"sessions of the committee on" - Translation from English to Arabic

    • دورات لجنة
        
    • دورات اللجنة المعنية
        
    • جلسات لجنة
        
    • جلسات اللجنة المعنية
        
    • دورتي اللجنة المعنية
        
    • الدورات التي عقدتها لجنة
        
    • لدورات لجنة
        
    and has led to the cancellation of a number of sessions of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination in the recent past. UN وقد أدى ذلك إلى وجود نقص في اﻷموال وأفضى إلى إلغاء عدد من دورات لجنة القضاء على التمييز العنصري في اﻵونة اﻷخيرة.
    It has regularly followed the sessions of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. UN وحضرت المنظمة بانتظام دورات لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Change in the frequency of the sessions of the Committee on Water Resources of the Economic and Social Commission UN تعديل تواتر دورات لجنة الموارد المائية التابعة
    The lack of regular participation by Zaire in the sessions of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women is sufficient evidence of that absence of political will. UN يضاف الى ذلك أن عدم اشتراك زائير بانتظام في دورات اللجنة المعنية بالاتفاقية يؤكد ذلك بما فيه الكفاية.
    sessions of the Committee on Development Information UN دورات اللجنة المعنية بالمعلومات الإنمائية
    2001-2003 Observer for Botswana to sessions of the Committee on Conferences UN مراقب عن بوتسوانا في جلسات لجنة المؤتمرات
    Within this framework, IFAP participated in the sessions of the Committee on Commodities and the Group of Experts on Risk Management; UN وضمن هذا اﻹطار، شارك الاتحاد في دورات لجنة السلع اﻷساسية وفي فريق الخبراء المعني بإدارة المخاطر؛
    It regularly attended sessions of the Committee on the Rights of the Child, submitting information and responding to the Committee’s enquiries. UN وحضرت دورات لجنة حقوق الطفل بصورة منتظمة، وقدمت معلومات وإجابات على أسئلة اللجنة.
    sessions of the Committee on Human Development and Civil Society UN دورات لجنة التنمية البشرية والمجتمع المدني
    In particular, HRW representatives regularly attended sessions of the Committee on the Rights of the Child, submitting information and providing responses to Committee inquiries. UN وعلى وجه الخصوص، حضر ممثلو الهيئة دورات لجنة حقوق الطفل بصورة منتظمة، وقدموا معلومات وردود على استفسارات اللجنة.
    Organization of sessions of the Committee on Science and Technology in a predominantly scientific and technical conference-style format UN تنظيم دورات لجنة العلم والتكنولوجيا في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني
    Organization of sessions of the Committee on Science and Technology in a predominantly scientific and technical conference-style format UN تنظيم دورات لجنة العلم والتكنولوجيا في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني
    Change in the frequency of the sessions of the Committee on Water Resources of the Economic and Social Commission for Western Asia UN تعديل تواتر دورات لجنة الموارد المائية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    Substantive services: substantive servicing of the annual sessions of the Committee on Contributions. UN الخدمات الفنية: تقديم الخدمات الفنية لدورتين سنويتين من دورات لجنة الاشتراكات.
    In 2012, the sessions of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination were extended by one week to address the backlog of reports awaiting review. UN وفي عام 2012، مُدِّدت دورات لجنة القضاء على التمييز العنصري لأسبوع واحد لمعالجة العدد المتراكم من التقارير التي لم تُستعرض بعد.
    sessions of the Committee on CEDAW, 1999,2000, UN :: دورات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، للعامين 1999 و 2000.
    In 2012, the Federation attended sessions of the Committee on Non-Governmental Organizations, the Commission on Social Development, the Commission on the Status of Women and the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN وفي عام 2012، حضر الاتحاد دورات اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، ولجنة التنمية الاجتماعية، ولجنة وضع المرأة، والمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    Representatives support UN-Women and promote the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, attending all the sessions of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women during the period under review. UN ويقوم الممثلون بدعم هيئة الأمم المتحدة للمرأة، وتعزيز اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وحضور جميع دورات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة خلال الفترة قيد الاستعراض.
    :: In 2010, 2011, 2012 and 2013, the organization contributed to the work of the Italian non-governmental organization group at sessions of the Committee on the Rights of the Child UN :: خلال الأعوام 2010-2013، أسهمت المنظمة في أعمال مجموعة المنظمات غير الحكومية الإيطالية خلال جلسات لجنة حقوق الطفل
    For 2014-2015, the sessions of the Committee on Environment and Development will be replaced by a Regional Preparatory Meeting for the Ministerial Conference on Environment and Development to be held in 2015 UN في الفترة 2014-2015، سيستعاض عن جلسات اللجنة المعنية بالبيئة والتنمية باجتماع إقليمي تحضيري للمؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية المزمع عقده في عام 2015
    Note by the Secretariat transmitting the outcomes of the 2009-2010 sessions of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women1 UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بموجبها نتائج دورتي اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة(1) المعقودتين في الفترة 2009-2010
    In particular, results of sessions of the Committee on the Rights of the Child, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and the Committee against Torture were presented to the Human Rights Committee. UN وبوجه خاص، قُدمت إلى اللجنة نتائج الدورات التي عقدتها لجنة حقوق الطفل، ولجنة القضاء على التمييز العنصري، واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ولجنة مناهضة التعذيب.
    The COP may wish to schedule sessions of the Committee on Science and Technology (CST) prior to sessions of the COP. UN قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحدد لدورات لجنة العلم والتكنولوجيا موعداً يسبق موعد انعقاد دورات مؤتمر الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more