"services officer" - Translation from English to Arabic

    • موظف خدمات
        
    • موظفي الخدمات
        
    • موظف الخدمات
        
    • موظفة خدمات
        
    • لموظف خدمات
        
    The creation of one Associate Community Social Services Officer post and one Driver post have been largely offset by the discontinuation of the post of Assistant Social Services Officer at the national level. UN وإنشاء وظيفة موظف خدمات اجتماعية مجتمعية منتسب ووظيفة سائق عوضت إلى حد كبير بانهاء وظيفة موظف خدمات مجتمعية مساعد على الصعيد الوطني.
    General Services Officer UN موظف خدمات عامة
    Armed Palestinian elements made one incursion into the Amari Girls School in Ramallah and one incursion was made by the Israeli authorities into the offices of the Camp Services Officer in Deir Ammar Camp. UN وقامت عناصر فلسطينية مسلحة بعملية اقتحام لمدرسة الأمعري للبنات في رام الله كما قامت السلطات الإسرائيلية بعملية اقتحام لمكاتب موظفي الخدمات في مخيم دير عمّار.
    1 P-4 Chief General Services Officer and 1 national General Service Administrative Assistant UN كبير موظفي الخدمات العامة برتبة ف-4، ومساعد إداري وطني من فئة الخدمات العامة
    Correctional Services Officer positions are open to men and women in all Québec correctional facilities. UN ومناصب موظف الخدمات الإصلاحية مفتوحة للرجال والنساء على حد سواء في جميع المرافق الإصلاحية في كيبَك.
    The client Services Officer assigned to each department will also be able to provide input and will act as a liaison with the Office of Information and Communications Technology. UN ويمكن لموظف خدمات العملاء المنتدب للعمل في كل إدارة أن يقدم إسهامه وأن يعمل بصفته موظف اتصال مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Central Services Officer UN موظف خدمات مركزية
    One Geographic Information Services Officer (P-3) will assist in preparing and implementing the collection of geographical data. UN وسيساعد موظف خدمات المعلومات الجغرافية (ف - 3) في إعداد وتنفيذ جمع البيانات الجغرافية.
    General Services Officer UN موظف خدمات عامة
    The proposed unit will be headed by an existing Supply Operations Officer proposed for upward reclassification from P-3 to P-4 and retitled as Contractual Services Officer. UN وسيرأس الوحدة المقترحة أحد موظفي عمليات التوريد الموجودين حاليا، وهو الموظف الذي يقترح ترفيع وظيفته من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4 وتغيير لقبه إلى موظف خدمات تعاقدية.
    P-4, Contract Services Officer UN ف - 4، موظف خدمات تعاقدية
    The Air/Ground Support Services Officer will be responsible for the formulation of policies and procedures in compliance with national, international and United Nations regulations, standards and policies, as well as industry standards on airfield operations, in order to reduce the risk of serious incidents and accidents. UN وسيكون موظف خدمات الدعم أرض/جو مسؤولا عن وضع السياسات والإجراءات وفقا للأنظمة والمعايير والسياسات الوطنية والدولية وتلك الخاصة بالأمم المتحدة وكذلك المعايير الصناعية للعمليات الخاصة بالمطارات للتخفيف من خطر الأحداث والحوادث الخطيرة.
    24. General Services Section. The Section would be headed by a Chief General Services Officer (P-4). UN 24 - قسم الخدمات العامة - سيتولى كبير موظفي الخدمات العامة (ف-4) رئاسة القسم.
    92. The General Services Section would be headed by a Chief General Services Officer (P-5) and would be supported by four staff (1 P-2, 1 General Service, 1 United Nations Volunteer and 1 national staff). UN 92 - وسوف يرأس قسم الخدمات العامة كبير موظفي الخدمات العامة (برتبة ف-5) يدعمه 4 موظفين (موظف برتبة ف-2 وموظف من فئة الخدمات العامة ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة وموظف وطني).
    Chief General Services Officer Supply UN كبير موظفي الخدمات العامة
    70. The General Services Section, headed by a Chief General Services Officer UN 70 - ويتولى قسم الخدمات العامة، الذي يرأسه كبير موظفي الخدمات العامة (برتبة
    The functions carried out by the Chief General Services Officer are no longer required as the mandate of the General Services Section can be carried out adequately by five units under the supervision of the respective Unit Chiefs, who will report directly to the Chief of Administrative Services. UN ولم تعد هنالك حاجة إلى المهام التي يتولاها كبير موظفي الخدمات العامة، حيث إن ولاية قسم الخدمات العامة يمكن أن تتولاها على نحو كاف خمس وحدات تحت إشراف رؤسائها، المسؤولين مباشرة أمام رئيس الخدمات الإدارية.
    The Section is headed by a Chief General Services Officer (P-5) and supported by one Associate General Services Officer (P-2), one Administrative Assistant (Field Service) and one Office Assistant (national General Service staff). UN ويرأس القسم كبير موظفي الخدمات العامة (ف - 5) يساعده موظف معاون للخدمات العامة (ف - 2)، ومساعد إداري (من الخدمة الميدانية)، ومساعد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    The Field Relief Services Officer initiated an electronic reporting system in area offices to produce reports on SHAP and registration databases for planning and monitoring purposes. UN وشرع موظف الخدمات الغوثية الميدانية في إعداد نظام إبلاغ إلكتروني في المكاتب المحلية لإصدار تقارير عن برنامج المساعدة في حالات العسر الشديد وإعداد قواعد بيانات التسجيل لأغراض التخطيط والرصد.
    244. Currently, the Mail and Pouch Office in Juba is supervised by the General Services Officer (to be reclassified as Facilities Management Officer) on an ad hoc basis, in addition to daily functions including the supervision of general services assistants at the team sites. UN 244 - وفي الوقت الراهن، يقوم موظف الخدمات العامة (الذي يتعين إعادة تصنيف وظيفته كموظف إدارة المرافق) بالإشراف على مكتب البريد والحقيبة على أساس مخصص، بالإضافة إلى المهام اليومية التي تشمل الإشراف على مساعدي الخدمات العامة في مواقع الأفرقة.
    The client Services Officer assigned to each department will also be able to provide input and will act as a liaison with the Office of Information and Communications Technology. UN ويمكن لموظف خدمات العملاء المنتدب للعمل في كل إدارة أن يقدم إسهامه وأن يعمل كصلة وصل مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more