"set such limits" - Translation from English to Arabic

    • هذا التحديد
        
    • تحديد هذا الوقت ولاثنين في معارضته
        
    • معارضةً
        
    • وضع هذه الحدود
        
    • ولاثنين من الممثلين بالكلام في معارضته
        
    • التحديد ويحق
        
    • ولاثنين لمعارضته
        
    Before a decision is taken, two representatives of participating States may speak in favour of, and two against, a proposal to set such limits. UN ويُسمح، قبل اتخاذ قرار، لاثنين من الممثلين بالتكلم لتأييد اقتراح هذا التحديد ولاثنين لمعارضته.
    Permission to speak on a motion to set such limits shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing such limits, after which the motion shall be immediately put to the vote. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح يدعو الى هذا التحديد لغير إثنين من الممثلين المؤيدين للتحديد وﻹثنين من الممثلين المعارضين له ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    Permission to speak on a motion to set such limits shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing such limits, after which the motion shall be immediately put to the vote. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح يدعو الى هذا التحديد لغير إثنين من الممثلين المؤيدين للتحديد وإثنين من الممثلين المعارضين له ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    Before a decision is taken, two representatives may speak in favour of and two against a proposal to set such limits. UN وقبل اتخاذ قرار في هذا الشأن، يسمح لاثنين من الممثلين بالتكلم تأييداً لاقتراح تحديد هذا الوقت ولاثنين في معارضته.
    Before a decision is taken, two representatives may speak in favour of and two against a proposal to set such limits. UN وقبل اتخاذ أي قرار يجوز لاثنين من الممثلين التكلم تأييداً لاقتراح وضع حدود للمناقشة واثنين آخرين التكلم معارضةً للاقتراح.
    3. The Conference may limit the time allowed to speakers and the number of times the representative of each State may speak on a question; permission to speak on a motion to set such limits shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing such limits, after which the motion shall be immediately put to the vote. UN ٣ - للمؤتمر أن يحدد الوقت المسموح به للمتكلمين وعدد المرات التي يجوز فيها لممثل كل دولة أن يتكلم فيها في أي مسألة، ولا يؤذن بالكلام في المقترح اﻹجرائي الداعي إلى وضع هذه الحدود إلا لاثنين من الممثلين المؤيدين واثنين من الممثلين المعارضين، وبعدها يطرح المقترح اﻹجرائي للتصويت فورا.
    Permission to speak on a motion to set such limits shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing such limits, after which the motion shall be immediately put to the vote. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح يدعو الى هذا التحديد لغير إثنين من الممثلين المؤيدين للتحديد وﻹثنين من الممثلين المعارضين له ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    Permission to speak on a motion to set such limits shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing such limits, after which the motion shall be immediately put to the vote. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح يدعو الى هذا التحديد لغير إثنين من الممثلين المؤيدين للتحديد وﻹثنين من الممثلين المعارضين له ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    Permission to speak on a motion to set such limits shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing such limits, after which the motion shall immediately be put to the vote. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح يدعو الى هذا التحديد لغير اثنين من الممثلين المؤيدين للتحديد واثنين من الممثلين المعارضين له، ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    Permission to speak on a motion to set such limits shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing such limits, after which the motion shall immediately be put to the vote. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح يدعو الى هذا التحديد لغير اثنين من الممثلين المؤيدين للتحديد واثنين من الممثلين المعارضين له، ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    Permission to speak on a motion to set such limits shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing such limits, after which the motion shall be immediately put to the vote. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح يدعو الى هذا التحديد لغير اثنين من الممثلين المؤيدين للتحديد وﻹثنين من الممثلين المعارضين له ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    Permission to speak on a motion to set such limits shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing such limits, after which the motion shall be immediately put to the vote. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح يدعو الى هذا التحديد لغير اثنين من الممثلين المؤيدين للتحديد وﻹثنين من الممثلين المعارضين له ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    Permission to speak on a motion to set such limits shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing such limits, after which the motion shall immediately be put to the vote. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح يدعو الى هذا التحديد لغير اثنين من الممثلين المؤيدين للتحديد واثنين من الممثلين المعارضين له، ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    Permission to speak on a motion to set such limits shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing such limits, after which the motion shall immediately be put to the vote. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح يدعو الى هذا التحديد لغير اثنين من الممثلين المؤيدين للتحديد واثنين من الممثلين المعارضين له، ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    Permission to speak on a motion to set such limits shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing such limits, after which the motion shall be immediately put to the vote. UN ولا يُسمح بالكلام بشأن اقتراح يدعو إلى هذا التحديد لغير اثنين من الممثلين المؤيدين للتحديد ولاثنين من الممثلين المعارضين له ثم يُطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    Before a decision is taken, two representatives may speak in favour of and two against a proposal to set such limits. UN وقبل إتخاذ قرار في هذا الشأن، يسمح لاثنين من الممثلين بالتكلم تأييداً لإقتراح تحديد هذا الوقت ولاثنين في معارضته.
    Before a decision is taken, two representatives may speak in favour of and two against a proposal to set such limits. UN وقبل إتخاذ قرار في هذا الشأن، يسمح لاثنين من الممثلين بالتكلم تأييداً لإقتراح تحديد هذا الوقت ولاثنين في معارضته.
    Before a decision is taken, two representatives may speak in favour of and two against a proposal to set such limits. UN وقبل اتخاذ أي قرار يجوز لاثنين من الممثلين التكلم تأييداً لاقتراح وضع حدود للمناقشة واثنين آخرين التكلم معارضةً للاقتراح.
    Before a decision is taken, two representatives may speak in favour of and two against a proposal to set such limits. UN وقبل اتخاذ أي قرار يجوز لاثنين من الممثلين التكلم تأييداً لاقتراح وضع حدود للمناقشة واثنين آخرين التكلم معارضةً للاقتراح.
    3. The Conference may limit the time allowed to speakers and the number of times the representative of each State may speak on a question; permission to speak on a motion to set such limits shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing such limits, after which the motion shall be immediately put to the vote. UN 3 - للمؤتمر أن يحدد الوقت المسموح له للمتكلمين وعدد المرات التي يجوز فيها لممثل كل دولة أن يتكلم فيها في أي مسألة، ولا يؤذن بالكلام في المقترح الإجرائي الداعي إلى وضع هذه الحدود إلا لاثنين من الممثلين المؤيدين واثنين من الممثلين المعارضين، وبعدها يطرح المقترح الإجرائي للتصويت فورا.
    3. The Conference may limit the time allowed to speakers and the number of times the representative of each State may speak on a question; permission to speak on a motion to set such limits shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing such limits, after which the motion shall be immediately put to the vote. UN 3 - للمؤتمر أن يحدد الوقت المسموح له للمتكلمين وعدد المرات التي يجوز فيها لممثل كل دولة أن يتكلم فيها في أي مسألة، ولا يؤذن بالكلام في المقترح الإجرائي الداعي إلى وضع هذه الحدود إلا لاثنين من الممثلين المؤيدين واثنين من الممثلين المعارضين، وبعدها يطرح المقترح الإجرائي للتصويت فورا.
    Before a decision is taken, two representatives may speak in favour of, and two against, a proposal to set such limits. UN وقبل البت في أي اقتراح بفرض مثل هذه القيود، يُسمح لاثنين من الممثلين بالكلام في تأييده، ولاثنين من الممثلين بالكلام في معارضته.
    Before a decision is taken, two representatives of States parties may speak in favour of, and two against, a proposal to set such limits. UN وقبل البت في ذلك، يحق لاثنين من ممثلي الدول الأطراف التكلم تأييدا لاقتراح التحديد ويحق لإثنين التكلم ضده.
    Before a decision is taken, two members may speak in favour of, and two against, a proposal to set such limits. UN وقبل البت في أي اقتراح بشأن ذلك يسمح لاثنين من الأعضاء بالكلام لتأييده ولاثنين لمعارضته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more