"sessions of the working group on" - Translation from English to Arabic

    • دورات الفريق العامل المعني
        
    • دورات للفريق العامل المعني
        
    • جلسات للفريق العامل المعني
        
    • دورات يعقدها الفريق العامل
        
    • جلسات الفريق العامل
        
    IFHR participated in the sessions of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN وشارك اﻹتحاد في دورات الفريق العامل المعني باﻷشكال المعاصرة للرق والتابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    Australia has been an active participant in all sessions of the Working Group on the rights of indigenous peoples. UN وقد كانت أستراليا مشاركا نشيطا في جميع دورات الفريق العامل المعني بحقوق الشعوب الأصلية.
    It has been stated by many indigenous people at the sessions of the Working Group on Indigenous Populations that establishing non-governmental entities is incompatible with their history of self-government. UN وقد ذكر ممثلو كثير من الشعوب اﻷصلية، في دورات الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين، أن إنشاء الكيانات غير الحكومية لا يتماشى مع تاريخهم في الحكم الذاتي.
    The Lawyers' Committee representative attended several sessions of the Working Group on the Right and Responsibilities of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms, and advocated the speedy completion of the United Nations declaration aimed at protecting and strengthening the work of human rights defenders worldwide. UN وحضر ممثلون عن لجنة المحامين عدة دورات للفريق العامل المعني بحقوق ومسؤوليات اﻷفراد والتجمعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان وحرياته اﻷساسية المعترف بها عالميا، كما دعوا للانتهاء العاجل من إعلان اﻷمم المتحدة الرامي لحماية وتعزيز عمل المدافعين عن حقوق اﻹنسان عالميا.
    (b) Substantive services: two sessions of the Sixth Committee of the General Assembly; two sessions of UNCITRAL; four sessions of the Working Group on Electronic Data Interchange; four sessions of the Working Group on International Contract Practices; and four sessions of the Working Group on the New International Economic Order; UN )ب( الخدمات الفنية: جلستان للجنة السادسة التابعة للجمعية العامة؛ جلستان للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي؛ أربع جلسات للفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات؛ أربع جلسات للفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية؛ أربع جلسات للفريق العامل المعني بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد؛
    Expenditures for travel of Government representatives to attend the sessions of the Working Group on the Universal Periodic Review and plenary sessions of the Human Rights Council UN نفقات سفر الممثلين الحكوميين لحضور دورات الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل والجلسات العامة لمجلس حقوق الإنسان
    It sent delegates from Egypt, Kuwait and the Sudan to participate in the fourteenth, fifteenth and nineteenth regular sessions of the Council, and to follow the sessions of the Working Group on the Universal Periodic Review. UN وأرسلت المنظمة مندوبين عنها من السودان والكويت ومصر للاشتراك في دورات المجلس العادية الرابعة عشرة والخامسة عشرة والتاسعة عشرة، ولمتابعة دورات الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل.
    The reimbursement of travel expenses to attend the sessions of the Working Group on the Universal Periodic Review and the sessions of the Human Rights Council is initiated upon request for financial assistance from the State concerned. UN ويتم دفع نفقات السفر لحضور دورات الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل وجلسات مجلس حقوق الإنسان بناء على طلب بالحصول على مساعدة مالية من الدول المعنية.
    Expenditures for travel of Government representatives to sessions of the Working Group on the Universal Periodic Review and the Human Rights Council plenary UN نفقات سفر الممثلين الحكوميين لحضور دورات الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل واجتماعات مجلس حقوق الإنسان المنعقد بكامل هيئته
    The Human Rights Council has repeated such calls during the sessions of the Working Group on the Universal Periodic Review, as have other mechanisms. UN وقد كرر مجلس حقوق الإنسان، على غرار آليات أخرى، مثل هذه الدعوات خلال دورات الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل.
    The Korean Government has fully engaged itself in the entire universal periodic review process in good faith, including the follow-up to the recommendations, while actively participating in the sessions of the Working Group on the Universal Periodic Review. UN وحكومة جمهورية كوريا منخرطة بشكل كامل وبنية حسنة في عملية الاستعراض الدوري الشامل، بما في ذلك متابعة التوصيات، وهي تشارك في الوقت ذاته في دورات الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل.
    One governmental representative referred to the proposal to have a review clause for the permanent forum and suggested suspending the sessions of the Working Group on Indigenous Populations until the first review of the permanent forum. UN وأشار أحد الممثلين الحكوميين إلى المقترح القائل بإدراج شرط مراجعة في ولاية المحفل الدائم واقترح تعليق دورات الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين لحين انتهاء أول مراجعة لأعمال المحفل الدائم.
    Annotations to item 22, section entitled " Future sessions of the Working Group on Insolvency Law " UN الشروح على البند 22، القسم المعنون " دورات الفريق العامل المعني بقانون الإعسار المزمع عقدها في المستقبل "
    36. The United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, established in 1985, provides financial assistance to representatives of indigenous communities and organizations to enable them to attend sessions of the Working Group on Indigenous Populations. UN 36 - وصندوق الأمم المتحدة للتبرعات للسكان الأصليين، الذي أنشئ في عام 1985، يوفر مساعدة مالية لممثلي مجتمعات ومنظمات الشعوب الأصلية بهدف تمكينهم من حضور دورات الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين.
    It must be recalled that numerous statements presented over the years by indigenous representatives to the sessions of the Working Group on Indigenous Populations refer to the human rights implications of such projects. UN ويجب التذكير بأن بيانات عدة أدلى بها ممثلون للسكان الأصليين طوال سنوات أمام دورات الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين تشير إلى مضاعفات تلك المشاريع على حقوق الإنسان.
    (b) Substantive services. Two sessions of the Sixth Committee of the General Assembly; two sessions of UNCITRAL; four sessions of the Working Group on Electronic Data Interchange; four sessions of the Working Group on International Contract Practices and four sessions of the Working Group on the New International Economic Order; UN )ب( الخدمات الفنية - دورتان للجنة السادسة التابعة للجمعية العامة؛ ودورتان للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي؛ وأربع دورات للفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات؛ وأربع دورات للفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية ؛ وأربع دورات للفريق العامل المعني بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد؛
    (b) Substantive services. Two sessions of the Sixth Committee of the General Assembly; two sessions of UNCITRAL; four sessions of the Working Group on Electronic Data Interchange; four sessions of the Working Group on International Contract Practices and four sessions of the Working Group on the New International Economic Order; UN )ب( الخدمات الفنية - دورتان للجنة السادسة التابعة للجمعية العامة؛ ودورتان للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي؛ وأربع دورات للفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات؛ وأربع دورات للفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية ؛ وأربع دورات للفريق العامل المعني بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد؛
    (b) Substantive services: two sessions of the Sixth Committee of the General Assembly; two sessions of UNCITRAL; four sessions of the Working Group on Electronic Data Interchange; four sessions of the Working Group on International Contract Practices; and four sessions of the Working Group on the New International Economic Order; UN )ب( الخدمات الفنية: جلستان للجنة السادسة التابعة للجمعية العامة؛ جلستان للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي؛ أربع جلسات للفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات؛ أربع جلسات للفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية؛ أربع جلسات للفريق العامل المعني بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد؛
    This will imply the consideration of 42 States per year during three sessions of the Working Group on the Universal Periodic Review. UN ويترتب على ذلك خضوع 42 دولة سنوياً لبحث متعلق بحقوق الإنسان يجري على امتداد ثلاث دورات يعقدها الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل.
    Only non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council, however, can be accredited to participate in the sessions of the Working Group on the Universal Periodic Review, as observers. UN ومع ذلك، فإن المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي هي وحدها التي تستطيع أن تحظى بالاعتماد للمشاركة في جلسات الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل بصفة مراقب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more