"set of concluding observations" - Translation from English to Arabic

    • مجموعة من الملاحظات الختامية
        
    • لمجموعة الملاحظات الختامية
        
    The country rapporteur then prepares, with the assistance of the secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee. UN ويقوم المقرر القطري بعد ذلك، بمساعدة من الأمانة، بإعداد مشروع مجموعة من الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة.
    The country rapporteur then prepares, with the assistance of the secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee. UN ويقوم بعد ذلك المقرر المعني بالبلد، بمساعدة من الأمانة، بإعداد مشروع مجموعة من الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة.
    The country rapporteur then prepares, with the assistance of the secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee. UN ويقوم بعد ذلك المقرر المعني بالبلد، بمساعدة من الأمانة، بإعداد مشروع مجموعة من الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة.
    The country rapporteur then prepares, with the assistance of the secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee. UN ويقدم بعد ذلك المقرر المعني بالبلد، بمساعدة من الأمانة، مشروع مجموعة من الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة.
    The country rapporteur then prepares, with the assistance of the Secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee. UN ويقدم بعد ذلك المقرر الخاص للبلد المعين، وبمساعدة اﻷمانة، مشروعا لمجموعة الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة.
    In addition, it generally devotes between two and three hours towards the end of the session, in private, to its discussion of each set of concluding observations. UN وبالإضافة إلى ذلك، تخصص عادة ما بين ساعتين وثلاث ساعات مع اقتراب انتهاء الدورة كيما تناقش، في جلسة مغلقة، كل مجموعة من الملاحظات الختامية.
    The country rapporteur then prepares, with the assistance of the secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee. UN ويقدم بعد ذلك المقرر المعني بالبلد، بمساعدة من الأمانة، مشروع مجموعة من الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة.
    In addition, it generally devotes between two and three hours towards the end of the session, in private, to its discussion of each set of concluding observations. UN وبالإضافة إلى ذلك، تخصص عادة ما بين ساعتين وثلاث ساعات مع اقتراب انتهاء الدورة كيما تناقش، في جلسة مغلقة، كل مجموعة من الملاحظات الختامية.
    The country rapporteur then prepares, with the assistance of the secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee. UN ويقدم بعد ذلك المقرر المعني بالبلد، بمساعدة من الأمانة، مشروع مجموعة من الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة.
    In addition, it generally devotes between two and three hours towards the end of the session, in private, to its discussion of each set of concluding observations. UN وبالإضافة إلى ذلك، تخصص عادة ما بين ساعتين وثلاث ساعات مع اقتراب انتهاء الدورة كيما تناقش، في جلسة مغلقة، كل مجموعة من الملاحظات الختامية.
    The country rapporteur then prepares, with the assistance of the secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee. UN ويقوم المقرر القطري بعد ذلك، بمساعدة من الأمانة، بإعداد مشروع مجموعة من الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة.
    The country rapporteur then prepares, with the assistance of the secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee. UN ويقوم المقرر القطري بعد ذلك، بمساعدة من الأمانة، بإعداد مشروع مجموعة من الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة.
    The country rapporteur prepares, with the assistance of the secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee. UN ويعد المقرر القطري، بمساعدة من الأمانة، مشروع مجموعة من الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة.
    In addition, it generally devotes between three and five hours towards the end of the session, in private, to its discussion of each set of concluding observations. UN وبالإضافة إلى ذلك، تخصص عادة ما بين ثلاث وخمس ساعات قبيل انتهاء الدورة لمناقشة كل مجموعة من الملاحظات الختامية في جلسة مغلقة.
    The recommendations requiring follow-up within one year are specifically identified in a paragraph at the end of each set of concluding observations. UN وهذه التوصيات التي تتطلب المتابعة في غضون سنة واحدة مدرجة بشكل محدد في فقرة ترد في نهاية كل مجموعة من الملاحظات الختامية.
    With the assistance of the secretariat, the country rapporteur prepares a draft set of concluding observations for consideration by the Committee, which is circulated for comments prior to adoption. UN ويعد المقرر القطري، بمساعدة من الأمانة، مشروع مجموعة من الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة، يُعمم للتعليق عليه قبل اعتماده.
    The recommendations requiring follow-up within one year are specifically identified in a paragraph at the end of each set of concluding observations. UN وهذه التوصيات التي تتطلب المتابعة في غضون سنة واحدة مدرجة بشكل محدد في فقرة ترد في نهاية كل مجموعة من الملاحظات الختامية.
    In addition, it generally devotes between two and three hours towards the end of the session, in private, to its discussion of each set of concluding observations. UN وبالإضافة إلى ذلك، تخصص عادة ما بين ساعتين وثلاث ساعات، قبيل انتهاء الدورة، لمناقشة كل مجموعة من الملاحظات الختامية في جلسة مغلقة.
    In the concluding observations on each State party report, the recommendations requiring follow-up within one year are specifically identified in a paragraph at the end of each set of concluding observations. UN وفي الملاحظات الختامية المتعلقة بتقرير كل دولة طرف، تُدرج التوصيات التي تتطلب المتابعة في غضون سنة واحدة بشكل محدد في فقرة ترد في نهاية كل مجموعة من الملاحظات الختامية.
    In addition, it generally devotes between three and five hours towards the end of the session, in private, to its discussion of each set of concluding observations. UN وبالإضافة إلى ذلك، تخصص عادة ما بين ثلاث وخمس ساعات قبل انتهاء الدورة لمناقشة كل مجموعة من الملاحظات الختامية في جلسة مغلقة.
    The country rapporteur then prepares, with the assistance of the Secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee. UN ويقدم بعد ذلك المقرر الخاص للبلد المعين، وبمساعدة اﻷمانة، مشروعا لمجموعة الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more