"set out in the preamble" - Translation from English to Arabic

    • موضح في ديباجة
        
    • الموضح في ديباجة
        
    • المبينة في الديباجة
        
    • المبينة في ديباجة
        
    • الوارد في ديباجة
        
    • الواردة في ديباجة
        
    The British Government will fully maintain its commitment to honour the wishes of the people of Gibraltar as set out in the preamble of the 1969 Constitution', UN وأن الحكومة البريطانية ستفي وفاء كاملا بالتزامها باحترام رغبات شعب جبل طارق، كما هو موضح في ديباجة دستور عام 1969`،
    The British Government will fully maintain its commitment to honour the wishes of the people of Gibraltar as set out in the preamble of the 1969 Constitution', UN وأن الحكومة البريطانية ستفي وفاء كاملا بالتزامها باحترام رغبات شعب جبل طارق، كما هو موضح في ديباجة دستور عام 1969`.
    The British Government will fully maintain its commitment to honour the wishes of the people of Gibraltar as set out in the preamble of the 1969 Constitution', UN وستفي الحكومة البريطانية وفاء كاملا بالتزامها باحترام رغبات شعب جبل طارق، كما هو موضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩ ' .
    The British Government will fully maintain its commitment to honour the wishes of the people of Gibraltar as set out in the preamble of the 1969 Constitution', UN وستلزم الحكومة البريطانية التزاما كاملا باحترام رغبات شعب جبل طارق، على النحو الموضح في ديباجة دستور عام 1969، '
    The British Government will fully maintain its commitment to honour the wishes of the people of Gibraltar as set out in the preamble of the 1969 Constitution’, UN وستلتزم الحكومة البريطانية التزاما كاملا باحترام رغبات شعب جبل طارق، على النحو الموضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩، '
    It reflects the intention of the parties to ensure the fulfilment of the purposes set out in the preamble and the effective implementation of its provisions, especially those contained in article VI. To achieve this, the NPT provides not only for the possibility of periodic review conferences (art. UN فهي تعكس عزم الاطراف على كفالة تحقيق الغايات المبينة في الديباجة وعلى التنفيذ الفعال ﻷحكامها وخاصة تلك الواردة في المادة السادسة.
    At the heart of those values are the principles set out in the preamble to the Charter. UN وفي صميم هذه القيم المبادئ المبينة في ديباجة الميثاق.
    The British Government will fully maintain its commitment to honour the wishes of the people of Gibraltar as set out in the preamble of the 1969 Constitution”, UN وستفي الحكومة البريطانية وفاء كاملا بالتزامها باحترام رغبات شعب جبل طارق، كما هو موضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩ " ،
    The British Government will fully maintain its commitment to honour the wishes of the people of Gibraltar as set out in the preamble of the 1969 Constitution”, UN وستفي الحكومة البريطانية وفاء كاملا بالتزامها باحترام رغبات شعب جبل طارق، كما هو موضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩ " ،
    The British Government will fully maintain its commitment to honour the wishes of the people of Gibraltar as set out in the preamble of the 1969 Constitution " , UN وستفي الحكومة البريطانية وفاء كاملا بالتزامها باحترام رغبات شعب جبل طارق، كما هو موضح في ديباجة دستور عام 1969 " .
    The British Government will fully maintain its commitment to honour the wishes of the people of Gibraltar as set out in the preamble of the 1969 Constitution', UN وستفي الحكومة البريطانية وفاء كاملا بالتزامها باحترام رغبات شعب جبل طارق، كما هو موضح في ديباجة دستور عام 1969 " .
    The British Government will fully maintain its commitment to honour the wishes of the people of Gibraltar as set out in the preamble of the 1969 Constitution', UN وستفي الحكومة البريطانية وفاء كاملا بالتزامها احترام رغبات شعب جبل طارق، كما هو موضح في ديباجة دستور عام 1969 " .
    The British Government will fully maintain its commitment to honour the wishes of the people of Gibraltar as set out in the preamble of the 1969 Constitution " , UN وستفي الحكومة البريطانية وفاء كاملا بالتزامها باحترام رغبات شعب جبل طارق، كما هو موضح في ديباجة دستور عام 1969 " ،
    The British Government will fully maintain its commitment to honour the wishes of the people of Gibraltar as set out in the preamble of the 1969 Constitution', UN وستلتزم الحكومة البريطانية التزاما كاملا باحترام رغبات شعب جبل طارق، على النحو الموضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩ ' ،
    The British Government will fully maintain its commitment to honour the wishes of the people of Gibraltar as set out in the preamble of the 1969 Constitution', UN وستلتزم الحكومة البريطانية التزاما كاملا باحترام رغبات شعب جبل طارق، على النحو الموضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩ ' ،
    The British Government will fully maintain its commitment to honour the wishes of the people of Gibraltar as set out in the preamble of the 1969 Constitution.’ UN وستلتزم الحكومة البريطانية التزاما كاملا باحترام رغبات شعب جبل طارق، على النحو الموضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩ ' ،
    The British Government will fully maintain its commitment to honour the wishes of the people of Gibraltar as set out in the preamble of the 1969 Constitution’, UN وستلتزم الحكومة البريطانية التزاما كاملا باحترام رغبات شعب جبل طارق، على النحو الموضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩ ' ،
    The British Government will fully maintain its commitment to honour the wishes of the people of Gibraltar as set out in the preamble of the 1969 Constitution', UN وستلتزم الحكومة البريطانية التزاما كاملا باحترام رغبات شعب جبل طارق، على النحو الموضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩ ' ،
    " [Having regard to the purposes of this Statute as set out in the preamble] UN " ]استنادا الى أغراض هذا النظام اﻷساسي المبينة في الديباجة[
    [the case inadmissible if the Court determines that, having regard to the purposes of this Statute set out in the preamble]: UN ]عدم قبول الدعوى إذا تبين للمحكمة، استنادا الى أغراض هذا النظام اﻷساسي المبينة في الديباجة[
    1. The High Contracting Parties undertake to consult and co-operate with each other on all issues related to the operation of this Protocol and on additional steps for achieving the objectives set out in the preamble to this Protocol. UN 1- تتعهد الأطراف المتعاقدة السامية بأن تتشاور وتتعاون فيما بينها بشأن جميع المسائل المتعلقة بالعمل بهذا البروتوكول وبشأن الخطوات الإضافية اللازمة لتحقيق الأهداف المبينة في ديباجة هذا البروتوكول.
    He underscored the central role played by WHO in advancing target E of Millennium Development Goal 8 and the significance of the inclusion in the Global Strategy and Plan of Action of a reference to the right to health, as set out in the preamble to the WHO constitution. UN وشدد السيد ماركس على الدور الأساسي الذي اضطلعت به منظمة الصحة العالمية في التقدم بالغاية هاء للهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، وعلى أهمية إيراد إشارة في الاستراتيجية وخطة العمل العالميتين إلى الحق في الصحة على النحو الوارد في ديباجة دستور منظمة الصحة العالمية.
    It is time to put that tool to use and to attain the first objectives set out in the preamble of the United Nations Charter. UN وآن الأوان لاستخدام تلك الأداة ولبلوغ الأهداف الأولى الواردة في ديباجة ميثاق الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more