"services abroad" - Translation from English to Arabic

    • الخدمات في الخارج
        
    • خدمات في الخارج
        
    However, the greatest problem in this respect is the high cost of such services abroad. UN بيد أن المشكلة الرئيسية هي ارتفاع سعر هذه الخدمات في الخارج.
    The sections of the framework related to mode 4 involve the temporary movement of natural persons to provide services abroad. UN وفروع الإطار المتصلة بالنمط 4 تتضمن الانتقال المؤقت للأشخاص الطبيعيين من أجل توفير الخدمات في الخارج.
    In that regard, the temporary movement of persons to offer services abroad was relevant. UN ويتسم انتقال الأشخاص المؤقت لتقديم الخدمات في الخارج بأهمية في هذا الصدد.
    Professional associations may also set up rules which limit foreign professionals’ ability to deliver services abroad. UN ويمكن أيضاً للنقابات المهنية أن تضع قواعد تقيد قدرة المهنيين الأجانب على تسليم خدمات في الخارج.
    For example, enhanced trade in services may be beneficial to women providing services abroad, for instance as health personnel. UN ومن ذلك مثلاً أن تحسن التجارة في الخدمات يمكن أن يعود بفوائد على النساء اللواتي يقدمن خدمات في الخارج كتلك التي تقدمها مثلاً النساء العاملات في المجال الصحي.
    In general, the temporary movement of women to provide services abroad has been found to have a net positive effect on the economy of the home country, taking into account both economic and social factors. UN وبشكل عام فإن حركة النساء المؤقتة لتوفير الخدمات في الخارج تبين أن لها أثراً إيجابياً واضحاً على اقتصاد البلد الأصلي، مع مراعاة كل من العوامل الاقتصادية والاجتماعية.
    32. Only some States were in a position to provide estimates as to how many people in their country solicited services that derive from sexual exploitation and how many nationals of their countries solicited such services abroad. UN 32- لم تتمكن سوى بعض الدول من تقديم تقديرات عن عدد الأشخاص الذين يسعون إلى الحصول على خدمات تقوم على الاستغلال الجنسي في بلدانها، وعن أعداد مواطنيها الذين يسعون إلى الحصول على هذه الخدمات في الخارج.
    The benefits that may accrue from the development of trading opportunities, e.g. remittances and temporary movement of health professions to provide services abroad resulting in upgrading of skills, must be weighed against the potential negative effects, e.g. brain drain and overspending on state-of-the-art technology for foreigners. UN ويجب الموازنة هنا بين الفوائد التي قد تعود من تنمية الفرص التجارية، مثل التحويلات المالية والحركة المؤقتة للمشتغلين بالمهن الصحية لتوفير الخدمات في الخارج نتيجة لارتقاء المهارات، وبين اﻵثار السلبية المحتملة، من مثل هجرة العقول وبذاخة اﻹنفاق مقابل استخدام أحدث التكنولوجيات بالنسبة لﻷجانب.
    The third mode of supply is termed commercial presence, and involves the sale of services abroad through the creation of an affiliated company or “foreign affiliate”. UN والطريق الثالث للعرض هو الحضور التجاري، وهذا يشمل بيع الخدمات في الخارج عن طريق إنشاء شركة تابعة أو " شركة تابعة أجنبية " .
    Consumption abroad (mode 2) Generally speaking, market access is freest for consumers who choose to purchase services abroad (although some restrictions subsist on payments and transfers). UN يتمتع المستهلكون الذين يختارون شراء الخدمات في الخارج بأعلى درجات الحرية في الوصول إلى السوق بوجه عام )رغم استمرار بعض القيود المفروضة على المدفوعات والتحويلات(.
    2. Consumption of services abroad UN 2- استهلاك الخدمات في الخارج
    Table 6 Personnel of services abroad (2008) UN موظفو الخدمات في الخارج (2008)
    37. The provision of services abroad through the General Agreement on Trade in Services (GATS) mode 4 represents the only multilateral treaty-based regime in existence today for managing the temporary movement of certain categories of persons. UN 37- وتوفير الخدمات في الخارج من خلال الأسلوب 4 للاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات يمثل النظام الوحيد المتعدد الأطراف والقائم على معاهدات، الموجود في الوقت الحاضر لتنظيم الحركة المؤقتة لبعض الفئات من الأشخاص.
    37. The provision of services abroad through the General Agreement on Trade in Services (GATS) mode 4 represents the only multilateral treaty-based regime in existence today for managing the temporary movement of certain categories of persons. UN 37- وتوفير الخدمات في الخارج من خلال الأسلوب 4 للاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات يمثل النظام الوحيد المتعدد الأطراف والقائم على معاهدات، الموجود في الوقت الحاضر لتنظيم الحركة المؤقتة لبعض الفئات من الأشخاص.
    The provision of services abroad through the General Agreement on Trade in Services (GATS) mode 4 represents the only multilateral treaty-based regime in existence today for managing the temporary movement of certain categories of persons. UN 37- وتوفير الخدمات في الخارج من خلال الأسلوب 4 للاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات يمثل النظام الوحيد المتعدد الأطراف والقائم على المعاهدات، الموجود في الوقت الحاضر لتنظيم الحركة المؤقتة لبعض الفئات من الأشخاص.
    Developing countries are seeking to ensure that their professional service providers are able to move to provide these services abroad under a contract or on a temporary basis and that such movements are not undermined by any excessive visa, work permit, economic needs tests (ENTs), recognition of qualifications, licensing, administrative or procedural requirements in foreign markets. UN وتسعى البلدان النامية إلى ضمان تمكين ما لديها من جهات مقدمة للخدمات المهنية من التنقل لتقديم هذه الخدمات في الخارج بموجب عقد أو بصفة مؤقتة، وعدم تعرض هذه التنقلات لحواجز المغالاة في شروط منح التأشيرات أو تصاريح العمل أو معايير الاحتياجات الاقتصادية أو الاعتراف بمؤهلات المهنيين أو إصدار التراخيص أو المتطلبات الإدارية أو الإجرائية في الأسواق الخارجية.
    The temporary movement of personnel to provide services abroad is relatively more significant as a mode of trade in health services due to the essentially labour-intensive nature of these services, the fact that shortages of personnel exist in many countries and the fact that health services, unlike many other professional services (e.g.legal or accounting services), are largely based on universal scientific knowledge. UN ٤٢- ويعتبر الانتقال المؤقت للعاملين من أجل تقديم الخدمات في الخارج أهم نسبيا كطريقة للتجارة في الخدمات الصحية بسبب الطبيعة الكثيفة العمالة بصورة أساسية لهذه الخدمات، ونقص العاملين القائم في بلدان كثيرة، وﻷن الخدمات الصحية، على خلاف كثير من الخدمات المهنية اﻷخرى )من مثل الخدمات القانونية أو خدمات المحاسبة( تستند إلى حد كبير إلى المعارف العلمية العالمية.
    Persons employed by a company providing services abroad: (i) Natural persons are transferred to work for the same company in its office abroad. UN (أ) الأشخاص الذين توظفهم شركة توفر خدمات في الخارج: `1` الأشخاص الطبيعيون الذين يُنقلون للعمل لنفس الشركة في مكتب لها بالخارج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more