الأقل من أنواع خدمات الصحة الإنجابية الرئيسية، مما يعد زيادة بنسبة 8 في المائة عن مستويات عام 2002.
    In 2003, 40 countries with UNFPA-assisted programmes reported that 60 per cent or more of service delivery points were providing quality reproductive health services in accordance with established protocols, compared with 32 in the previous year. UN وقد أفادت أن 60 في المائة أو أكثر من مواقع تقديم الخدمات كانت تكفل خدمات جيدة النوعية في مجال الصحة الإنجابية طبقا للبروتوكولات المعتمدة بالمقارنة مع 32 في السنة السابقة.
    UNFPA country reports show that the proportion of countries with service delivery points offering at least three modern methods of contraception continued to improve from a 2007 baseline of 32.9 per cent to 38 per cent during 2010-2011. UN 31 - وتشير التقارير القطرية للصندوق إلى أن نسبة البلدان التي لديها مراكز لتقديم الخدمات توفر على الأقل ثلاث وسائل حديثة لمنع الحمل استمرت في التحسن من خط الأساس لعام 2007 البالغ 32,9 في المائة إلى 38 في المائة خلال الفترة 2010-2011.
    Process indicators should also be included, such as service use and access, proportion of service delivery points that are adequately staffed and have the needed equipment and supplies, and the percentage of service delivery points offering particular sexual and reproductive health services. UN وينبغي أيضا إدراج مؤشرات دالة على العملية، مثل استخدام الخدمات والحصول عليها، ونسبة نقاط تقديم الخدمة المزودة بعدد كاف من الموظفين والتي يتوافر لديها معدات ولوازم كافية، والنسبة المئوية لنقاط تقديم الخدمة التي تقدم خدمات الصحة الجنسية والإنجابية على وجه التحديد.
    Percentage of service delivery points (SDPs) offering at least three of the following reproductive health services: UN (أ) النسبة المئوية لنقاط إيصال الخدمات التي توفر على الأقل ثلاثا من خدمات الصحة الإنجابية التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more