"service requests" - Translation from English to Arabic

    • طلبات الخدمة
        
    • طلبات الخدمات
        
    • طلب خدمة
        
    • لطلبات الخدمات
        
    • لطلبات توفير الخدمات
        
    • طلبات الحصول على الخدمات
        
    • طلبات خدمات
        
    • وطلبات الخدمات
        
    • طلبات تقديم الخدمات
        
    • وطلبات الحصول على الخدمات
        
    • وتطلب دائرة
        
    Completion of at least 70 per cent of service requests related to facilities management within one week of receipt UN إنجاز 70 في المائة على الأقل من طلبات الخدمة المتصلة بإدارة المرافق في غضون أسبوع من استلامها
    Regional service centres employing standardized processes and technologies will also be capable of addressing service requests in other functional areas such as facilities, human resources, procurement and financial services. UN وسيكون بمقدور مراكز الخدمات الإقليمية التي تستخدم عمليات وتكنولوجيات موحدة القيام أيضا بمعالجة طلبات الخدمة في مجالات فنية أخرى مثل المرافق والموارد البشرية والمشتريات والخدمات المالية.
    A total of 952 service requests completed UN أُنجز ما مجموعه 952 طلبا من طلبات الخدمات
    2.1.1 Completion of at least 70 per cent of service requests related to facilities management within one week of receipt UN 2-1-1 إتمام 70 في المائة على الأقل من طلبات الخدمات المتصلة بإدارة المرافق في غضون أسبوع من استلامها
    Maintenance and repair of the Force headquarters, 17 military facilities and 7 United Nations police facilities, including the completion of 8,000 service requests UN صيانة وتصليح مقر القوة، و 17مرفقا عسكريا و 7 مرافق تابعة لشرطة الأمم المتحدة، بما في ذلك إنجاز 000 8 طلب خدمة
    A breakdown of service requests by category is provided in figure II below. UN ويرد في الشكل 2 أدناه تفصيل لطلبات الخدمات حسب الفئة.
    It is expected that it will be the entry point for all service requests in the long term. UN ومن المتوقع أن يكون هذا البرنامج هو نقطة الدخول لجميع طلبات الخدمة في المدى الطويل.
    Advisory reports relating to peacekeeping, of which 68 service requests related to clearance of new certifying officers in field missions E. Executive Office of the Secretary-General UN تقريرا استشاريا تتعلق بحفظ السلام، منها 68 من طلبات الخدمة تتعلق بقبول موظفي تصديق جدد في البعثات الميدانية
    A total of 2,432 service requests completed UN إنجاز ما مجموعه 432 2 طلبا من طلبات الخدمة
    Human resources report service requests on peacekeeping operations were processed UN هو عدد ما جهز لعمليات حفظ السلام من طلبات الخدمة بشأن التقارير المتعلقة بالموارد البشرية
    More than 800 service requests were processed and resolved annually UN يجري سنويا تجهيز وتسوية أكثر من 800 من طلبات الخدمة
    Achieved; 75 per cent of service requests related to facilities management completed within one week of receipt UN أُنجزت؛ تم إنجاز 75 في المائة من طلبات الخدمة المتعلقة بإدارة المرافق في غضون أسبوع واحد من استلامها
    service requests by category, 1 August 2013-31 July 2014 UN طلبات الخدمات حسب الفئة، ١ آب/أغسطس ٢٠١٣ - ٣١ تموز/يوليه ٢٠١٤
    Maintenance and repair of Force headquarters premises, 17 military facilities and 8 United Nations police facilities, including the completion of up to 2,900 service requests UN صيانة وإصلاح مباني مقر قوة الأمم المتحدة، و 17 مرفقا عسكريا و 8 من مرافق شرطة الأمم المتحدة، بما في ذلك تلبية عدد يصل إلى 900 2 طلب من طلبات الخدمات
    Maintenance and repair of the Force headquarters, 3 sector headquarters, 17 military facilities and 8 United Nations police stations, including the completion of up to 2,900 service requests UN صيانة وإصلاح مقر قيادة قوة الأمم المتحدة، و 3 مقار لقيادة القطاعات، و 17 مرفقا عسكريا و 8 من مراكز شرطة الأمم المتحدة، بما في ذلك إنجاز ما يصل إلى 900 2 من طلبات الخدمات
    Creation of an electronic interface for users to register service requests related to facilities management and to record the level of effort or person-hours and response time for the fulfilment of service requests UN إنشاء وصلة إلكترونية موجهة للمستعملين لتسجيل طلبات الخدمات المتصلة بإدارة المرافق ولتسجيل مستوى الجهد المبذول أو ساعات العمل ووقت الاستجابة الذي استغرقته تلبية طلبات الخدمات
    Maintenance and repair of Force headquarters, 17 military and 6 United Nations police facilities, including completion of 5,000 service requests UN صيانة وإصلاح مقر القوة، و 17 منشأة عسكرية و 6 منشآت لشرطة الأمم المتحدة، بما في ذلك تنفيذ 000 5 طلب خدمة
    :: Maintenance and repair of the Force headquarters, 17 military facilities and 7 United Nations police facilities, including the completion of 8,000 service requests UN :: صيانة وإصلاح مقر القوة، و 17 مرفقا عسكريا و 7 مرافق تابعة لشرطة الأمم المتحدة، بما في ذلك تنفيذ 000 8 طلب خدمة
    A percentage breakdown of service requests by category is provided in Figure 1. UN ويورد الجدول 1 توزيعاً بالنسب المئوية لطلبات الخدمات حسب الفئة.
    21. Welcomes the efforts of all users of conference services to inform the Secretariat as early as possible of any cancellation of service requests so as to allow for such services to be smoothly redeployed to other meetings; UN 21 - ترحب بالجهود التي يبذلها جميع مستخدمي خدمات المؤتمرات لإبلاغ الأمانة العامة في أسرع وقت ممكن بأي إلغاء لطلبات توفير الخدمات بما يتيح إمكانية توفير تلك الخدمات بشكل سلس لاجتماعات أخرى؛
    Figure 1 shows the percentage distribution of the different types of service requests. UN ويبين الشكل 1 طلبات الحصول على الخدمات بمختلف أنواعها موزعة بالنسبة المئوية.
    (i) Reference service requests UN ' ١ ' طلبات خدمات المراجع
    They should ensure appropriate usage of information and communications technology resources at the department and office level by reviewing and approving project ideas, proposals and major service requests prior to submission to the Office of Information and Communications Technology. UN وينبغي أن تكفل هذه اللجان الاستخدام المناسب لموارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على صعيد الإدارة والمكتب من خلال استعراض وإقرار أفكار المشاريع، والمقترحات، وطلبات الخدمات الكبرى قبل تقديمها إلى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    An increasing number of service requests reflected rising expectations for the Office, and he hoped it would continue to maintain its independence and fairness in discharging its mandate. UN وأشار إلى أن زيادة طلبات تقديم الخدمات يعكس زيادة التطلعات المرتقبة من المكتب، وأعرب عن أمله في أن يواصل الحفاظ على استقلاليته والتحلي بالإنصاف في أداء ولايته.
    2.8.3 Sustained response time to incidents and service requests (2012/13: not applicable; 2013/14: not applicable; 2014/15: 100 per cent of all incidents and service requests are responded to within 3 hours) UN 2-8-3 الحفاظ على المدة الزمنية التي تستغرقها الاستجابة للأعطال وطلبات الحصول على الخدمات (2012/2013: لا ينطبق؛ 2013/2014: لا ينطبق؛ 2014/2015: الاستجابة لنسبة 100 في المائة من الأعطال وطلبات الحصول على خدمات في غضون 3 ساعات)
    The Mine Action service requests funding of $92,000 for technical visits to missions with existing mine action programmes integral to the mission or working under the mission's oversight. UN وتطلب دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام مبلغا قدره 000 92 دولار لإجراء زيارات فنية إلى البعثات التي تكون فيها برامج الإجراءات المتعلقة بالألغام جزءا أساسيا من البعثة أو تعمل تحت إشراف البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more