Conference servicing costs of the Open-ended Working Group meetings | UN | تكاليف خدمة المؤتمرات لاجتماعات الفريق العامل المفتوح العضوية |
Conference servicing costs of the Open-ended Working Group meetings | UN | تكاليف خدمة المؤتمرات لاجتماعات الفريق العامل المفتوح العضوية |
The conference servicing costs have been based on the following assumptions: | UN | وقد وضعت تكاليف خدمة المؤتمرات الحالية على أساس الافتراضات التالية: |
Conference servicing costs of the Open-ended Working Group meetings | UN | تكاليف خدمات مؤتمرات لاجتماعات الفريق العامل المفتوح العضوية |
The current conference servicing costs have been based on the following reasons and assumptions: | UN | وقد وضعت تكاليف خدمات المؤتمرات الحالية على أساس الأسباب والافتراضات التالية: |
With respect to financial support, as indicated in paragraph 11 of the Secretary-General's Note, any absorption of conference servicing costs would be a matter for decision by the General Assembly. | UN | وفي صدد الدعم المالي وكما يتضح من الفقرة ١١ من مذكرة اﻷمين العام فإن أي امتصاص لتكاليف خدمة المؤتمرات سيكون مسألة تقررها الجمعية العامة. |
The current conference servicing costs have been based on the following reasons and assumptions: | UN | تكاليف خدمة المؤتمرات الحالية مبنية على الأسباب والافتراضات التالية: |
The current conference servicing costs have been based on the following reasons and assumptions: | UN | 1322 و1324 و1326 و1327 تكاليف خدمة المؤتمرات الحالية مبنية على الأسباب والافتراضات التالية: |
The current conference servicing costs have been based on the following reasons and assumptions: | UN | وقد وضعت تكاليف خدمة المؤتمرات الحالية على أساس الأسباب والافتراضات التالية: |
The current conference servicing costs have been based on the following reasons and assumptions: | UN | وقد وضعت تكاليف خدمة المؤتمرات الحالية على أساس الأسباب والافتراضات التالية: |
Total conference servicing costs of four sessions of the working group (five working days each) | UN | مجموع تكاليف خدمة الاجتماعات لأربع دورات للفريق العامل 300 154 |
The conference servicing costs for such meetings should come from the regular budget. | UN | وينبغي أن ترد تكاليف خدمة المؤتمرات من الميزانية العادية. |
The current conference servicing costs have been based on the following reasons and assumptions: | UN | تكاليف خدمة المؤتمرات الحالية مبنية على الأسباب والافتراضات التالية: |
The current conference servicing costs have been based on the following reasons and assumptions: | UN | وقد وضعت تكاليف خدمة المؤتمرات الحالية على أساس الافتراضات التالية: |
The current conference servicing costs have been based on the following reasons and assumptions: | UN | وقد وضعت تكاليف خدمة المؤتمرات الحالية على أساس الأسباب والافتراضات التالية: |
The conference servicing costs for two plenary meetings of the second Conference of the States Parties and Signatories of Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia in New York are estimated at $225,700. | UN | وإن تكاليف خدمات المؤتمرات لعقد جلستين عامتين للمؤتمر الثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقِّعة عليها ومنغوليا في نيويورك تقدر بـ 700 225 دولار. |
The current conference servicing costs have been based on the following reasons and assumptions: | UN | وقد وضعت تكاليف خدمات المؤتمرات الحالية على أساس الأسباب والافتراضات التالية: |
The current conference servicing costs have been based on the following assumptions: | UN | وقد وضعت تكاليف خدمات المؤتمرات الحالية على أساس الافتراضات التالية: |
The current conference servicing costs have been based on the following assumptions: | UN | وقد وضعت تكاليف خدمات المؤتمرات الحالية على أساس الافتراضات التالية: |
The current conference servicing costs have been based on the following reasons and assumptions: | UN | وقد وضعت تكاليف خدمات المؤتمرات الحالية على أساس الأسباب والافتراضات التالية: |
In addition, the payment terms were deferred for such long periods that the debt servicing costs alone had a significant impact on the continued growth of Iraq's foreign debt. " (S/AC.26/1998/7, paragraph 94). | UN | وإضافة إلى ذلك أرجئت شروط الدفع لفترات من الطول بحيث كان لتكاليف خدمة الديـون وحدهـا أثر لا يستهان به في استمـرار نمو الديون الخارجية للعـراق " . (الفقـرة 94 مـن S/AC.26/1998/7). |
Existing resources should be reallocated to operational capabilities through savings in administrative and conference servicing costs. | UN | وينبغي إعادة تخصيص الموارد القائمة للقدرات التشغيلية من خلال تحقيق وفورات في التكاليف اﻹدارية وتكاليف خدمة المؤتمرات. |
It was Japan's understanding that the deletion of that paragraph did not mean that the United Nations would not defray the conference servicing costs relating to the United Nations Framework Convention on Climate Change. | UN | وقال إن اليابان يفهم أن حذف تلك الفقرة لا يعني أن الأمم المتحدة لن تدفع نفقات خدمة المؤتمر المتعلقة باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ. |
Report on the conference servicing costs for the Conference of States Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change | UN | تقرير بشأن تكاليف توفير خدمات المؤتمرات لمؤتمــر الــدول اﻷطــراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ |