"settlement rehabilitation" - Translation from English to Arabic

    • إصلاح المستوطنات
        
    • إعادة تأهيل أماكن الاستيطان
        
    • تأهيل المستوطنات
        
    UN-Habitat is working with the United Nations Office at Nairobi to implement a phased delegation of authority to the field, taking into account the capacity of the settlement rehabilitation programme to handle such authority. UN وتعاون برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، الموئل، مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي على تنفيذ منح المكاتب الميدانية السلطة تدريجيا، مع مراعاة قدرة برنامج إصلاح المستوطنات على استيعاب هذه السلطة.
    Additionally, the scope of work for other urban settlement rehabilitation activities has still to be surveyed. UN وعلاوة على ذلك، فما زال من المتعين استقصاء نطاق العمل اللازم ﻷنشطة إصلاح المستوطنات الحضرية اﻷخرى.
    Audit of Habitat Housing Property Directorate Audit of settlement rehabilitation programme in northern Iraq UN مراجعة حسابات برنامج إصلاح المستوطنات في شمال العراق
    settlement rehabilitation programme processing of payments of interim and final invoices for construction contracts; settlement rehabilitation programme asset management UN تجهيز مدفوعات الفواتير المؤقتة والنهائية الخاصة بعقود البناء في برنامج إصلاح المستوطنات؛ إدارة أصول برنامج إصلاح المستوطنات
    Since the inception of the programme, the settlement rehabilitation programme has built 22,000 houses and complementary services to respond to the needs of internally displaced persons who had left their areas of origin in the last 20 years. UN وقام برنامج إعادة تأهيل أماكن الاستيطان منذ إنشائه ببناء 000 22 مسكن وتقديم الخدمات التكميلية لها لتلبية احتياجات المشردين داخليا الذين تركوا مناطقهم الأصلية في السنوات العشرين الماضية.
    The approach for settlement rehabilitation is the establishment of basic, integrated infrastructure such as access roads, water and sanitation, irrigation channels, schools and health centres. UN والنهج المتبع في إصلاح المستوطنات هو إنشاء الهياكل اﻷساسية المتكاملة، مثل الطرق الفرعية، والمياه والمرافق الصحية، وقنوات الري، والمدارس، والمراكز الصحية.
    settlement rehabilitation Programme in Northern Iraq UN برنامج إصلاح المستوطنات في شمال العراق
    settlement rehabilitation programme in northern Iraq UN برنامج إصلاح المستوطنات في شمال العراق
    Post-conflict and post-disaster reconstruction focused on Afghanistan, Kosovo and Somalia, and the settlement rehabilitation Programme was completed in Iraq. UN وركزت عمليات التعمير في أعقاب الصراعات والكوارث على أفغانستان وكوسوفو والصومال وتم الانتهاء من برنامج إصلاح المستوطنات في العراق.
    Audit of settlement rehabilitation programme, Northern Iraq UN مراجعة حسابات برنامج المستوطنات البشرية - برنامج إصلاح المستوطنات في شمال العراق
    Audit of settlement rehabilitation programme, Northern Iraq UN مراجعة حسابات برنامج المستوطنات البشرية - برنامج إصلاح المستوطنات في شمال العراق
    88. As at 31 January 1999, supplies and funds for the settlement rehabilitation sector valued at $38,206,234 had arrived in the three northern governorates, of which $18,354,402 was utilized or disbursed. UN ٨٨ - حتى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، وصلت المحافظات الشمالية الثلاث لوازم وأموال مخصصة لقطاع إصلاح المستوطنات قيمتها ٢٣٤ ٢٠٦ ٣٨ دولارا، جرى استخدام أو صرف ٤٠٢ ٣٥٤ ١٨ دولار منها.
    134. The effectiveness of the settlement rehabilitation programme is being enhanced through a series of surveys designed to allow better targeting of the needs of the population in both rural and urban areas. UN ١٣٤ - يجري تعزيز فعالية برنامج إصلاح المستوطنات من خلال إجراء سلسلة من الدراسات الاستقصائية الرامية إلى التمكين من تحسين استهداف احتياجات السكان سواء في المناطق الريفية أو الحضرية.
    49. The United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) has also been heavily involved in the construction of new rural primary and urban secondary schools under the settlement rehabilitation sector. UN ٤٩ - وما برح مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( يشارك أيضا بصورة كثيفة في بناء المدارس الابتدائية الريفية والثانوية الحضرية الجديدة في إطار قطاع إصلاح المستوطنات.
    UN-Habitat is working with the United Nations Office at Nairobi to implement a phased delegation of authority to the field, taking account of the capacity of the settlement rehabilitation programme to handle such authority. UN وتعمل الأمم المتحدة - الموئل بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لتنفيذ منح صلاحية متدرجة للمكاتب الميدانية، مع مراعاة قدرة برنامج إصلاح المستوطنات على استيعاب هذه السلطة.
    UN-Habitat settlement rehabilitation programme liquidation planning UN التخطيط المتعلق بتصفية برنامج إصلاح المستوطنات التابع لمركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل)
    The settlement rehabilitation Programme in Northern Iraq was completed in November 2003, providing 21,752 houses for internally displaced persons and other vulnerable groups and 738 schools. UN وتم برنامج إصلاح المستوطنات في شمالي العراق في تشرين الثاني/نوفمبر 2003، بتوفير 752 21 مسكنا للأشخاص المشردين داخليا ولغيرهم من الفئات الضعيفة و 738 مدرسة.
    100. As at 31 March 1999, supplies and funds for the settlement rehabilitation sector valued at $42,594,885 had arrived in the three northern governorates, of which $20,719,836 (45 per cent) was utilized or distributed. UN ٠٠١ - حتى ١٣ آذار/ مارس ٩٩٩١، وصلت في المحافظات الشمالية الثلاث لوازم وأموال مخصصة لقطاع إصلاح المستوطنات قيمتها ٨٨٥ ٥٩٤ ٤٢ دولارا، استُخدم أو وزع منها ٦٣٨ ٩١٧ ٠٢ دولارا )٤٥ في المائة(.
    84. As at 31 July, supplies and funds for the settlement rehabilitation sector valued at $44.4 million had arrived in the three northern governorates, of which $28.2 million (63.6 per cent) were utilized or disbursed. UN 84 - منذ بدء البرنامج وحتى 31 تموز/يوليه، وصلت لوازم وأموال من أجل إصلاح المستوطنات إلى المحافظات الشمالية الثلاث قيمتها 44.4 مليون دولار، تم منها استعمال أو توزيع 28.2 مليون دولار (63.6 في المائة).
    settlement rehabilitation UN إعادة تأهيل أماكن الاستيطان
    settlement rehabilitation UN إعادة تأهيل المستوطنات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more