"settlement of claims from" - Translation from English to Arabic

    • وتسوية المطالبات الواردة من
        
    • تسوية مطالبات
        
    UNPROFOR UNPREDEP UNCRO Processing of contingent-owned equipment cases by Headquarters Property Survey Board; settlement of claims from troop-contributing countries against accounts payable; recovery of expenditure for items that should have been provided by host Governments under status-of-forces agreements; monitoring of surplus balances held in special accounts UN قيام مجلس حصر الممتلكات في المقر بتجهيز قضايا المعدات المملوكة للوحدات؛ وتسوية المطالبات الواردة من البلدان المساهمة بقوات مقابل حسابات الدفع؛ واسترداد النفقات المتعلقة بالبنود التي كان ينبغي أن تقدمها الحكومات المضيفة بموجب اتفاق مركز القوات؛ ومراقبة الأرصدة الفائضة في الحسابات الخاصة
    Preparation of final performance report and report on disposition of assets; processing of Headquarters Property Survey Board cases, including contingent-owned equipment; processing of claims for death and disability reimbursement; settlement of claims from troop-contributing countries against accounts payable; monitoring of surplus balance held in the special account UN إعداد تقرير الأداء النهائي والتقرير المتعلق بتصريف الموجودات؛ وتجهيز قضايا مجلس حصر الممتلكات في المقر بما في ذلك المعدات المملوكة للوحدات وتجهيز المطالبات المتعلقة بتعويضات الوفاة والعجز، وتسوية المطالبات الواردة من البلدان المساهمة بقوات مقابل حسابات الدفع، ومراقبة الأرصدة الفائضة في الحساب الخاص
    Processing of contingent-owned equipment cases by Headquarters Property Survey Board; settlement of claims from troop-contributing countries against accounts payable; recovery of expenditure for items that should have been provided by host Governments under status-of-forces agreements; monitoring of surplus balances held in special accounts UN قيام مجلس حصر الممتلكات في المقر بتجهيز قضايا المعدات المملوكة للوحدات؛ وتسوية المطالبات الواردة من البلدان المساهمة بقوات مقابل حسابات الدفع؛ واسترداد النفقات المتعلقة بالبنود التي كان ينبغي أن تقدمها الحكومات المضيفة بموجب اتفاق مركز القوات، ومراقبة الأرصدة الفائضة في الحسابات الخاصة
    Preparation of final performance report; settlement of claims from troop-contributing countries against accounts payable; credits to Member States; monitoring of surplus balances held in special accounts; closure of Trust Fund for the Implementation of the Cotonou Agreement in Liberia UNPSG UN إعداد تقرير الأداء النهائي؛ وتسوية المطالبات الواردة من البلدان المساهمة بقوات مقابل حسابات الدفع؛ والمبالغ المقيدة لحساب الدول الأعضاء؛ ومراقبة الأرصدة الفائضة في الحسابات الخاصة؛ وإغلاق الصندوق الاستئماني لتنفيذ اتفاق كوتونو في ليبريا.
    The Central Bank of Iraq proposed setting up a sub-account of the Fund where the funds for cancelled letters of credit could be transferred and that could be used for the settlement of claims from sellers of goods and services under the programme, as well as any shipment made after 31 December 2007. UN واقترح البنك المركزي العراقي فتح " حساب فرعي " لصندوق التنمية للعراق يمكن أن تحوَّل إليه أموال خطابات الاعتماد الملغاة وتُستخدَم في تسوية مطالبات بائعي السلع والخدمات في إطار البرنامج، فضلا عن تلك المتصلة بأيّ شحنة أُرسلت بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Preparation of final performance report and report on disposition of assets; processing of Headquarters Property Survey Board cases, including contingent-owned equipment; processing of claims for death and disability reimbursement; settlement of claims from troop-contributing countries against accounts payable; monitoring of surplus balance held in special account UN إعداد تقرير الأداء النهائي والتقرير المتعلق بتصريف الموجودات؛ وتجهيز قضايا مجلس حصر الممتلكات في المقر بما في ذلك المعدات المملوكة للوحدات؛ وتجهيز المطالبات المتعلقة بتعويضات الوفاة والعجز؛ وتسوية المطالبات الواردة من البلدان المساهمة بقوات مقابل حسابات الدفع؛ ومراقبة الأرصدة الفائضة في الحساب الخاص
    Preparation of final performance report; review of claims from troop-contributing countries for contingent-owned equipment and death and disability reimbursement; settlement of claims from troop-contributing countries against accounts payable; review of unliquidated obligations; monitoring of surplus balances held in special account; processing of Headquarters Property Survey Board cases involving contingent-owned equipment UN إعداد تقرير الأداء النهائي؛ واستعراض المطالبات الواردة من البلدان المساهمة بقوات مقابل المعدات المملوكة للوحدات، والمتعلقة بتعويضات الوفاة والعجز؛ وتسوية المطالبات الواردة من البلدان المساهمة بقوات مقابل حسابات الدفع؛ واستعراض الالتزامات غير المصفاة؛ ومراقبة الأرصدة الفائضة في الحساب الخاص؛ وتجهيز قضايا مجلس حصر الممتلكات في المقر بما في ذلك المعدات المملوكة للوحدات.
    UNOMIL Preparation of final performance report; settlement of claims from troop contributor against accounts payable; settlement of accounts payable and receivable (staff and vendors); monitoring of the special account fund balance; closure of Trust Fund for the Implementation of the Cotonou Agreement in Liberia UN إعداد تقرير الأداء النهائي؛ وتسوية المطالبات الواردة من البلدان المساهمة بقوات مقابل حسابات الدفع؛ وتسوية الحسابات الدائنة والحسابات المدينة (الموظفون والبائعون)؛ ومراقبة رصيد صندوق الحساب الخاص؛ وإغلاق الصندوق الاستئماني لتنفيذ اتفاق كوتونو في ليبريا
    UNTAES, includes UNPSG Preparation of final performance report; review of claims from troop-contributing countries for contingent-owned equipment and death and disability reimbursement; settlement of claims from troop-contributing countries against accounts payable; review of unliquidated obligations; monitoring of surplus balances held in special account; processing of Headquarters Property Survey Board cases involving contingent-owned equipment UN إعداد تقرير الأداء النهائي؛ واستعراض المطالبات الواردة من البلدان المساهمة بقوات مقابل المعدات المملوكة للوحدات، والمتعلقة بتعويضات الوفاة والعجز؛ وتسوية المطالبات الواردة من البلدان المساهمة بقوات مقابل حسابات الدفع؛ واستعراض الالتزامات غير المصفاة؛ ومراقبة الأرصدة الفائضة في الحساب الخاص؛ وتجهيز قضايا مجلس حصر الممتلكات في المقر المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات
    Preparation of performance report for the 12-month period ending 30 June 2000; preparation of report on disposition of assets; review of claims from troop-contributing countries for contingent-owned equipment and death and disability reimbursement; settlement of claims from troop-contributing countries against accounts payable; review of unliquidated obligations; monitoring of surplus balances held in special account UN إعداد تقرير الأداء عن فترة الاثني عشر شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2000؛ وإعداد التقرير المتعلق بتصريف الموجودات؛ واستعراض المطالبات الواردة من البلدان المساهمة بقوات مقابل المعدات المملوكة للوحدات وتعويضات الوفاة والعجز؛ وتسوية المطالبات الواردة من البلدان المساهمة بقوات مقابل حسابات الدفع؛ واستعراض الالتزامات غير المصفاة، ومراقبة الأرصدة الفائضة في الحساب الخاص
    8. The Secretary-General drew the attention of the Security Council, in a letter dated 27 March 2007 (S/2007/241), to the settlement of claims from suppliers in respect of 184 letters of credit with an approximate value of $182 million, which had expired in 2004, 2005 and 2006. UN 8 - واسترعى الأمين العام انتباه مجلس الأمن في رسالة مؤرخة 27 آذار/مارس 2007 (S/2007/241) إلى تسوية مطالبات صادرة عن مورّدين، فيما يتعلق بـ 184 خطاب اعتماد تناهز قيمتها 182 مليون دولار انتهت صلاحيتها في الأعوام 2004 و 2005 و 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more