"set you up" - Translation from English to Arabic

    • أوقع بك
        
    • تقوم بإعداد
        
    • أوقعت بك
        
    • الإيقاع بك
        
    • الايقاع بك
        
    • بإعدادك
        
    • قمت بإعداد
        
    • ورطك
        
    • اوقع بك
        
    • للإيقاع بك
        
    • ظبطتك
        
    • أوقع بكَ
        
    • أوقعت بكم
        
    • لك فخاً
        
    • لك موعدا
        
    Well, maybe she knew they were coming because she set you up. Open Subtitles ربما كانت تعلم أنّهم قادمين لأنّها من أوقع بك
    The issue here is that an allegation has been put forward by you, DI Denton, that somehow the Deputy Chief Constable has set you up to take the blame for the ambush that happened on the night of September 5th. Open Subtitles القضية هنا أن المزاعم تصب تجاهك وأنه بطريقة ما النائب أوقع بك لتحمل ملامة الكمين الذي حدث في 5 سبتمبر
    You tell him you know me, he'll set you up. Open Subtitles أن تقول له أنت تعرفني، انه سوف تقوم بإعداد.
    I can set you up with some lab assistants- Open Subtitles أستطيع أن تقوم بإعداد مع بعض مساعدي المختبر
    After you were fired you told anyone who would listen that the woman who was suing you was the one who set you up. Open Subtitles بعدما تم طردك أخبرت كل شخص ممكن أن المرأة التي كانت تقاضيك هي التي أوقعت بك
    You mentioned that maybe somebody was trying to set you up. Open Subtitles قلت منذ أيام أنه ربما هناك من يحاول الإيقاع بك
    I didn't set you up! You set yourself up! Open Subtitles لم أوقع بك , أنت من أوقع بنفسك
    I know the Jackal set you up in an arms deal in Lybia. Open Subtitles أعرف أن الثعلب أوقع بك فى صفقة سلاح فى ليبيا
    You were shot and your own guy set you up. Open Subtitles لقد قُتِلت ورجلك هو من أوقع بك
    Whoever set you up couldn't have set you up in a worse way. Open Subtitles من أوقع بك لن يستطع فعلها بطريقة أسوأ
    Who would want to set you up more than anybody? Open Subtitles الذين تريد أن تقوم بإعداد أكثر من أي شخص؟
    I can set you up with that whole boat over there. Open Subtitles أنا يمكن أن تقوم بإعداد مع أن القارب كله هناك.
    Let me guess, you want me to set you up. Open Subtitles اسمحوا لي أن أخمن، تريد مني أن تقوم بإعداد.
    You couldn't have seen this coming. She set you up well. Open Subtitles لم نكن نعرف ان هذا سيحصل لقد أوقعت بك بشكل جيد
    Rather than risk exposure and a potential audit, she set you up as a scapegoat. Open Subtitles عوضاً عن التعرّض للمخاطر، والمُراجعة المحتملة، فقد أوقعت بك ككبش فداء.
    No offense, Boyd, but if I really wanted to set you up, Open Subtitles بدون أي إهانة يابويد ولكن إن أردت الإيقاع بك
    Okay, whoever this person is who's trying to set you up, they are definitely psychotic. Open Subtitles حسنا، أيما يكون هذا الشخص والذي يحاول الايقاع بك فهو بالتأكيد مضطرب نفسيا
    The one that set you up for a fall in Atlantic City and then blamed you for bungling it? Open Subtitles ذلك الذي يقوم بإعدادك لاسقاط أطلانتيك سيتي ثم يقوم بإلقاء اللوم عليكِ لإفسادكِ الأمر
    I've set you up on a date with a very nice man, lonely boy. Open Subtitles لقد قمت بإعداد على التاريخ مع رجل لطيف جدا، صبي وحيدا.
    I mean, come on. Gimme a glimpse here, man. Who set you up with these people? Open Subtitles أعطني تلميحة, من ورطك بهؤلاء الناس؟
    If you want to know who set you up, you're gonna have to go back to the original evidence. Open Subtitles اذا كنت تريد معرفة من اوقع بك فعليك ان تعود للدليل الاصلى
    - I guess if Maddox is willing to torch a building to close a deal, he'd have no qualms about hiring someone to set you up. Open Subtitles في إشعال مبنى لإقفال صفقة ليس لديه مشكلة مع تكليف شخص للإيقاع بك
    Did I accidentally set you up with one of the care bears? Open Subtitles هل أنا ظبطتك بالخطأ مع أحد الراعيات العاريات ؟
    I heard... he was the one who set you up this time Open Subtitles سمعت... إنّه من كان أوقع بكَ هذه المرة.
    If you suspect that I somehow set you up... Open Subtitles ...إن إشتبتهم بأنَّني أوقعت بكم بطريقةٍ ما
    Closure is you telling me that it's all my fault and that I set you up. Open Subtitles الختام هو أن تخبرني بأنني أنا المسؤولة عن كل ما جرى ولكني نصبتُ لك فخاً
    And I set you up with Martin Scorsese's casting. It's perfect. Open Subtitles وهذا ما افعله كثيرا وقدمك الي لأني مديرة اعمال وحددت لك موعدا مع طاقم اختيار ممثلي فيلم مارتن سكورسيزي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more