"service salary" - Translation from English to Arabic

    • مرتبات فئة الخدمات
        
    • لمرتبات فئة الخدمات
        
    • مرتبات موظفي فئة الخدمات
        
    • مرتبات موظفي الخدمات
        
    • مرتبات موظفي الخدمة
        
    • لمرتبات موظفي فئة الخدمات
        
    • بمرتبات موظفي فئة الخدمات
        
    • أجور فئة الخدمات
        
    • مرتبات الخدمة
        
    • بمرتبات فئة الخدمات
        
    • رواتب فئة الخدمات
        
    • مرتبات الخدمات
        
    • مرتبات فئة الخدمة
        
    • لمرتبات الخدمة
        
    • مرتبات الموظفين من فئة الخدمات
        
    Review of the General Service salary survey methodologies UN استعراض منهجيات استقصاء مرتبات فئة الخدمات العامة
    Remuneration of the General Service and other locally recruited categories: decision of the International Labour Organization Administrative Tribunal on the General Service salary survey in Rome UN مرتبات فئة الخدمات العامة والفئات اﻷخرى المعينة محليا: قرار المحكمة اﻹدارية لمنظمة العمل الدولية بشأن الدراسة الاستقصائية لمرتبات فئة الخدمات العامة في روما
    During the discussion on the time-frame for the next such review, the organizations expressed the view that it should be undertaken in 2002, at the end of the current round of General Service salary surveys. UN وفي أثناء مناقشة اﻹطار الزمني لهذا الاستعراض القادم، أعربت المنظمات عن رأي مفاده أنه ينبغي أن يتم ذلك في عام ٢٠٠٢، في نهاية الجولة الحالية للدراسات الاستقصائية لمرتبات فئة الخدمات العامة.
    Whenever there is a change in the local General Service salary scale, the danger pay rate will be recalculated; UN ويعاد حساب بدل الخطر كلما دخل تغيير على جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة المحليين؛
    Amounts of language allowance are those determined in the General Service salary scales UN وترد مبالغ علاوة اللغة في جدول مرتبات موظفي الخدمات العامة
    Standard general Service salary costs applicable to the Nairobi duty station have been used for the 2006 and 2007 budget proposals. UN إن تكاليف مرتبات موظفي الخدمة العامة المطبقة في مقر نيروبي قد استخدمت للميزانيتين المقترحتين لعامي 2005 و2006.
    As for General Service salary and non-post requirements, changes are attributable to cost-of-living adjustments and movements in rates of inflation, respectively, relative to those originally estimated. UN أما بالنسبة لمرتبات موظفي فئة الخدمات العامة والاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، فإن التغيرات تعزى إلى تسويات تكلفة المعيشة وتحركات معدل التضخم، على التوالي، مقارنة بتلك المقدّرة أصلا.
    VI. Recommended General Service salary scale for Paris, based on the 1999 Paris salary survey UN جدول مرتبات فئة الخدمات العامة في باريس، الناتج عن الدراسة الاستقصائية لعام ١٩٩٩ للمرتبات في باريس
    The multipliers and General Service salary increases, reflecting revised currency and inflation assumptions, are applied. UN وتطبق المضاعفات والزيادات في مرتبات فئة الخدمات العامة التي تأخذ في الاعتبار افتراضات تنقيح قيمة العملة ومعدل التضخم.
    Two recent examples are: compensation for a mistake in calculating the General Service salary scales in Geneva in 1991 and in Vienna in 1987. UN وهناك مثالان حديثان لذلك هما: التعويض عن خطأ في حساب جداول مرتبات فئة الخدمات العامة في جنيف في ١٩٩١ وفي فيينا في ١٩٨٧.
    GENERAL Service salary SURVEY METHODOLOGY UN المنهجية المتبعة في استقصاءات مرتبات فئة الخدمات العامة
    General Service salary surveys UN الدراسات الاستقصائية لمرتبات فئة الخدمات العامة
    General Service salary surveys UN الدراسات الاستقصائية لمرتبات فئة الخدمات العامة
    The Commission's decisions with regard to the Geneva General Service salary survey were subsequently challenged by WIPO staff in the ILO Administrative Tribunal with regard to two issues: UN وفي وقت لاحق، اعترض على قرارات اللجنة المتصلة بالدراسة الاستقصائية لمرتبات فئة الخدمات العامة بجنيف موظفو المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    The application of the current methodology for General Service salary surveys was in mid-cycle. UN ٦٤ - ومضى إلى القول إن تطبيق المنهجية الراهنة للدراسات الاستقصائية لمرتبات فئة الخدمات العامة هو اﻵن في منتصف دورته.
    2. Review of the General Service salary survey methodologies. UN 2 - استعراض منهجيات استقصاء مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة.
    1306, 1308 and 1309 Standard General Service salary costs applicable to the Nairobi duty station for 2008 have been used for the 2010 - 2011 budget proposals. UN استخدمت تكاليف مرتبات موظفي الخدمات العامة المعيارية المطبقة في مقر العمل في نيروبي في مقترحات ميزانية عام 2008 لمقترحات ميزانية الفترة المالية 2010 و2011.
    Standard general Service salary costs applicable to the Nairobi duty station have been used for the 2008 and 2009 budget proposals. UN إن تكاليف مرتبات موظفي الخدمة العامة المطبقة في مقر نيروبي قد استخدمت للميزانيتين المقترحتين لعامي 2008 و2009.
    As part of the third round of General Service salary surveys at headquarters duty stations, the Division will conduct comprehensive surveys in New York, Rome, Geneva and London. UN وكجزء من الدورة الثالثة للدراسات الاستقصائية الشاملة لمرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في مراكز العمل بالمقار، ستضطلع الشعبة بدراسات استقصائية شاملة في نيويورك وروما وجنيف ولندن.
    As for General Service salary and non-post requirements, changes are attributable to projected rates of inflation relative to those originally estimated. UN وفيما يتعلق بمرتبات موظفي فئة الخدمات العامة والاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، تعزى التغيرات إلى معدلات التضخم المتوقعة مقارنة بتلك المقدّرة أصلا.
    She prepares technical documentation for submission, in particular, to ICSC and its subsidiary bodies on such subjects as post adjustment, margin calculations and General Service salary methodology issues. UN وهي تعد الوثائق التقنية لتقديمها، بوجه خاص، الى لجنة الخدمة المدنية الدولية وأجهزتها الفرعية بشأن مواضيع من قبيل تسوية مقر العمل، والحسابات الحدية، والمسائل المتعلقة بمنهجية أجور فئة الخدمات العامة.
    Summary: It was agreed that the civil Service salary structure must be reformed. UN موجز: اتفق على ضرورة إصلاح هيكل مرتبات الخدمة المدنية.
    As for General Service salary and non-post requirements, changes are attributable to updated projected rates of inflation relative to those originally estimated. UN وفيما يتعلق بالاحتياجات المتعلقة بمرتبات فئة الخدمات العامة والاحتياجات من غير الوظائف، فإن التغيرات تعزى إلى معدلات التضخم المتوقعة المحدَّثة مقارنة بالمعدلات المقدرة في بادئ الأمر.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the International Civil Service Commission had looked into that option in the context of its recent review of the General Service salary survey methodologies. UN وأُبلغت اللجنة لدى الاستفسار أن لجنة الخدمة المدنية الدولية نظرت في هذا الخيار في سياق استعراضها الأخير لمنهجيات استقصاء رواتب فئة الخدمات العامة.
    In May 1970, the organizations informed ICSAB that the General Service salary scales for similar jobs in the seven headquarters cities " appear to be at variance with what is known about salary levels in the countries concerned ... UN وفي أيار/ مايو ١٩٧٠ أبلغت المنظمات المجلس بأن جداول مرتبات الخدمات العامة للعمل المماثل في سبعة من مدن المقر " يبدو أنها تختلف مع ما هو معروف عن مستويات الرواتب في البلدان المعنية ...
    General Service salary increases UN الزيادة في مرتبات فئة الخدمة العامة
    Standard general Service salary costs applicable to the Nairobi duty station have been used for the 2006, 2007 and 2008 budget proposals. UN تم استخدام التكلفة العامة المعتادة لمرتبات الخدمة المطبقة في محطة خدمة نيروبي من أجل مقترحات الميزانية لأعوام 2006 و2007 و2008.
    211. That under methodology I, given the limited numbers of National Professional Officers in the six duty stations outside the headquarters duty stations, the results of the percentage change applied to the General Service salary scale should also be applied to the National Professional Officer salary scale, where those positions exist. UN 211 - أنه في إطار المنهجية الأولى، وبسبب العدد المحدود للموظفين الفنيين الوطنيين في مراكز العمل الستة خارج مراكز العمل التي توجد بها مقار، ينبغي تطبيق نتائج تغير النسبة المئوية المطبقة على جدول مرتبات الموظفين من فئة الخدمات العامة أيضا على جدول مرتبات الموظفين الفنيين الوطنيين، في حال وجود هذه الوظائف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more