"service desks" - Translation from English to Arabic

    • مكاتب الخدمات
        
    • مكاتب الخدمة
        
    • مكاتب خدمات
        
    • مكاتب لخدمات
        
    • مكتبا للخدمة
        
    • لمكاتب الخدمات
        
    • لمكاتب الخدمة
        
    • ومكاتب الخدمة
        
    Moreover, the service desks do not have standard working methods in accordance with best practice, and use tools with limited functionality to support service desks and workstation operations. UN وعلاوة على ذلك، ليس لمكاتب الخدمات أساليب عمل موحدة تتمشى مع الممارسات الفضلى، وتستخدم أدوات ذات قدرة وظيفية محدودة لدعم عمليات مكاتب الخدمات ومحطات العمل.
    C. Enhance ICT Service Delivery Total $13.1 million Structural review project, Globalize service desks UN مشروع الاستعراض الهيكلي رقم 1، عولمة مكاتب الخدمات
    Structural review undertaken to propose globalized service desks UN :: تم إجراء استعراض هيكلي لاقتراح عولمة مكاتب الخدمات
    Common application problems will be handled by the regional service centres rather than local service desks, as is the practice today. UN وستتعامل مراكز الخدمة الإقليمية مع المشاكل المشتركة للتطبيقات بدلا من مكاتب الخدمة المحلية كما هو حاصل الآن.
    Further savings would accrue if other service desks were to be migrated to the common customer relationship management platform. UN ويمكن أن يتحقق مزيد من الوفورات إذا تم تحويل مكاتب الخدمة الأخرى إلى النظام المشترك لإدارة العلاقة مع العملاء.
    Progress to date: enterprise ICT service desks UN التقدم المحرز حتى الآن: مكاتب خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المؤسسة
    Furthermore, the tools to support service desks and workstation operations are nonstandard and limited in functionality. UN وفضلا عن ذلك، فإن أدوات دعم مكاتب الخدمات وتشغيل محطات العمل غير قياسية ومحدودة الوظائف.
    89. Extensive workshops with representation from each of the seven service desks were conducted to gather detailed requirements for the new system. UN 89 - وقد تم تنظيم حلقات عمل موسعة بتمثيل من كل من مكاتب الخدمات السبعة لجمع الاحتياجات التفصيلية للنظام الجديد.
    Developed a business case to globalize service desks as part of the ICT structural review UN أُعدت دراسة جدوى من أجل ' عولمة` مكاتب الخدمات في إطار الاستعراض الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Project phases and benefits realization for the globalize service desks and streamline data centres projects UN مراحل المشروع وتحقيق الفوائد من مشروعي عولمة مكاتب الخدمات وترشيد مراكز البيانات
    Most service desks operate within normal business hours, while 24/7 service is unavailable. UN وتعمل معظم مكاتب الخدمات خلال ساعات العمل العادية والخدمات ليست متاحة على مدار الساعة وطيلة أيام الأسبوع.
    The proposal to globalize service desks presented herein includes standardization of the workstation computing environment in order to meet these goals. UN ويتضمن اقتراح عولمة مكاتب الخدمات المقدَّم هنا توحيد مواصفات البيئة الحاسوبية لحواسيب العمل من أجل تحقيق هذه الأهداف.
    This review is intended to clarify the areas of responsibilities of the respective service desks involved. UN والغرض من هذا الاستعراض هو توضيح مجالات المسؤوليات المعهود بها لكل من مكاتب الخدمات المشاركة.
    These skills must be created in order to provide for the successful implementation of the project to globalize service desks. UN ولا بدّ من إيجاد تلك المهارات من أجل إنجاح تنفيذ مشروع عولمة مكاتب الخدمة.
    Total resource requirements for implementation of the project to globalize service desks UN مجموع الاحتياجات من الموارد لتنفيذ مشروع عولمة مكاتب الخدمة
    Ongoing activities undertaken by the Department of Field Support to streamline and consolidate service desks and data centres in field missions UN الأنشطة الجارية التي تضطلع بها إدارة الدعم الميداني من أجل تبسيط وتوحيد مكاتب الخدمة ومراكز البيانات في البعثات الميدانية
    The Department will leverage the Organization's service desk software by implementing the system in field missions to support ICT and other functional service desks. UN وسوف تعزز الإدارة برمجيات مكتب الخدمة بالمنظمة من خلال تنفيذ النظام في البعثات الميدانية لدعم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وغيرها من مكاتب الخدمة الوظيفية.
    This Service develops Secretariat-wide infrastructure architecture and also operates the centralized service desks. UN كما تقوم هذه الدائرة بوضع بنية الهيكل الأساسي على نطاق الأمانة العامة كما تقوم بتشغيل مكاتب الخدمة المركزية.
    (i) Consolidating 131 ICT service desk functions into at least three enterprise ICT service desks to be located in different places and capable of providing services 24 hours a day, 7 days a week; UN ' 1` توحيد وظائف مكاتب خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات البالغ عددها 131 وظيفة في ثلاثة مكاتب خدمات على الأقل تكون واقعة في أماكن مختلفة وقادرة على توفير الخدمات على مدار الساعة طوال الأسبوع؛
    Additional savings could be expected when information and communications technology service desks outside the Department of Field Support and the Office of Information and Communications Technology have also migrated to the common customer relationship management platform. UN ويمكن توقع تحقيق وفورات إضافية عندما يتم أيضاً ترحيل مكاتب خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات خارج إدارة الدعم الميداني ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى النظام الموحّد لإدارة العلاقة مع العملاء.
    97. The funding requirement estimates in this report are to continue with the support of the iNeed system in production, development of the self-service portal and deployment of iNeed to five ICT and facility service desks at offices away from Headquarters. UN 97 - وينبغي أن تستمر تقديرات احتياجات التمويل في هذا التقرير بدعم من نظام iNEED في إنتاج وإنشاء مدخل الخدمة الذاتية ونشر نظام iNEED إلى خمسة مكاتب لخدمات مرافق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المكاتب الموجودة خارج المقر.
    131 ICT service desks currently supporting multiple workstation environments; 24x7 service is widely unavailable UN هناك 131 مكتبا للخدمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، تدعم في الوقت الراهن بيئات ذات وحدات عمل متعددة؛ وإلى حد كبير، لا تتوفر الخدمة الممتدة على مدار الساعة طوال الأسبوع
    Improved processes will streamline the user experience, enabling service desks to resolve problems more quickly and improve the user experience; UN ويفضي تحسين العمليات إلى ترشيد خبرة المستخدمين مما يتيح لمكاتب الخدمة حل المشاكل بسرعة أكبر وتحسين خبرة المستخدمين؛
    These include hosting of enterprise systems (e.g., knowledge-sharing systems and enterprise resource planning system), global connectivity, business continuity operations, centralized service desks etc. UN ومن هذه البرامج استضافة النظم المؤسسية (مثل نظم تبادل المعارف ونظام تخطيط الموارد المؤسسية) والموصولية العالمية، والعمليات الخاصة باستمرارية العمل، ومكاتب الخدمة المركزية، وما إلى ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more