"set out in annex iii" - Translation from English to Arabic

    • الواردة في المرفق الثالث
        
    • المبين في المرفق الثالث
        
    • المبينة في المرفق الثالث
        
    • الوارد في المرفق الثالث
        
    • مبين في المرفق الثالث
        
    • بالمرفق الثالث
        
    Details of the specific activities and tasks of the regional organization groups are provided in the draft terms of reference set out in annex III to the draft plan. UN وترد تفاصيل الأنشطة والمهام الخاصة لأفرقة التنظيم الإقليمية في مشروع الاختصاصات الواردة في المرفق الثالث لمشروع الخطة.
    Details of the specific activities and tasks of the regional organization groups are provided in the draft terms of reference set out in annex III to the draft plan. UN وترد تفاصيل الأنشطة والمهام الخاصة لأفرقة التنظيم الإقليمية في مشروع الاختصاصات الواردة في المرفق الثالث لمشروع الخطة.
    21. Decides to establish the above-mentioned posts, as set out in annex III to the present resolution; UN 21 - تقرر إنشاء الوظائف المذكورة أعلاه على النحو المبين في المرفق الثالث لهذا القرار؛
    Minor equipment is divided into two categories, as set out in annex III: UN والمعدات الثانوية تنقسم الى فئتين، على النحو المبين في المرفق الثالث:
    The only changes were those set out in annex III to the report, which clearly identified the responsibilities of the relevant actors, and a number of modifications to the nomenclature. UN والتغييرات الوحيدة هي المبينة في المرفق الثالث للتقرير، الذي يحدد بوضوح مسؤوليات الأطراف الفاعلة ذات الصلة، وعددا من التعديلات على التسميات.
    3. Further decides to amend article 1 of the Pension Scheme Regulations for the judges of the International Criminal Tribunal for Rwanda and to replace that article with the provisions set out in annex III to the present resolution. UN 3 - تقرر كذلك تعديل المادة 1 من النظام الأساسي للمعاشات التقاعدية لقضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والاستعاضة عن تلك المادة بالأحكام المبينة في المرفق الثالث من هذا القرار.
    10. Approves the revised workplan of the clearing-house mechanism for the three conventions set out in annex III to the present decision; UN 10 - يعتمد خطة العمل المنقحة لآلية تبادل المعلومات للاتفاقيات الثلاث، على النحو الوارد في المرفق الثالث من هذا المقرر؛
    The Panel recommends no compensation in respect of any of these claims, for the reasons set out in annex III. UN 54- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويضات فيما يتعلق بأي مطالبة من هذه المطالبات للأسباب الواردة في المرفق الثالث.
    7. The new process should be seen in tandem with the proposals set out in annex III on mobility, which have a direct impact on the internal placement processes of the Organization, in particular those supporting lateral movement or placement of staff that would precede the formal filling of vacancies. UN 7 - وينبغي النظر إلى العملية الجديدة بالاقتران مع المقترحات الواردة في المرفق الثالث بشأن التنقل/الحراك الوظيفي والتي لها أثر مباشر على عملية التنسيب الداخلية للمنظمة، وخاصة المقترحات التي تؤيد الحركة الجانبية أو التنسيب الجانبي للموظفين بشكل يسبق ملء الشواغر بصفة رسمية.
    6. States Parties which, pursuant to paragraph 2 of this article, have agreed to consider this Convention as a legal basis for extradition in respect of the offences set forth in article 2 may consider utilizing the procedures set out in annex III. UN 6 - يمكن للدول الأطراف، التي وافقت، عملا بالفقرة 2 من هذه المادة، على اعتبار هذه الاتفاقية أساسا قانونيا لتسليم المجرمين في الجرائم المنصوص عليها في المادة 2، أن تنظر في استخدام الإجراءات الواردة في المرفق الثالث.
    2. Togo, which has always been mindful of the fact that children, owing to their extreme vulnerability, need appropriate legal protection in all circumstances, takes note of the procedural guidelines set out in annex III to the working group's report (E/CN.4/1995/95). UN ٢- وتحيط توغو، التي رأت دائماً أن الطفل يحتاج في كل الظروف إلى حماية قضائية مناسبة بسبب تعرضه الخاص للضرر، علماً بالخطوط العامة الواردة في المرفق الثالث لتقرير الفريق العامل (E/CN.4/1995/95).
    By the same decision the Conference of the Parties also requested the Secretariat to update the list of national and international governmental and non-governmental bodies and agencies set out in annex III to document UNEP/POPS/COP.2/26 after each ordinary meeting of the Conference of the Parties. UN وطلب مؤتمر الأطراف في المقرر نفسه إلى الأمانة أيضاً أن تقوم بتحديث قائمة الهيئات والوكالات الحكومية وغير الحكومية الوطنية والدولية الواردة في المرفق الثالث للوثيقة UNEP/POPS/COP.2/26 بعد كل اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف.
    In so doing, we will align our approach to results with other United Nations agencies, as set out in annex III. UN ولدى قيامنا بذلك، سوف نعمل على اتساق نهجنا مع النتائج التي حققتها وكالات الأمم المتحدة الأخرى، على النحو المبين في المرفق الثالث.
    21. Decides to establish the above-mentioned posts, as set out in annex III to the present resolution; UN 21 - تقرر إنشاء الوظائف المذكورة أعلاه، على النحو المبين في المرفق الثالث من هذا القرار؛
    Under these circumstances and in order to facilitate the transition, the compensation package would be contingent upon length of service and in accordance with the schedule set out in annex III to the Staff Regulations. UN وفي ظل هذه الظروف وتيسيرا للانتقال ستكون رزمة التعويض مرهونة بطول فترة الخدمة، ووفقا للجدول الزمني المبين في المرفق الثالث من النظام الإداري للموظفين.
    3. Further decides to amend article 1 of the Pension Scheme Regulations for the judges of the International Criminal Tribunal for Rwanda and to replace that article with the provisions set out in annex III to the present resolution. UN 3 - تقرر كذلك تعديل المادة 1 من النظام الأساسي للمعاشات التقاعدية لقضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والاستعاضة عن تلك المادة بالأحكام المبينة في المرفق الثالث لهذا القرار.
    3. Also takes note of the measurable indicators of achievement and performance set out in annex III to the present decision and requests the Executive Secretary to use them in the preparation of the programme budget for the biennium 2012 - 2013. UN 3 - يحيط علماً أيضاً بمؤشرات الإنجاز والأداء القابلة للقياس المبينة في المرفق الثالث لهذا المقرر، ويطلب إلى المدير التنفيذي الاستعانة بها في إعداد الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012 - 2013.
    Recommendation 1 (AH2004/512/01): Adopt the time lines for the appeals process set out in annex III, reflecting both existing procedural deadlines and new deadlines suggested by OIOS. UN التوصية 1 (AH2004/512/01)(): اعتماد الأطر الزمنية لإجراءات الطعن المبينة في المرفق الثالث والتي تراعي كلا من المواعيد النهائية الإجرائية المعمول بها والمواعيد النهائية المقترحة من المكتب.
    The Governing Council took note of the President's summary, which is set out in annex III to the present proceedings. UN 43 - وأحاط مجلس الإدارة علماً بموجز الرئيس، الوارد في المرفق الثالث بهذا المحضر.
    In the event, however, that these outstanding issues are resolved at the fourth session of the Conference of the Parties, the COP may wish to adopt the multilateral consultative process under cover of the draft decision set out in annex III below. UN إلا أنه في حال تسوية هذه القضايا المتبقية في الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف، فقد يرغب المؤتمر في اعتماد العملية الاستشارية المتعددة اﻷطراف في إطار مشروع المقرر الوارد في المرفق الثالث أدناه.
    Following those consultations, the Conference agreed upon the modalities for reporting by stakeholders on progress on implementation, as set out in annex III to the present report. UN 63 - وفي أعقاب تلك المشاورات، اتفق المؤتمر على طرائق إعداد أصحاب المصلحة للتقارير بشأن التقدم المحرز في التنفيذ وذلك على النحو الوارد في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    As set out in annex III to the Staff Regulations and Rules, staff with more than five years of service qualify for a minimum of three months of gross salary (less staff assessment), up to a maximum of 12 months for those with 15 or more years of service. UN وكما هو مبين في المرفق الثالث للنظامين الأساسي والإداري للموظفين، يكون الموظف الذي له ما يربو على خمس سنوات من الخدمة مؤهلا لما يصل في حده الأدنى إلى ثلاثة شهور من المرتب الإجمالي (ناقصا الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين)، ويصل في حده الأقصى إلى 12 شهرا لمن لهم 15 سنة من الخدمة أو أكثر.
    The rationale is set out in annex III to the present report. UN ويرد الأساس المنطقي بالمرفق الثالث لهذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more