"set me up" - Translation from English to Arabic

    • أوقعت بي
        
    • أوقع بي
        
    • الإيقاع بي
        
    • أوقعتِ بي
        
    • خدعتني
        
    • اوقعت بي
        
    • هيأ لي
        
    • اوقع بي
        
    • خدعني
        
    • أوقعتي بي
        
    • نصبت لي فخاً
        
    • تعيين لي
        
    • أوقعتَ بي
        
    • أوقعوا بي
        
    • نصبت لي فخا
        
    Either your Spanish sucks or you set me up. Open Subtitles إما لغت الإسبانية ضعيفة أو أنكِ أوقعت بي
    You know, all this bad shit happened because you set me up. Open Subtitles ‫كل هذه الأشياء السيئة حصلت ‫لأنك أوقعت بي
    No, he wanted me to arrest him-- he set me up. Open Subtitles لا , لقد أراد منِّي أن أعتقله لقد أوقع بي
    You know the man set me up to be killed? Open Subtitles هل تعرف أنه الذي أوقع بي كي أقتل ؟
    Who would go to these lengths to try and set me up? Open Subtitles من عساه ان يذهب الى هذا المدى لمحاولة الإيقاع بي
    You set me up with a crazy woman who can shoot me. Open Subtitles هل أوقعتِ بي مع امراءة مجنونة بإمكانها أن تطلق النار علي.
    What it looks like is that you set me up to go to Charleston to chase you down while you were here having a huge party in my house. Open Subtitles ما يبدو عليه بانك خدعتني بالذهاب إلى تشارلستون للحاقك بينما كنتِ هنا تقيمين بحفل ضخم
    Your cousin set me up, and then sent me to prison. Open Subtitles قريبتكَ أوقعت بي وبعدها أرسلتني إلى السجن
    Victoria set me up. We just have to find Mason Treadwell. Open Subtitles فيكتوريا أوقعت بي علينا فقط إيجاد ميسن تريدويل
    You set me up for a murder you probably committed yourself, and now whatever the hell this is! Open Subtitles أوقعت بي في جريمة ، من المحتمل أنك من إرتكبها ! والآن أياً كان هذا الجحيم
    And I tell them that she set me up, lured me over to her apartment, and she tried to murder me. Open Subtitles وسأخبرهم أنها أوقعت بي استدرجتني الى شقتها وحاولت قتلي
    All I could think was that guy set me up. Open Subtitles . كلُّ ماكنت أفكّر به، أنّ ذلك الرجل أوقع بي
    He set me up, but he's too drunk to understand they're gonna try to kill all of us. Open Subtitles لقد أوقع بي, ولكنه ثمل جداً ليفهم انهم سيحاولون قتلنا جميعاً
    This is a different knife. I've been taking care of this guy for 10 years, and he set me up. Open Subtitles أنا أعتني بهذا الرجل لعشرة سنوات وقد أوقع بي
    You know, there's still someone out there that's trying to set me up. Open Subtitles تعلمين، مازال هٌناك شخصُ بالخارج يحاول الإيقاع بي
    You set me up so that your boyfriend could kick my ass in front of half the school. Open Subtitles لقد أوقعتِ بي حتى يستطيع صديقك أن يبرحني ضرباً أمام نصف طلاب المدرسة
    You set me up, you son of a bitch! Open Subtitles أنت الذي فعلت بي ذلك , خدعتني ايها الحقير
    I don't want a confession. You set me up. Open Subtitles انا لا اريد الاعتراف لقد اوقعت بي .
    And she is about to set me up with a tall drink of blonde ale. Open Subtitles وقالت انها على وشك أن هيأ لي مع شراب طويل القامة من البيرة شقراء.
    Well, if you knew he set me up, then where the hell you been all day? Open Subtitles حسنا، اذا كنت تعرفي انه اوقع بي أبن كنت طوال اليوم بحق الجحبم
    I came to this island for sanctuary, and this man set me up. Open Subtitles أتيت لهذه الجزيرة بحثاً عن ملاذ وهذا من خدعني
    You set me up. Open Subtitles أنتِ أوقعتي بي.
    You set me up for the Russians, you son of a bitch. Open Subtitles نصبت لي فخاً من أجل الروسيين، أيّها السافل.
    I am gonna talk to my editor and have them set me up with some marketing people. Open Subtitles أنا ستعمل التحدث إلى محرر بلدي ويكون لهم تعيين لي مع بعض الناس التسويق.
    You set me up in the first place by bringing him here. Open Subtitles أنتَ أوقعتَ بي في المقام الأوّل بإحضاره إلى هنا
    - They set me up. - He attacked us with pepper spray... Open Subtitles لقد أوقعوا بي لقد هاجمنا برذاذ الفلفل
    You set me up. Open Subtitles لقد نصبت لي فخا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more