"session as" - Translation from English to Arabic

    • الدورة بصفة
        
    • الدورة على النحو
        
    • دورة اعتباراً
        
    • الدورة بأنها
        
    • الدورة كما
        
    The Holy See and Palestine also participated in the session as observers. UN وشارك كل من الكرسي الرسولي وفلسطين أيضا في الدورة بصفة مراقب.
    States not members of the Commission and international governmental organizations may attend the session as observers and participate in the deliberations. UN 2- ويجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة وللمنظمات الحكومية الدولية أن تحضر الدورة بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات.
    The Chairperson-Rapporteur of the Working Group, Arjun Sengupta, attended the session as an observer. UN رئيس مقرر الفريق العامل، أرجون سينغوبتا، حضر الدورة بصفة مراقب
    The final report of the work of the session, as adopted by the Committee, will be circulated subsequent to the closure of the session. UN وسوف يتم تعميم التقرير النهائي عن أعمال الدورة على النحو الذي اعتمدته به اللجنة عقب اختتام الدورة.
    In this regard, at the 533rd meeting, on 2 June 1999, the Committee decided to increase the number of States parties’ reports considered to at least eight per session as from January 2000. UN وفي هذا الخصوص قررت اللجنة في جلستها 553 المعقودة في 2 حزيران/يونيه 1999 زيادة عدد تقارير الدول الأطراف التي يجري النظر فيها إلى ثمانية تقارير على الأقل في كل دورة اعتباراً من كانون الأول/ديسمبر 2000.
    The President, describing the session as " intense " , thanked delegations for searching for solutions where unanimity of opinion might not exist. UN 374- وقد وصف الرئيس الدورة بأنها " حافلة " ، وقدم الشكر للوفود لبحثها عن حلول في مجالات قد يتعذر فيها التوصل إلى إجماع في الرأي.
    In that case, we will proceed with the rest of the session as scheduled, which means two weeks of, hopefully, intensive and intellectually rewarding deliberations. UN وفي تلك الحالة، سنمضي في بقية الدورة كما هو مقرر، وهو ما يعني، من المأمول، أسبوعين من المداولات المكثفة والمجزية فكريا.
    I also intend to invite the Conference to take action on the request by Ghana to participate in the work of the Conference during this session as an Observer. UN كما أنوي دعوة المؤتمر إلى اتخاذ قرار بناء على طلب من غانا للاشتراك في عمل المؤتمر أثناء الدورة بصفة مراقب.
    The United Nations Correspondents Association also took part in the session as an observer. UN وشاركت أيضا رابطة المراسلين المعتمدين لدى اﻷمم المتحدة في الدورة بصفة المراقب.
    2. Representatives from the following States members of UNCTAD not members of the Trade and Development Board attended the session as observers: UN وحضر الدورة بصفة مراقب ممثلون عن الدول الأعضاء التالية في الأونكتاد غير الأعضاء في مجلس التجارة والتنمية:
    The full list of participants attending the session as observers is found in annex II. UN وترد في المرفق الثاني القائمة الكاملة بالمشاركين الذين حضروا الدورة بصفة مراقبين.
    The Holy See and Palestine also participated in the session as observers. UN كما شارك الكرسي الرسولي وفلسطين في الدورة بصفة مراقب.
    Statements were also made by Palestine and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, both of which attended the session as observers. UN وأدلى ببيان أيضا كل من فلسطين واليونسكو اللتان حضرتا الدورة بصفة مراقب.
    Zimbabwe Representatives of the following States members of UNCTAD not members of the Trade and Development Board attended the session as observers: UN 2- وحضر الدورة بصفة مراقب ممثل لكل من الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد من غير الأعضاء في مجلس التجارة والتنمية:
    Statements were also made by the Comoros and Palestine, both of which attended the session as observers. UN وأدلت ببيانين أيضا جزر القمر وفلسطين اللتان حضرت كل منهما الدورة بصفة مراقب.
    A list of other participants that attended the session as observers is annexed. UN وترفق بهذا التقرير قائمة بأسماء آخرين شاركوا في هذه الدورة بصفة مراقبين.
    A list of participants attending the session as observers is annexed. UN ويرد مرفقاً بهذا التقرير قائمة بأسماء الأشخاص المشتركين في هذه الدورة بصفة مراقبين.
    States not members of the Commission and international governmental organizations may attend the session as observers and participate in the deliberations. UN 2- ويجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة وللمنظمات الحكومية الدولية أن تحضر الدورة بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات.
    The final report of the work of the session, as adopted by the Committee, will be circulated. UN وسيتم تعميم التقرير النهائي لأعمال الدورة على النحو الذي اعتمدته اللجنة.
    The Committee approved its programme of work for the session, as contained in A/C.2/62/L.1, as orally revised. UN واعتمدت اللجنة برنامج عمل الدورة على النحو الوارد في الوثيقة A/C.2/62/L.1 بصيغته المنقحة شفويا.
    Accordingly, the Committee had decided at its seventy-third session to request the General Assembly to approve the extension of the annual meeting time of the Committee by two additional weeks (one per session) as of 2010. UN ووفقاً لذلك، قررت اللجنة في دورتها الثالثة والسبعين أن تطلب إلى الجمعية العامة الموافقة على تمديد الوقت المخصص للاجتماع السنوي للجنة بأسبوعين إضافيين (أسبوع لكل دورة) اعتباراً من سنة 2010.
    He characterized the session as productive and noted that, during the session, the Special Committee had heard an entire array of interesting statements that moved one to think, had held constructive discussions, and had reached accord on resolutions that would make it possible for the Committee to move forward in its work. UN ووصف الدورة بأنها مثمرة، وأشار إلى أن اللجنة الخاصة استمعت أثناء الدورة إلى طائفة كاملة من البيانات الهامة دفعت المرء إلى التفكير، وأجرت مناقشات بناءة، وتوصلت إلى الاتفاق على قرارات تمكن اللجنة من التحرك قدما في عملها.
    Many NGOs had participated in the session, as had representatives of the United Nations system, which testified to the profound effect of the work of the Committee. UN وقد شاركت منظمات غير حكومية كثيرة في الدورة كما شارك فيها ممثلون من منظومة الأمم المتحدة مما يشهد على الأثر العميق لعمل اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more