"set forth in document" - Translation from English to Arabic

    • الوارد في الوثيقة
        
    • الواردة في الوثيقة
        
    • المبينة في الوثيقة
        
    • المبين في الوثيقة
        
    • وردت في الوثيقة
        
    • المعروض في الوثيقة
        
    • الوارد بالوثيقة
        
    • المحددة في الوثيقة
        
    • مبين في الوثيقة
        
    • أُدرجت في الوثيقة
        
    The provisional agenda set forth in document UNEP/OzL.Pro.24/1 will be before the parties for adoption. UN 2 - ويعرض جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/1 على الأطراف لإقراره.
    The provisional agenda set forth in document UNEP/OzL.Conv.8/1-UNEP/OzL.Pro.20/1 will be before the Parties for adoption. UN 2 - وسيعرض جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Conv.8/1-UNEP/OzL.Pro.20/1 على الأطراف لإقراره.
    His skill and determination helped bring about the decision of the Conference set forth in document CD/1360 of 22 September 1995. UN لقد ساعدت مهارته وتصميمه على إصدار قرار المؤتمر الوارد في الوثيقة CD/1360 المؤرخة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    After extensive consultations, the staff had given their full approval to the detailed proposals for reform, set forth in document A/C.5/49/60. UN ومضى قائلا إنه بعد إجراء مشاورات مطولة، أبدى الموظفون موافقتهم التامة على مقترحات اﻹصلاح المفصلة، الواردة في الوثيقة A/C.5/49/60.
    He could now report that a consensus had emerged from that process, which was set forth in document IDB.26/15. UN وقال ان بوسعه الآن الاعلان عن أن توافقا في الآراء قد نشأ عن تلك العملية المبينة في الوثيقة IDB.26/15.
    Subject to the rules of procedure, representatives may wish to adopt the agenda, amended as appropriate, on the basis of the provisional agenda set forth in document UNEP/IPBES.MI/1/1. UN 5 - رهناً بالنظام الداخلي، قد يرغب الممثلون في إقرار جدول الأعمال، مع تعديله حسب الاقتضاء، على أساس جدول الأعمال المؤقت المبين في الوثيقة UNEP/IPBES/MI/1/1.
    As for the views of the Board of Auditors, as set forth in document A/49/471, he felt that they needed to be further developed. UN وفيما يتعلق بآراء مكتب مراجعي الحسابات، بالصورة التي وردت في الوثيقة A/49/471، قال إنه يرى أنها تحتاج الى مزيد من الصقل.
    The overall format and the commitment were based on the model set forth in document INFCIRC/66/Rev.2. UN واستُند في تحديد الشكل العام للاتفاق والالتزام الى النموذج الوارد في الوثيقة INFCIRC/66/Rev.2.
    The provisional agenda set forth in document UNEP/OzL.Pro.21/1 will be before the Parties for adoption. UN 2 - وسيُعرض جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/1 على الأطراف لإقراره.
    The provisional agenda set forth in document UNEP/OzL.Conv.7/1 - UNEP/OzL.Pro.17/1 will be before the Parties for adoption. UN 2 - سيعرض جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Conv.7/1-UNEP/OzL.Pro.17/1 على الأطراف لإقراره.
    The provisional agenda set forth in document UNEP/OzL.Pro.ExMP.2/1 was adopted: UN 11 - تم اعتماد جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.ExMP.2/1:
    The provisional agenda set forth in document UNEP/OzL.Pro.ExMP/1/1 was adopted: UN 12- أقر جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة (UNEP/OzL.Pro.ExMP/1/1):
    1. Adopts the guidance document on environmentally sound management of used and end-of-life mobile phones as set forth in document UNEP/CHW.8/2/Add.3* and the recommendations contained therein; UN 1 - يعتمد وثيقة التوجيه بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والهالكة على النحو الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.8/2/Add.3 والتوصيات الواردة فيها؛
    These agreements were elaborated in accordance with the guidelines set forth in document INFCIRC/66 and its subsequent revisions. UN وقد وضعت هذه الاتفاقات وفقا للمبادئ التوجيهية الواردة في الوثيقة INFCIRC/66 والتعديلات المتتالية عليها.
    :: review the revised draft harmonized guidelines set forth in document HRI/MC/2005/3; UN :: استعراض مشروع المبادئ التوجيهية الموحدة المنقح بصيغته الواردة في الوثيقة HRI/MC/2005/3؛
    With regard to the recommendation by the Committee for Development Planning on the situation of the least developed countries, which was set forth in document A/52/3, he reaffirmed that Australia supported the work of the United Nations, in particular, its development efforts in support of national Governments. UN وفيما يتعلق بتوصية لجنة التخطيط اﻹنمائي بشأن حالة أقل البلدان نموا الواردة في الوثيقة A/52/3، أكد من جديد أن استراليا تؤيد أعمال اﻷمم المتحدة، ولا سيما جهودها اﻹنمائية المبذولة لدعم الحكومات الوطنية.
    The report on the priorities identified in the national implementation plans as set forth in document UNEP/POPS/COP.4/10; UN (أ) تقديم تقارير عن الأولويات المحددة في خطط التنفيذ الوطنية المبينة في الوثيقة (UNEP/POPS/COP.4/10)؛
    The provisional agenda set forth in document UNEP/OzL.Pro.18/1 will be before the Parties for adoption. UN 2 - سيعرض جدول الأعمال المؤقت المبين في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.18/1 على الأطراف لإقراره.
    3. Endorses the framework for the water supply and environmental sanitation programme, including the scope, objectives, areas of action, guiding principles and programme strategies as set forth in document E/ICEF/1995/17 and as clarified in the secretariat's statement which will be reflected in the final report of the meeting; UN ٣ - يؤيد إطار برنامج اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية البيئية، بما في ذلك نطاق العمل وأهدافه ومجالاته، والمبادئ التوجيهية والاستراتيجيات البرنامجية كما وردت في الوثيقة E/ICEF/1995/17، وكما أوضحها بيان اﻷمانة الذي سيظهر في التقرير النهائي للاجتماع؛
    Subject to the rules of procedure, the Conference of the Parties may wish to adopt its agenda, amended as appropriate, on the basis of the provisional agenda set forth in document UNEP/POPS/COP.4/1. UN 7 - رهناً بالنظام الداخلي قد يرغب مؤتمر الأطراف في إقرار جدول أعماله، بصيغته المعدلة حسب الاقتضاء، استناداً إلى جدول الأعمال المؤقت المعروض في الوثيقة UNEP/POPS/COP.4/1.
    To define, improve and implement the clearing-house mechanism further, the draft strategic plan set forth in document UNEP/POPS/COP.2/INF/8 must be further elaborated to take into account comments received from Parties and other stakeholders. UN 16 - لمواصلة تحديد، وتحسين وتنفيذ آلية تبادل المعلومات، ينبغي مواصلة بلورة مشروع الخطة الاستراتيجية الوارد بالوثيقة UNEP/POPS/COP.2/INF/8، بحيث تأخذ في اعتبارها التعليقات المتلقاة من الأطراف وأصحاب المصلحة الآخرين.
    2. Endorses the framework for education programmes, including the scope, objectives, areas of action and strategies, set forth in document E/ICEF/1995/16; UN ٢ - يؤيد إطار برامج التعليم، بما في ذلك نطاقها وأهدافها ومجالات عملها واستراتيجياتها، المحددة في الوثيقة E/ICEF/1995/16؛
    His delegation's position on that issue was set forth in document A/48/264/Add.2, circulated under agenda item 33, on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council. UN وأردف قائلا إن موقف وفده في هذا الشأن مبين في الوثيقة A/48/264/Add.2، المعممة في إطار البند ٣٣ من جدول اﻷعمال، فيما يتعلق بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية.
    The Commission approved those terms of the glossary set forth in document A/CN.9/551 and not finalized by Working Group V (Insolvency Law) at its thirtieth session, as follows: UN 47- ووافقت اللجنة على المصطلحات التي أُدرجت في الوثيقة A/CN.9/551 ولم يضعها الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الإعسار) في صيغتها النهائية في دورته الثلاثين، على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more