"services costs" - Translation from English to Arabic

    • تكاليف الخدمات
        
    • تكاليف خدمات
        
    • لتكاليف خدمات
        
    • وتكاليف خدمات
        
    • بتكاليف الخدمات
        
    Administrative & Operational services costs Balance as at 31 December 2000 UN تعديلات على تكاليف الخدمات الادارية والتشغيلية في السنوات السابقة
    The allocation of the common services costs is based on the relative budget weight for the substantive programmes. UN أما توزيع تكاليف الخدمات المشتركة فيستند إلى الأهمية النسبية في الميزانية للبرامج الفنية.
    PFP is charged an apportioned part of the Common services costs. UN ويتحمل البرنامج جزءا من تكاليف الخدمات المشتركة.
    Associated with it are individual, community and human services costs. UN وتترتب على هذا العنف تكاليف خدمات الأفراد والمجتمع المحلي والمؤسسات الإنسانية.
    The decrease in non-post resources reflects the reduction in printing and data-processing services costs and the outcome of the upgrading of work methods over successive bienniums within the Section. UN ويعكس نقصان الموارد غير المتعلقة بالوظائف خفض تكاليف خدمات الطباعة وتجهيز البيانات ونتيجة تحسين وسائل العمل على مدى عدة فترات متعاقبة من فترات السنتين داخل القسم.
    Special account for information technology and telecommunications services costs at Headquarters (statement XXIV) UN الحساب الخاص لتكاليف خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات اللاسلكية في المقر (البيان الرابع والعشرون)
    29. The higher expenditure in the month of July was mainly attributable to obligations created to commit funds for the rental of premises and security services costs. UN 29 - يعزى ارتفاع النفقات في شهر تموز/يوليه في المقام الأول إلى الالتزامات الناشئة عن الالتزام بتوفير أموال لإيجار أماكن العمل وتكاليف خدمات الأمن.
    Adjustments to prior year's Administrative & Operational services costs UN تصحيحات على تكاليف الخدمات الادارية والتشغيلية في السنة السابقة
    Total common services costs for 96 meetings UN مجموع تكاليف الخدمات المشتركة لـ 96 جلسة
    The administrative and operational services costs of intercountry projects are the real costs accruing to the executing agencies and are not a percentage of annual project expenditure. UN أما تكاليف الخدمات اﻹدارية والتنفيذية للمشاريع المشتركة بين البلدان فهي تمثل التكاليف الفعلية المستحقة للوكالات المنفذة، ولا تمثل نسبة مئوية من نفقات المشاريع السنوية.
    COMPARISON OF COMMON services costs TO TOTAL COSTS FOR UN مقارنة تكاليف الخدمات المشتركة بالتكاليف اﻹجمالية
    111. The higher requirements are due to the common services costs under a memorandum of understanding for the Partnerships Team to share office space with UNDP in Brussels established for 2013/14. UN 111 - وتُعزى الزيادة في الاحتياجات إلى تكاليف الخدمات المشتركة للحيز المكتبي الذي يتقاسمه فريق الشراكات مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في بروكسل للفترة 2013/2014 بموجب مذكرة تفاهم.
    The administrative and operational services costs of country projects are the percentage of annual project expenditures authorized by the Governing Council for the reimbursement of administrative and operational services. UN وتمثل تكاليف الخدمات الإدارية والتنفيذية الخاصة بالمشاريع القطرية النسبة المئوية من نفقات المشاريع السنوية التي أذن بها مجلس الإدارة لاستخدامها في تسديد قيمة هذه الخدمات.
    The Committee further notes that managerial and support services costs are incurred by UNFPA, whether the projects are executed by UNFPA or by other executing agencies. UN وتلاحظ اللجنة كذلك أن الصندوق يتحمل تكاليف الخدمات التنظيمية وخدمات الدعم، بصرف النظر عما إن كان الصندوق أو غيره من الوكالات المنفذة يتولى تنفيذ المشاريع.
    Technical support service and administrative and operational services costs include technical and administrative support services to country projects provided by executing agencies. UN وتشمل تكاليف خدمات الدعم التقني والخدمات اﻹدارية والتنفيذية خدمات الدعم التقني واﻹداري للمشاريع التي تقدمها الوكالات المنفذة للمشاريع القطرية.
    Lower operational costs resulted mainly from efficiency measures put in place to reduce energy consumption and the implementation of new maintenance contracts which reduced maintenance services costs. UN ويعزى انخفاض التكاليف التشغيلية أساسا إلى تدابير تعزيز الكفاءة التي اتخذت للاقتصاد في استهلاك الطاقة وتنفيذ عقود الصيانة الجديدة التي أدت إلى تقليص تكاليف خدمات الصيانة.
    Common support services costs are budgeted at each duty station and for the posts at Headquarters, the costs are centrally managed under programme support. UN وتُحسب تكاليف خدمات الدعم المشتركة في كل مركز من مراكز العمل، أما تكاليف الوظائف في المقر، فإنها تدار مركزيا في إطار دعم البرامج.
    UNDP support costs Reimbursable support services costs UN تكاليف خدمات الدعم التي ترد تكاليفها
    Increases in drilling services costs - USD 299,000 UN `2` الزيادات في تكاليف خدمات الحفر - 000 299 دولار
    Note 24 Special account for information technology and telecommunications services costs at Headquarters (statement XXIV) UN الملاحظة 24 - الحساب الخاص لتكاليف خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المقر (البيان الرابع والعشرون)
    Reimbursable and support services costs on multi-bilateral trust funds also include reimbursement for managerial and support services provided by UNFPA. UN وإن التكاليف التي تسدد وتكاليف خدمات الدعم للصناديق الاستئمانية المتعددة الأطراف والثنائية تتضمن أيضا مدفوعات مقابل الخدمات الإدارية وخدمات الدعم التي يقدمها الصندوق.
    The variance is attributable to increased requirements for common services costs for the Investigations Division in the Vienna regional office, partly offset by the requirements for rent for Nairobi based on actual charges. UN ويُعزى الفرق إلى تزايد الاحتياجات الخاصة بتكاليف الخدمات المشتركة لشعبة التحقيقات في المكتب الإقليمي في فيينا، تقابل ذلك جزئيا الاحتياجات من الإيجار لنيروبي بناء على التكاليف الفعلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more