"settlement construction" - Translation from English to Arabic

    • بناء المستوطنات
        
    • لبناء المستوطنات
        
    • تشييد المستوطنات
        
    • بناء مستوطنات
        
    • ببناء المستوطنات
        
    • إنشاء المستوطنات
        
    • البناء الاستيطاني
        
    • لتشييد المستوطنات
        
    • بتشييد مستوطنات
        
    • وبناء المستوطنات
        
    • البناء في المستوطنات
        
    Stressing the illegality of the Israeli settlement construction and other activities in the occupied Syrian Golan since 1967, UN وإذ تؤكد عدم مشروعية بناء المستوطنات والأنشطة الإسرائيلية الأخرى في الجولان السوري المحتل منذ عام 1967،
    Stressing the illegality of the Israeli settlement construction and other activities in the occupied Syrian Golan since 1967, UN وإذ تؤكد عدم مشروعية بناء المستوطنات والأنشطة الإسرائيلية الأخرى في الجولان السوري المحتل منذ عام 1967،
    settlement construction continues across the West Bank, including in East Jerusalem. UN ويستمر بناء المستوطنات في الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية.
    We regret the termination of the moratorium on settlement construction. UN ونحن نأسف على إنهاء الوقف الاختياري لبناء المستوطنات.
    The moratorium was not applied to East Jerusalem, where settlement construction continued throughout the reporting period. UN ولم يُطبق الوقف الاختياري على القدس الشرقية، حيث تواصل تشييد المستوطنات طوال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Stressing the illegality of the Israeli settlement construction and other activities in the occupied Syrian Golan since 1967, UN وإذ تؤكد عدم مشروعية بناء المستوطنات والأنشطة الإسرائيلية الأخرى في الجولان السوري المحتل منذ عام 1967،
    I am deeply concerned that, in East Jerusalem and the remainder of the West Bank, illegal settlement construction continues. UN وأشعر بقلق بالغ لأن بناء المستوطنات غير القانونية ما زال مستمرا في القدس الشرقية وبقية الضفة الغربية.
    Stressing the illegality of the Israeli settlement construction and other activities in the occupied Syrian Golan since 1967, UN وإذ تؤكد عدم مشروعية بناء المستوطنات والأنشطة الإسرائيلية الأخرى في الجولان السوري المحتل منذ عام 1967،
    Stressing the illegality of the Israeli settlement construction and other activities in the occupied Syrian Golan since 1967, UN وإذ تؤكد عدم مشروعية بناء المستوطنات والأنشطة الإسرائيلية الأخرى في الجولان السوري المحتل منذ عام 1967،
    Stressing the illegality of the Israeli settlement construction and other activities in the occupied Syrian Golan since 1967, UN وإذ تؤكد عدم مشروعية بناء المستوطنات والأنشطة الإسرائيلية الأخرى في الجولان السوري المحتل منذ عام 1967،
    Stressing the illegality of the Israeli settlement construction and other activities in the occupied Syrian Golan since 1967, UN وإذ تؤكد عدم مشروعية بناء المستوطنات والأنشطة الإسرائيلية الأخرى في الجولان السوري المحتل منذ عام 1967،
    Stressing the illegality of the Israeli settlement construction and activities in the occupied Syrian Golan since 1967, UN وإذ تؤكد عدم قانونية أنشطة بناء المستوطنات الإسرائيلية في الجولان السوري المحتل منذ عام 1967،
    Stressing the illegality of the Israeli settlement construction and activities in the occupied Syrian Golan since 1967, UN وإذ تؤكد عدم قانونية أنشطة بناء المستوطنات الإسرائيلية في الجولان السوري المحتل منذ عام 1967،
    Stressing the illegality of the Israeli settlement construction and other activities in the occupied Syrian Golan since 1967, UN وإذ تؤكد عدم قانونية بناء المستوطنات والأنشطة الإسرائيلية الأخرى في الجولان السوري المحتل منذ عام 1967،
    Stressing the illegality of the Israeli settlement construction and other activities in the occupied Syrian Golan since 1967, UN وإذ تؤكد عدم قانونية بناء المستوطنات والأنشطة الإسرائيلية الأخرى في الجولان السوري المحتل منذ عام 1967،
    Stressing the illegality of the Israeli settlement construction and other activities in the occupied Syrian Golan since 1967, UN وإذ تؤكد عدم قانونية بناء المستوطنات والأنشطة الإسرائيلية الأخرى في الجولان السوري المحتل منذ عام 1967،
    Stressing the illegality of the Israeli settlement construction and other activities in the occupied Syrian Golan since 1967, UN وإذ تؤكد عدم قانونية بناء المستوطنات والأنشطة الإسرائيلية الأخرى في الجولان السوري المحتل منذ عام 1967،
    We are encouraged by reports that Israel is considering a further moratorium on settlement construction in the West Bank, and we urge it to do so. UN وتشجعنا لسماعنا أنباء مفادها أن إسرائيل تنظر في وقف مؤقت آخر لبناء المستوطنات في الضفة الغربية، ونحثها على القيام بذلك.
    settlement construction continued, in violation of international humanitarian law, the Fourth Geneva Convention and the relevant United Nations resolutions. UN ولا يزال يجري تشييد المستوطنات بشكل يتنافى مع القانون الإنساني الدولي واتفاقية جنيف الرابعة وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    This does not include Israeli settlement construction in East Jerusalem. UN ولا يشمل ذلك بناء مستوطنات إسرائيلية في القدس الشرقية.
    The Chinese Government had always given particular attention to human settlement construction and was supporting large-scale affordable housing initiatives and strengthening oversight of the real estate market. UN ودرجت حكومة الصين على الاهتمام بوجه خاص ببناء المستوطنات البشرية، وهي تقدم الدعم لمبادرات توفير الإسكان الميسور التكلفة على نطاق واسع، وتعمل على تعزيز الرقابة على السوق العقارية.
    At the same time, we must convey our grave alarm and complete rejection of the continued illegal Israeli campaign of demolishing Palestinian homes to make way for even more illegal settlement construction and expansion, especially in Occupied East Jerusalem. UN وفي الوقت نفسه، لا بد لنا من أن ننقل بالغ انزعاجنا وكامل رفضنا للحملة الإسرائيلية غير القانونية المستمر لهدم المنازل الفلسطينية توسعة للمزيد من أعمال إنشاء المستوطنات غير القانونية وتمديدها، خصوصا في القدس الشرقية المحتلة.
    He recalled that settlement construction in the West Bank violated international law and was an obstacle to peace and urged the Government of Israel to heed the wide international calls to rescind these plans. UN وأشار إلى أن البناء الاستيطاني في الضفة الغربية يشكّل انتهاكا للقانون الدولي وعقبة أمام السلام وحث حكومة إسرائيل على الاستجابة للنداءات الدولية الواسعة لإلغاء هذه الخطط.
    Simultaneously, Israel continues to pursue its escalating, illegal campaign of settlement construction and expansion in and around East Jerusalem. UN وفي نفس الوقت، ما زالت إسرائيل تواصل تصعيدها، والحملة غير المشروعة لتشييد المستوطنات وتوسيعها في القدس الشرقية وحولها.
    3. The report mentions, in paragraph 69, that the Interior Minister of Israel announced the intention of Israel to facilitate accelerated settlement construction near the border with Syria, but the report does not state the fact that the construction will be near the ceasefire line. UN 3 - ويشير التقرير، في الفقرة 69، إلى أن وزير الداخلية الإسرائيلي أعلن أن إسرائيل تنوي تيسير التعجيل بتشييد مستوطنات قرب الحدود مع سورية، لكن التقرير لا يذكر أن بناء هذه المستوطنات سيكون بالقرب من خط وقف إطلاق النار.
    Expropriation of Palestinian lands and illegal settlement construction continue even as the Memorandum remains frozen. UN إن مصادرة الأراضي الفلسطينية وبناء المستوطنات غير الشرعية مستمران أثناء تجميد المذكرة.
    The Bureau had also called for a complete ban on all settlement construction. UN ودعا المكتب أيضا إلى حظر كامل على جميع أعمال البناء في المستوطنات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more