"service improvements" - Translation from English to Arabic

    • تحسين الخدمات
        
    • تحسينات الخدمات
        
    • تحسينات الخدمة
        
    • بتحسين الخدمات
        
    • إدخال تحسينات على الخدمات
        
    • التحسينات التي أدخلت على الخدمات
        
    • التحسينات في الخدمات
        
    • وتحسين الخدمات
        
    • وتحسين نوعية الخدمات
        
    • التحسينات على الخدمات
        
    • تحسين الخدمة
        
    • تحسينات في الخدمات
        
    • وإدخال تحسينات على الخدمات
        
    • تحسينات على الخدمات المقدمة
        
    • تحسينات على الخدمة
        
    The incumbent will also help the Director of Mission Support to further broaden the Mission's focus towards service improvements related to the disposal of waste materials, sanitation and the pursuit of sound environmental policies. UN وسيساعد شاغل الوظيفة أيضا مدير دعم البعثة في مواصلة توسيع نطاق تركيز البعثة من أجل تحسين الخدمات المتعلقة بالتخلص من النفايات، والصرف الصحي، والسعي إلى تطبيق سياسات بيئية سليمة.
    Progress in providing efficient and effective support to the Mission was achieved through service improvements in the areas of vehicle fleet management and asset management. F. Results-based-budgeting frameworks UN وأُحرز هذا التقدم في مجال تقديم الدعم للبعثة، بكفاءة وفعالية، من خلال تحسين الخدمات في مجالي إدارة أسطول المركبات وإدارة الأصول.
    service improvements are identified and incorporated in the 2010/11 budget proposal in the new pilot project format of improved logical framework for the support component. UN وحُدّدت سبل تحسين الخدمات وأُدرجت في الميزانية المقترحة للفترة 2010/2011 في شكل المشروع التجريبي الجديد لتحسين الإطار المنطقي لعنصر الدعم.
    The budget submission includes targeted service improvements within the results-based-budgeting framework for the support component. UN يشمل مشروع الميزانية تحسينات الخدمات المستهدفة في إطار الميزنة القائمة على النتائج لعنصر الدعم.
    13. The Operation made a number of service improvements by streamlining and enhancing its administrative and logistical support functions, as described below. UN 13 - نفّذت عملية الأمم المتحدة عدداً من تحسينات الخدمة من خلال تيسير وتعزيز المهام المضطلع بها في مجال الدعم الإداري واللوجستي على النحو الموصوف أدناه.
    Accordingly, the framework below reflects only the indicators of achievement and relevant outputs related to service improvements. UN وتبعا لذلك، يعكس الإطار المبين أدناه مؤشرات الإنجاز والنواتج ذات الصلة المتعلقة بتحسين الخدمات فقط.
    58. During the budget period, the Mission support component will provide effective and efficient administrative, logistical and security services in support of the implementation of the mandate of the Mission through service improvements and realization of efficiency gains. UN 58 -خلال فترة الميزانية، سيقدم عنصر دعم البعثة خدمات إدارية ولوجستية وأمنية تتسم بالفعالية وبالكفاءة، دعما لتنفيذ ولاية البعثة، عبر تحسين الخدمات وتحقيق مكاسب نتيجة لزيادة الكفاءة.
    C. Mission support initiatives 19. Mission support initiatives in 2011/12 included the planned implementation of the remaining aspects of phase 4 and the partial implementation of phase 5 of the mission support plan, which included service improvements and efficiencies through the closure of premises and the outsourcing or relocation of functions. UN 19 - شملت مبادرات دعم البعثة في الفترة 2011/2012 التنفيذ المقرر للجوانب المتبقية من المرحلة 4 والتنفيذ الجزئي للمرحلة 5 من خطة دعم البعثة التي تضمّنت تحسين الخدمات وتحقيق فعاليتها بإغلاق أماكن العمل والاستعانة بمصادر خارجية أو نقل المهام.
    service improvements UN تحسين الخدمات
    service improvements UN تحسين الخدمات
    service improvements UN تحسين الخدمات
    service improvements UN تحسين الخدمات
    service improvements UN تحسين الخدمات
    service improvements UN تحسين الخدمات
    service improvements UN تحسين الخدمات
    The Logistics Base is meeting this requirement by completing and including service improvements and efficiency gains. UN تستوفي القاعدة هذا الشرط عن طريق إكمال تحسينات الخدمات والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة وإدراجها.
    Commercial communications: service improvements UN الاتصالات التجارية - تحسينات الخدمة
    Accordingly, the framework set out below presents the indicators of achievement and relevant outputs related to service improvements. UN وتبعا لذلك، يعرض الإطار المبين أدناه مؤشرات الإنجاز، والنواتج ذات الصلة المتعلقة بتحسين الخدمات.
    service improvements UN إدخال تحسينات على الخدمات المقدمة
    service improvements UN التحسينات التي أدخلت على الخدمات
    The Committee emphasizes the importance of providing fuller and more consistent information on efficiency measures, efficiency gains and service improvements. UN وتؤكد اللجنة على أهمية تقديم معلومات أوفى وأكثر اتساقا عن تدابير ومكاسب الكفاءة وعن التحسينات في الخدمات.
    This implies that delegations of authority, processes, practices and systems must be restructured so that efficiencies and service improvements can be realized. UN وهذا يعني أنه يجب إعادة تنظيم تفويضات السلطة والعمليات والممارسات والنظم المعمول بها، حتى يتسنى تحقيق الكفاءة وتحسين الخدمات المقدمة.
    27. The Mission also proposes to undertake a number of service improvements in the area of procurement by updating guidelines to strengthen internal control mechanisms, facilitate acquisition planning, ensure timely response to stakeholders' inquiries and improve processing and lead times. UN 27 - كما تقترح البعثة إدخال عدد من التحسينات على الخدمات التي تقدم في مجال المشتريات، بتحديث المبادئ التوجيهية لتعزيز آليات الرقابة الداخلية، وتيسير عملية تخطيط المشتريات، وضمان الرد بسرعة على استفسارات أصحاب المصلحة وتحسين تجهيز المعاملات وتقليص الفترة الفاصلة بين طلب المشتريات واستلامها.
    17. During the reporting period, the Mission continued to implement measures aimed at service improvements and efficiencies in the provision of support to the military, police and substantive personnel. UN 17 - واصلت البعثة خلال الفترة المشمولة بالتقرير تنفيذ تدابير ترمي إلى تحسين الخدمة وتحقيق الكفاءة في توفير الدعم إلى الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين الفنيين.
    :: UNMIL: Although service improvements were identified and incorporated into the 2010/11 budget proposal, the mission found it unrealistic to identify efficiency gains in 2010/11 UN :: بعثة الأمم المتحدة في ليبريا: رغم ملاحظة تحسينات في الخدمات وإدخالها في مقترح ميزانية الفترة 2010-2011، خلصت البعثة إلى أن من غير الواقعي تحديد مكاسب في الكفاءة في الفترة 2010/2011
    During the budget period, the Operation's support component will provide effective and efficient logistical, administrative and security services in support of the implementation of the Operation's mandate through the delivery of related outputs and the introduction of service improvements, as well as the realization of efficiency gains. UN وخلال فترة الميزانية، سيقدم عنصر الدعم ضمن العملية المختلطة خدمات لوجستية وإدارية وأمنية فعالة وكفؤة بغية دعم تنفيذ ولاية العملية عن طريق إنجاز النواتج ذات الصلة وإدخال تحسينات على الخدمات المؤداة، علاوة على تحقيق زيادات في الكفاءة.
    service improvements UN ادخال تحسينات على الخدمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more