The country rapporteur then prepares, with the assistance of the secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee. | UN | ويقوم المقرر القطري بعد ذلك، بمساعدة من الأمانة، بإعداد مشروع مجموعة من الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة. |
The country rapporteur then prepares, with the assistance of the secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee. | UN | ويقوم بعد ذلك المقرر المعني بالبلد، بمساعدة من الأمانة، بإعداد مشروع مجموعة من الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة. |
The country rapporteur then prepares, with the assistance of the secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee. | UN | ويقوم بعد ذلك المقرر المعني بالبلد، بمساعدة من الأمانة، بإعداد مشروع مجموعة من الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة. |
The country rapporteur then prepares, with the assistance of the secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee. | UN | ويقدم بعد ذلك المقرر المعني بالبلد، بمساعدة من الأمانة، مشروع مجموعة من الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة. |
The country rapporteur then prepares, with the assistance of the Secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee. | UN | ويقدم بعد ذلك المقرر الخاص للبلد المعين، وبمساعدة اﻷمانة، مشروعا لمجموعة الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة. |
In addition, it generally devotes between two and three hours towards the end of the session, in private, to its discussion of each set of concluding observations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تخصص عادة ما بين ساعتين وثلاث ساعات مع اقتراب انتهاء الدورة كيما تناقش، في جلسة مغلقة، كل مجموعة من الملاحظات الختامية. |
The country rapporteur then prepares, with the assistance of the secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee. | UN | ويقدم بعد ذلك المقرر المعني بالبلد، بمساعدة من الأمانة، مشروع مجموعة من الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة. |
In addition, it generally devotes between two and three hours towards the end of the session, in private, to its discussion of each set of concluding observations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تخصص عادة ما بين ساعتين وثلاث ساعات مع اقتراب انتهاء الدورة كيما تناقش، في جلسة مغلقة، كل مجموعة من الملاحظات الختامية. |
The country rapporteur then prepares, with the assistance of the secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee. | UN | ويقدم بعد ذلك المقرر المعني بالبلد، بمساعدة من الأمانة، مشروع مجموعة من الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة. |
In addition, it generally devotes between two and three hours towards the end of the session, in private, to its discussion of each set of concluding observations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تخصص عادة ما بين ساعتين وثلاث ساعات مع اقتراب انتهاء الدورة كيما تناقش، في جلسة مغلقة، كل مجموعة من الملاحظات الختامية. |
The country rapporteur then prepares, with the assistance of the secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee. | UN | ويقوم المقرر القطري بعد ذلك، بمساعدة من الأمانة، بإعداد مشروع مجموعة من الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة. |
The country rapporteur then prepares, with the assistance of the secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee. | UN | ويقوم المقرر القطري بعد ذلك، بمساعدة من الأمانة، بإعداد مشروع مجموعة من الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة. |
The country rapporteur prepares, with the assistance of the secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee. | UN | ويعد المقرر القطري، بمساعدة من الأمانة، مشروع مجموعة من الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة. |
In addition, it generally devotes between three and five hours towards the end of the session, in private, to its discussion of each set of concluding observations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تخصص عادة ما بين ثلاث وخمس ساعات قبيل انتهاء الدورة لمناقشة كل مجموعة من الملاحظات الختامية في جلسة مغلقة. |
The recommendations requiring follow-up within one year are specifically identified in a paragraph at the end of each set of concluding observations. | UN | وهذه التوصيات التي تتطلب المتابعة في غضون سنة واحدة مدرجة بشكل محدد في فقرة ترد في نهاية كل مجموعة من الملاحظات الختامية. |
With the assistance of the secretariat, the country rapporteur prepares a draft set of concluding observations for consideration by the Committee, which is circulated for comments prior to adoption. | UN | ويعد المقرر القطري، بمساعدة من الأمانة، مشروع مجموعة من الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة، يُعمم للتعليق عليه قبل اعتماده. |
The recommendations requiring follow-up within one year are specifically identified in a paragraph at the end of each set of concluding observations. | UN | وهذه التوصيات التي تتطلب المتابعة في غضون سنة واحدة مدرجة بشكل محدد في فقرة ترد في نهاية كل مجموعة من الملاحظات الختامية. |
In addition, it generally devotes between two and three hours towards the end of the session, in private, to its discussion of each set of concluding observations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تخصص عادة ما بين ساعتين وثلاث ساعات، قبيل انتهاء الدورة، لمناقشة كل مجموعة من الملاحظات الختامية في جلسة مغلقة. |
In the concluding observations on each State party report, the recommendations requiring follow-up within one year are specifically identified in a paragraph at the end of each set of concluding observations. | UN | وفي الملاحظات الختامية المتعلقة بتقرير كل دولة طرف، تُدرج التوصيات التي تتطلب المتابعة في غضون سنة واحدة بشكل محدد في فقرة ترد في نهاية كل مجموعة من الملاحظات الختامية. |
In addition, it generally devotes between three and five hours towards the end of the session, in private, to its discussion of each set of concluding observations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تخصص عادة ما بين ثلاث وخمس ساعات قبل انتهاء الدورة لمناقشة كل مجموعة من الملاحظات الختامية في جلسة مغلقة. |
The country rapporteur then prepares, with the assistance of the Secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee. | UN | ويقدم بعد ذلك المقرر الخاص للبلد المعين، وبمساعدة اﻷمانة، مشروعا لمجموعة الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة. |