"settlement date" - Translation from English to Arabic

    • تاريخ التسوية
        
    Investment transactions are accounted for on a trade date basis; reflecting a change from settlement date to trade date. UN وتقيَّد المعاملات الاستثمارية على أساس تاريخ المعاملة، بعدما جرى اعتماد تغيير لاستبدال تاريخ التسوية بتاريخ المعاملة.
    Investment transactions are now accounted for on a trade date basis, reflecting a change from settlement date to trade date. UN وتُـحصر المعاملات الاستثمارية الآن على أساس تاريخ التعامل، مما يعكس تغيرا من تاريخ التسوية إلى تاريخ التعامل.
    (ii) Investment transactions are accounted for on a settlement date basis. UN ' 2` تقيد معاملات الاستثمار في الدفاتر المحاسبية على أساس تاريخ التسوية.
    (ii) Investment transactions are accounted for on a settlement date basis. UN ' 2` تقيد المعاملات الاستثمارية في الدفاتر المحاسبية على أساس تاريخ التسوية.
    (iii) Investment transactions are accounted for on a settlement date basis. UN ' 3` وتجري المعالجة المحاسبية للمعاملات الاستثمارية على أساس تاريخ التسوية.
    (iii) Investment transactions are accounted for on a settlement date basis. UN ' 3` تقيد المعاملات الاستثمارية في الدفاتر المحاسبية على أساس تاريخ التسوية.
    (ii) Investment transactions are accounted for on a settlement date basis. UN ' 2` تقيد المعاملات الاستثمارية في الدفاتر المحاسبية على أساس تاريخ التسوية.
    (iii) Investment transactions are accounted for on a settlement date basis. UN ' 3` تقيَّد المعاملات الاستثمارية في الدفاتر المحاسبية على أساس تاريخ التسوية.
    (iii) Investment transactions are accounted for on a settlement date basis. UN ' 3` تقيَّد المعاملات الاستثمارية في الدفاتر المحاسبية على أساس تاريخ التسوية.
    (ii) Investment transactions are accounted for on a settlement date basis. UN ' 2` تُقيَّد معاملات الاستثمار في الدفاتر المحاسبية على أساس تاريخ التسوية.
    (ii) Investment transactions are accounted for on a settlement date basis. UN ' 2` تقيد المعاملات الاستثمارية في الدفاتر المحاسبية على أساس تاريخ التسوية.
    (ii) Investment transactions are accounted for on a settlement date basis. UN ' 2` تُقيد معاملات الاستثمار في الدفاتر المحاسبية على أساس تاريخ التسوية.
    (iii) Investment transactions are accounted for on a settlement date basis. UN ' 3` وتقيد معاملات الاستثمار في الدفاتر المحاسبية على أساس تاريخ التسوية.
    (ii) Investment transactions are accounted for on a settlement date basis. UN ' 2` تقيد المعاملات الاستثمارية في الدفاتر المحاسبية على أساس تاريخ التسوية.
    Investment transactions are now accounted for on a trade date basis, reflecting a change from settlement date to trade date. UN وفي الوقت الحالي تتم المعالجة المحاسبية للمعاملات الاستثمارية على أساس تاريخ المتاجرة، بما يبين حدوث تغير من المحاسبة على أساس تاريخ التسوية إلى المحاسبة على أساس تاريخ المتاجرة.
    (iii) Investment transactions are now accounted for on a trade date basis, reflecting a change from settlement date. UN ' 3` في الوقت الحالي، تُقيَّد المعاملات الاستثمارية في الدفاتر المحاسبية على أساس تاريخ المعاملة، وهو ما يعكس حدوث تغيير شمل تاريخ التسوية.
    (iii) Investment transactions are now accounted for on a trade date basis, reflecting a change from settlement date to trade date; the 2011 figures have not been restated since the impact of the change has been deemed to be immaterial. UN ' 3` تقيَّد المعاملات الاستثمارية حالياً على أساس تاريخ التعامل، مما يعكس تحولاً عن تاريخ التسوية إلى تاريخ التعامل؛ ولم يُعد بيان أرقام عام 2011 لأن تأثير التغيير اعتبر غير جوهري.
    This meant that the Investment Management Service would make funds available for purchasing securities or have the security ready to be delivered for selling securities on the settlement date. UN وهذا يعني أن دائرة إدارة الاستثمارات ستوفر الأموال لشراء الأوراق المالية أو ستقوم بتحضير الأوراق المالية لتسليمها من أجل بيع الأوراق المالية في تاريخ التسوية.
    In circumstances where a trade failed to settle owing to delays in transferring funds, the Global Custodian would lend the funds to the Fund at the standard bank interest rate in order to be in a position to effect the trade on the contracted settlement date; UN ففي حالة عدم إتمام تسوية إحدى المعاملات بسبب تأخر في تحويل الأموال، يقوم الوديع العالمي بإقراض الأموال إلى الصندوق على أساس سعر الفائدة البنكية العادي لتمكين الصندوق من إجراء المعاملة في تاريخ التسوية المنصوص عليه في العقد؛
    However, in circumstances where a trade failed to settle owing to some delay in transferring funds, the Global Custodian would have to lend the funds to UNJSPF at the standard bank interest rate to make good on the trade on the contracted settlement date. UN غير أنه في الظروف التي لا تتم فيها تسوية تبادل ما بسبب تأخير في تحويل الأموال، سيكون على الوديع العالمي أن يقرض الأموال للصندوق بالسعر القياسي للفائدة المصرفية لتنفيذ التبادل في تاريخ التسوية المتعاقد عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more