"services to clients" - Translation from English to Arabic

    • الخدمات المقدمة إلى العملاء
        
    • الخدمات للعملاء
        
    • الخدمات إلى العملاء
        
    • إلىالمستفيدين في مجال الخدمات
        
    • إلى الجهات المستفيدة فيما يتعلق
        
    • الجهات المستفيدة بخدمات
        
    • العملاء بخدمات
        
    The report further describes several other key initiatives undertaken by the Procurement Division towards increasing transparency and accountability while enhancing the delivery of services to clients globally. UN ويصف التقرير كذلك عدة مبادرات رئيسية أخرى تضطلع بها شعبة المشتريات من أجل زيادة الشفافية والمساءلة مع تعزيز الخدمات المقدمة إلى العملاء على الصعيد العالمي.
    (a) Managing the utilization of resources by leveraging technology to improve services to clients and to simplify administrative processes; UN (أ) إدارة استخدام الموارد بالاستفادة من التكنولوجيا لتحسين الخدمات المقدمة إلى العملاء وتبسيط العمليات الإدارية؛
    (a) Managing the utilization of resources by leveraging technology to improve services to clients and to simplify administrative processes; UN (أ) إدارة استخدام الموارد بالاستفادة من التكنولوجيا لتحسين الخدمات المقدمة إلى العملاء وتبسيط العمليات الإدارية؛
    The Office is responsible for implementing strategies and priorities related to the delivery of services to clients and monitoring the quality, efficiency and effectiveness of services. UN والمكتب مسؤول عن تنفيذ الاستراتيجيات والأولويات المتصلة بتوفير الخدمات للعملاء ورصد جودة الخدمات وكفاءتها وفعاليتها.
    The office is responsible for implementing strategies and priorities related to the delivery of services to clients and monitoring the quality, efficiency and effectiveness of services. UN والمكتب مسؤول عن تنفيذ الاستراتيجيات والأولويات المتصلة بتوفير الخدمات للعملاء ورصد نوعية وكفاءة وفعالية تلك الخدمات.
    Objective of the Organization: To further improve the sound and timely accounting of all United Nations transactions, as well as the provision of timely financial information to programme managers and intergovernmental and expert bodies, and the provision of services to clients UN أهداف المنظمة: مواصلة تحسين المحاسبة السليمة التي تجري في حينها لجميع معاملات الأمم المتحدة، فضلا عن توفير معلومات مالية في حينها لمديري البرامج والهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء وتقديم الخدمات إلى العملاء.
    5.7 Effective and efficient finance services to clients UN 5-7 تقديم دعم يتسم بالفعالية والكفاءة إلىالمستفيدين في مجال الخدمات المالية
    Expected accomplishment 2.8: Effective and efficient human resources services to clients UN الإنجاز المتوقع 2-8: تقديم الدعم المتسم بالفعالية والكفاءة إلى الجهات المستفيدة فيما يتعلق بالموارد البشرية
    (a) Managing the utilization of resources by leveraging technology to improve services to clients and to simplify administrative processes; UN (أ) إدارة استخدام الموارد بالاستفادة من التكنولوجيا لتحسين الخدمات المقدمة إلى العملاء وتبسيط العمليات الإدارية؛
    Improved operational efficiency and effectiveness, identification of best practices in addressing deficiencies and improved services to clients remained the main focus throughout 2010/11. UN وخلال الفترة 2010/2011، ظلت في بؤرة الاهتمام الرئيسي الاعتبارات المتعلقة بتحسين الكفاءة والفعالية في مجال العمليات، وتحديد أفضل الممارسات في معالجة أوجه القصور، وتحسين الخدمات المقدمة إلى العملاء.
    (a) Managing the utilization of resources by leveraging technology to improve services to clients and to simplify administrative processes; UN (أ) إدارة استخدام الموارد بالاستفادة من التكنولوجيا لتحسين الخدمات المقدمة إلى العملاء وتبسيط العمليات الإدارية؛
    :: Enhancement of operational safety and better services to clients by reassigning aviation staff to regional centres (Voinjama, Zwedru, Greenville and Harper) UN :: تعزيز الأمان التشغيلي وتحسين الخدمات المقدمة إلى العملاء من خلال إعادة انتداب موظفي الطيران إلى المراكز الإقليمية (فوينجاما، وزويدرو، وغرينفيل، وهاربر)
    55. Measures related to management reforms resulted in rationalized organizational structures with sharper programmatic focus, that allowed clear delineation of responsibilities; streamlined processes and work methods that helped to increase productivity and contributed to more effective programme implementation; reduced administrative layers and paperwork that led to more transparent procedures and improved services to clients. UN 55 - وأفضت التدابير المتصلة بالإصلاحات الإدارية إلى ترشيد الهياكل التنظيمية وزيادة تركيزها البرنامجي على نحو أتاح التحديد الواضح للمسؤوليات؛ وإلى تبسيط العمليات وأساليب العمل على نحو ساعد على زيادة الإنتاجية وأسهم في زيادة الفعالية في تنفيذ البرامج؛ وإلى تقليل الطبقات الإدارية والأعمال الورقية مما أدى إلى زيادة شفافية الإجراءات وتحسين الخدمات المقدمة إلى العملاء.
    Welfare Institutions, including Remand Home, Approved School, Training Institute for the Blind, and the National Training Centre (NTC) deliver services to clients as mandated by the government. UN وتقدم مؤسسات الرعاية، بما فيها دور الاحتجاز الاحتياطي والكليات المعتمدة ومعهد تدريب المكفوفين والمركز الوطني للتدريب، الخدمات للعملاء وفقاً لتكليف صادر عن الحكومة.
    The Office is responsible for implementing strategies and priorities related to the delivery of services to clients and monitoring the quality, efficiency and effectiveness of services. UN ويتولى المكتب مسؤولية تنفيذ الاستراتيجيات والأولويات المتعلقة بتقديم الخدمات للعملاء ورصد جودة الخدمات وكفاءتها وفعاليتها.
    Capacity building: Retail level - services to clients UN بناء القدرات: على مستوى التجزئة - تقديم الخدمات للعملاء
    5. Encourages the Staff College to provide strategic leadership in order to increase operational effectiveness, promote inter-agency collaboration and strengthen management culture by its own example, including the development of new systems of performance management, flexible and collaborative work structures and cost-effective means of delivering services to clients and beneficiaries; UN 5 - تشجع موظفي الكلية على توفير قيادة استراتيجية من أجل زيادة فعالية التشغيل والترويج للتعاون فيما بين الوكالات، وتعزيز مفهوم الإدارة إذا تحولت إلى قدوة يقتدى بها، بما في ذلك استحداث نظرة جديدة لإدارة الأداء، وهياكل عمل مرنة وتعاونية وسبل فعالة من حيث التكلفة لتقديم الخدمات إلى العملاء والمستفيدين؛
    " 5. Encourages the Staff College to provide strategic leadership in order to increase operational effectiveness, promote inter-agency collaboration and strengthen management culture by its own example, including the development of new systems of performance management, flexible and collaborative work structures and cost-effective means of delivering services to clients and beneficiaries; UN " 5 - تشجع موظفي الكلية على توفير قيادة استراتيجية من أجل زيادة فعالية التشغيل والترويج للتعاون فيما بين الوكالات، وتعزيز مفهوم الإدارة إذا تحولت إلى قدوة يقتدى بها، بما في ذلك استحداث نظرة جديدة لإدارة الأداء، وهياكل عمل مرنة وتعاونية وسبل فعالة من حيث التكلفة لتقديم الخدمات إلى العملاء والمستفيدين؛
    5. Encourages the Staff College to provide strategic leadership in order to increase operational effectiveness, promote inter-agency collaboration and strengthen management culture by its own example, including the development of new systems of performance management, flexible and collaborative work structures and cost-effective means of delivering services to clients and beneficiaries; UN 5 - تشجع كلية الموظفين على توفير قيادة استراتيجية من أجل زيادة فعالية التشغيل والترويج للتعاون فيما بين الوكالات، وتعزيز الثقافة الإدارية بما تقدمه من قدوة يحتذى بها، بما في ذلك استحداث نظم جديدة لإدارة الأداء، وهياكل عمل مرنة وتعاونية وسبل فعالة من حيث التكلفة لتقديم الخدمات إلى العملاء والمستفيدين؛
    5.7 Effective and efficient finance services to clients UN 5-7 تقديم دعم يتسم بالفعالية والكفاءة إلىالمستفيدين في مجال الخدمات المالية
    2.8 Effective and efficient human resources services to clients UN 2-8 تقديم الدعم المتسم بالفعالية والكفاءة إلى الجهات المستفيدة فيما يتعلق بالموارد البشرية
    2.7 Effective and efficient human resources services to clients UN ٍٍٍ2-7 تزويد الجهات المستفيدة بخدمات الموارد البشرية المتسمة بالفعالية والكفاءة
    The Programme attempts to achieve international standards of efficiency and outreach in a way that provides cost-effective services to clients in a sustainable manner. UN كما يسعى البرنامج إلى الوفاء بمعياري الكفاءة والانتشار الدوليين بطريقة تمكنه على نحو مستدام من تزويد العملاء بخدمات فعالة من حيث التكلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more