"session of the commission on the" - Translation from English to Arabic

    • دورة لجنة
        
    • دورة من دورات لجنة
        
    • الدورة للجنة
        
    • لدورة لجنة
        
    • الدورة الحادية والخمسون للجنة
        
    A review immediately following the session of the Commission on the Status of Women would be likely to overlap with the 2000 session of the Commission on Human Rights. UN وسيؤدي على اﻷرجح استعراض يُجرى مباشرة عقب دورة لجنة مركز المرأة الى التداخل مع دورة عام ٢٠٠٠ للجنة حقوق اﻹنسان.
    UFER has been present at the session of the Commission on the Status of Women in New York, upholding the principles of the indivisibility of human rights principles. UN وحضرت الحركة دورة لجنة مركز المرأة في نيويورك، ودافعت عن مبدأ وحدة مبادئ حقوق اﻹنسان.
    Meeting of women Speakers of Parliament during the 2006 session of the Commission on the Status of Women UN اجتماع النساء رئيسات البرلمانات أثناء دورة لجنة وضع المرأة لعام 2006
    Since achieving its consultative status, the Fund has participated in every session of the Commission on the Status of Women. UN ومنذ حصل الصندوق على مركزه الاستشاري، شارك في كل دورة من دورات لجنة وضع المرأة.
    During the reporting period, the organization participated in every session of the Commission on the Status of Women. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، شاركت المنظمة في كل دورة من دورات لجنة وضع المرأة.
    The European Union was encouraged by the statement made by the Secretary-General at the opening of this session of the Commission on the Status of Women. UN وقد كان البيان الذي أدلى به الأمين العام عند افتتاح هذه الدورة للجنة وضع المرأة مبعث تشجيع للاتحاد الأوروبي.
    Human trafficking and the role of boys and men would be addressed during the preparations for the session of the Commission on the Status of Women. UN أما الاتجار بالبشر ودور الفتيان والرجال فسيجري تناولهما في إطار الإعداد لدورة لجنة وضع المرأة.
    The discussions and outcomes of this session of the Commission on the Status of Women will therefore be a contribution to the World Summit. UN ولذلك، فإن مناقشات دورة لجنة وضع المرأة ونتائجها ستكون مساهمة في مؤتمر القمة العالمي.
    The book was launched at the 2008 session of the Commission on the Status of Women, with Beate appearing on several Commission panels at the United Nations. UN واحتُفل بإصدار الكتاب في دورة لجنة وضع المرأة لعام 2008، وحضرت بياته في عدد من أفرقة اللجنة في الأمم المتحدة.
    A representative from the organization attended the 2009 session of the Commission on the Status of Women and presented at two related symposiums on women's mental health. UN حضر ممثل من المنظمة دورة لجنة وضع المرأة لعام 2009، وقدم محاضرات في ندوتين حول الصحة العقلية للمرأة.
    The Forum welcomes the theme of the 2013 session of the Commission on the Status of Women. UN ويرحب المنتدى بموضوع دورة لجنة وضع المرأة لعام 2013.
    A Board member mentioned that the issue was debated at the recent session of the Commission on the Status of Women. UN وذكرت إحدى عضوات المجلس أن هذه المسألة نوقشت في دورة لجنة مركز المرأة المعقودة مؤخرا.
    In 2011, it attended the session of the Commission on the Status of Women as well as the sixteenth session of the Human Rights Council, meeting with the new working group on discrimination. UN وفي عام 2011، حضرت دورة لجنة وضع المرأة فضلا عن الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان، حيث اجتمعت مع الفريق العامل الجديد المعني بالتمييز.
    The 2014 session of the Commission on the Status of Women provides a critical opportunity to accelerate progress in achieving the Millennium Development Goals and inform the debate on the post-2015 development framework and the 20-year review of the Beijing Declaration and Platform for Action. UN وتتيح دورة لجنة وضع المرأة عام 2014 فرصة حاسمة للتعجيل بالتقدم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وإثراء المناقشة حول إطار التنمية لما بعد عام 2015، واستعراض إعلان ومنهاج عمل بيجين بعد عشرين عاماً.
    At each session of the Commission on the Status of Women during the reporting period, it organized workshops focusing on the priority theme, in partnership with other NGOs. UN وفي كل دورة من دورات لجنة وضع المرأة التي عُقدت أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، نظّم المجلس علاقات عمل تركز على المواضيع الرئيسية في تلك الدورات وذلك بالاشتراك مع المنظمات غير الحكومية الأخرى.
    :: Plenary and parallel meetings of every session of the Commission on the Status of Women, except for the fifty-fifth session, held in 2011 UN :: الاجتماعات العامة والموازية لكل دورة من دورات لجنة وضع المرأة، باستثناء الدورة الخامسة والخمسين، المعقودة في عام 2011
    The Women's International League for Peace and Freedom (WILPF), among the first group of non-governmental organizations to receive consultative status with the United Nations, has monitored every session of the Commission on the Status of Women (CSW). UN ظلّت الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية، وهي منظمة تندرج ضمن المجموعة الأولى من المنظمات غير الحكومية التي حصلت على مركز استشاري لدى الأمم المتحدة، تراقب كل دورة من دورات لجنة وضع المرأة.
    During this session of the Commission on the Status of Women the role of men and boys in gender equality will be explored. UN وسيجري أثناء هذه الدورة للجنة وضع المرأة استكشاف أبعاد دور الرجال والصبيان في تحقيق المساواة بين الجنسين.
    This session of the Commission on the Status of Women is an opportunity to assess the Beijing Conference outcome, its successes and shortcomings. UN وتعد هذه الدورة للجنة وضع المرأة فرصة لتقييم نتيجة مؤتمر بيجين، ونجاحاته، وأوجه قصوره.
    Preparations for the fiftieth session of the Commission on the Status of Women UN إعــلانــــات الأعمال التحضيرية لدورة لجنة وضع المرأة
    Preparations for the fiftieth session of the Commission on the Status of Women UN إعــلانــــات الأعمال التحضيرية لدورة لجنة وضع المرأة
    :: Fifty-first session of the Commission on the Status of Women, New York, 2007 UN :: الدورة الحادية والخمسون للجنة وضع المرأة، نيويورك، 2007؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more