"session of the united nations general assembly" - Translation from English to Arabic

    • الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها
        
    • دورة الجمعية العامة لﻷمم المتحدة
        
    • لدورة الجمعية العامة
        
    • دورة للجمعية العامة للأمم المتحدة
        
    My delegation thanks the secretariat of the Conference for circulating the draft report to the forthcoming session of the United Nations General Assembly. UN ويتوجه وفدي بالشكر إلى أمانة المؤتمر التي قامت بتعميم مشروع التقرير المزمع تقديمه إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها القادمة.
    To this effect, the Meeting requested the Chairperson to consider reporting to the sixty-sixth session of the United Nations General Assembly on his endeavours. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، طلب الاجتماع إلى الرئيس أن ينظر في تقديم تقرير عن مساعيه إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السادسة والستين.
    To this effect, the Meeting requested the Chairperson to consider reporting to the sixty-fifth session of the United Nations General Assembly on his endeavours. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، طلب الاجتماع إلى الرئيس أن ينظر في تقديم تقرير عن مساعيه إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الخامسة والستين.
    Tenth special session of the United Nations General Assembly devoted to disarmament, 1978. UN دورة الجمعية العامة لﻷمم المتحدة الاستثنائية العاشرة المكرسة لنزع السلاح، ١٩٧٨.
    The real journey commences with the Final Document of the first special session of the United Nations General Assembly on disarmament (SSOD-1), calling for such a ban on fissile material as part of twin objectives of nuclear disarmament and non-proliferation. UN وقد بدأ المشوار الفعلي بصدور الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح، التي دعت إلى فرض مثل هذا الحظر على إنتاج المواد الانشطارية كجزء من هدف مزدوج هو نزع السلاح النووي ومنع الانتشار.
    The GGE has managed to prepare and adopt by consensus the draft report of the United Nations Secretary-General to the sixty-first session of the United Nations General Assembly. UN فقد استطاع فريق الخبراء الحكوميين أن يعدّ ويعتمد بتوافق الآراء مشروع تقرير الأمين العام للأمم المتحدة المقدّم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الحادية والستين.
    (c) To authorize the secretariat to apply the scale of assessment that was adopted at the 61st session of the United Nations General Assembly; UN (ج) أن يأذن للأمانة بتطبيق جدول الأنصبة الذي اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الحادية والستين؛
    (c) To authorize the secretariat to apply the scale of assessment that was adopted at the sixty-first session of the United Nations General Assembly; UN (ج) الإذن للأمانة بتطبيق جدول الأنصبة الذي أقرته الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الحادية والستين؛
    Referring to Resolution 265/57 adopted by the 57th session of the United Nations General Assembly on establishing the World Fund for Solidarity and Poverty Eradication; UN وإذ يشير إلى القرار رقم 57/265 الصادر عن الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها 57 بشأن إنشاء صندوق التضامن العالمي لمقاومة الفقر،
    Special mention has to be given to the AMARC draft resolution on the right of women to communicate presented to the special session of the United Nations General Assembly, on 9 June 2000. UN وأُشير بوجه خاص إلى الرابطة في مشروع قرار بشأن حق المرأة في الاتصال عُرض على الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الاستثنائية التي عقدت في 9 حزيران/يونيه 2000.
    In 1998, a Political Declaration and the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development were adopted at the twentieth special session of the United Nations General Assembly. The decade that has passed since then has shown the legitimacy of the goals established and the urgency of achieving them. UN إن العقد الذي مضى منذ اعتماد الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الاستثنائية العشرين عام 1998، للإعلان السياسي وخطة العمل المتعلقة بالتعاون الدولي على إبادة محاصيل المخدرات غير المشروعة وبالتنمية البديلة، أكد صحة الأهداف المحددة والحاجة الملحة لتحقيقها.
    Also noting the decisions of the forty-sixth session of the United Nations General Assembly regarding the establishment of the United Nations Central Emergency Response Fund as a mechanism for ensuring that funds go where they are most needed and that there is a rapid and coordinated response by the international community to natural disasters, UN وإذ تلاحظ أيضا القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السادسة والأربعين بشأن إنشاء صندوق الأمم المتحدة المركزي لمواجهة الطوارئ بوصفه آلية لكفالة توجيه الأموال إلى حيث تمس الحاجة إليها، ولكفالة استجابة المجتمع الدولي بصورة سريعة ومنسقة لحالات الكوارث الطبيعية،
    Referring to Resolution 265/57 adopted by the 57th session of the United Nations General Assembly on establishing the World Fund for Solidarity and Poverty Eradication; UN وإذ يشير إلى القرار رقم 265/57 الصادر عن الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السابعة والخمسين بشأن إنشاء صندوق التضامن العالمي لمقاومة الفقر،
    At the fifty-ninth session of the United Nations General Assembly in December, resolution 59/65 on PAROS received the overwhelming support of Member States, including Ireland. UN وقد حظي القرار 59/65 بشأن منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي الذي اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها التاسعة والخمسين في كانون الأول/ديسمبر، بدعم كبير من الدول الأعضاء، بما في ذلك آيرلندا.
    Referring to Resolution 265/57, adopted by the 57th session of the United Nations General Assembly on the Establishment of a World Solidarity and Poverty Combating Fund: UN وإذ يشير إلى القرار رقم 265/57 الصادر عن الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها 57 بشأن إنشاء صندوق التضامن العالمي لمقاومة الفقر:
    Referring to Resolution 265/57 adopted by the 57th session of the United Nations General Assembly on establishing the World Fund for Solidarity and Poverty Eradication; UN وإذ يشير إلى القرار رقم 265/57 الصادر عن الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها 57 بشأن إنشاء صندوق التضامن العالمي لمقاومة الفقر،
    HUMAN RIGHTS COMMITTEE, Report of the Committee to the fortyfifth session of the United Nations General Assembly (Official records, Supplement No. 40 (A/45/40), vol. II). UN اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الخامسة والأربعين (الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الملحق رقم 40 (A/45/40، المجلد الثاني).
    The Minister arrived at New York by Swissair flight SR 110 to attend the session of the United Nations General Assembly currently being held in New York. UN فقد وصل الوزير إلى نيويورك على متن طائرة تابعة للخطوط الجوية السويسرية، الرحلة ١١٠، لحضور دورة الجمعية العامة لﻷمم المتحدة المنعقدة حاليا في نيويورك.
    It is also necessary to emphasize the fact that the only reason for the Minister's visit was to attend the session of the United Nations General Assembly. UN ومن اللازم أيضا أن نؤكد على أن السبب الوحيد لزيارة الوزير هو حضور دورة الجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    “on 20 November 1980 through the representative of the Netherlands, speaking on behalf of the nine States members of the European Community in the First Committee of the thirty-fifth session of the United Nations General Assembly; UN " وفي ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٠، من خلال ممثل هولندا الذي تحدث باسم الدول اﻷعضاء التسع في الجماعة اﻷوروبية؛ في اللجنة اﻷولى لدورة الجمعية العامة لﻷمم المتحدة الخامسة والثلاثين؛
    1. We, the representatives of the States Members of the United Nations, have gathered at a solemn meeting of the fiftieth anniversary session of the United Nations General Assembly to commemorate the fiftieth anniversary of the end of the Second World War, which brought untold suffering and ravages to humankind. UN ١ - نحن ممثلي الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، وقد اجتمعنا في جلسة رسمية لدورة الجمعية العامة المخصصة للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، وذلك للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لانتهاء الحرب العالمية الثانية التي جلبت على البشرية أحزانا وأضرارا يعجز عنها الوصف.
    The most recent session of the United Nations General Assembly can have left little doubt about how pivotal this year will be for the Conference. UN وإن أحدث دورة للجمعية العامة للأمم المتحدة لم تترك مجالاً للشك في مدى أهمية هذه السنة بالنسبة للمؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more