"settlements foundation" - Translation from English to Arabic

    • ومؤسسة المستوطنات
        
    • مؤسسة المستوطنات
        
    • للموئل والمستوطنات
        
    • المتحدة للمستوطنات البشرية
        
    • ومؤسسة الأمم
        
    19/11 Strengthening the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation UN تعزيز موئل الأمم المتحدة ومؤسسة المستوطنات البشرية
    The balance of $8 million was to be met from the cumulative surplus of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation. UN وباقي الميزانية وقدره 8 مليون دولار كان مقرراً أن يتم استيفاؤه من الفائض التراكمي لموئل الأمم المتحدة ومؤسسة المستوطنات البشرية.
    Strengthening the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation UN تعزيز موئل الأمم المتحدة ومؤسسة المستوطنات البشرية
    Compilation of the rules, procedures, constitution and structure of the Human Settlements Foundation UN تجميع قواعد مؤسسة المستوطنات البشرية وإجراءاتها ودستورها وهيكلها
    102. The Human Settlements Foundation offers a unique opportunity for Member States to reduce urban poverty. UN 102 - وتتيح مؤسسة المستوطنات البشرية فرصة فريدة من نوعها للدول الأعضاء للحد من الفقر في المناطق الحضرية.
    United Nations Habitat and Human Settlements Foundation general purpose resources UN موارد مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية للأغراض العامة
    We further recognize the continuing need for adequate and predictable financial contributions to the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation so as to ensure timely, effective and concrete global implementation of the Habitat Agenda. UN ونسلم كذلك بأن تقديم مساهمات مالية كافية مضمونة لموئل الأمم المتحدة ومؤسسة المستوطنات البشرية لا يزال أمرا ضروريا لضمان تنفيذ جدول أعمال الموئل بشكل عملي فعال في الوقت المقرر على الصعيد العالمي.
    The level of professional staff will be established taking into account Habitat and Human Settlements Foundation funding resources. UN وسيتم تحديد مستوى الموظفين الفنيين بالأخذ بعين الاعتبار موارد تمويل الموئل ومؤسسة المستوطنات البشرية.
    We further recognize the continuing need for adequate and predictable financial contributions to the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation so as to ensure timely, effective and concrete global implementation of the Habitat Agenda. UN ونسلم كذلك بأن تقديم مساهمات مالية كافية مضمونة لموئل الأمم المتحدة ومؤسسة المستوطنات البشرية لا يزال أمرا ضروريا لضمان تنفيذ جدول أعمال الموئل بشكل عملي فعال في الوقت المقرر على الصعيد العالمي.
    We further recognize the continuing need for adequate and predictable financial contributions to the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation so as to ensure timely, effective and concrete global implementation of the Habitat Agenda. UN ونسلم كذلك بأن تقديم مساهمات مالية كافية مضمونة لموئل الأمم المتحدة ومؤسسة المستوطنات البشرية لا يزال أمرا ضروريا لضمان تنفيذ جدول أعمال الموئل بشكل عملي فعال في الوقت المقرر على الصعيد العالمي.
    By the same resolution, the Assembly confirmed that the Executive Director of the United Nations Human Settlements Programme shall be responsible for the management of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation. UN وبموجب القرار نفسه، أكدت الجمعية أن المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية هو الذي يضطلع بالمسؤولية عن إدارة موئل الأمم المتحدة ومؤسسة المستوطنات البشرية.
    By the same resolution, the General Assembly confirmed that the Executive Director of the United Nations Human Settlements Programme shall be responsible for the management of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation. UN وبموجب القرار نفسه، أكدت الجمعية أن المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية هو الذي يضطلع بالمسؤولية عن إدارة موئل الأمم المتحدة ومؤسسة المستوطنات البشرية.
    We further recognize the continuing need for adequate and predictable financial contributions to the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation so as to ensure timely, effective and concrete global implementation of the Habitat Agenda. UN ونسلم كذلك بالحاجة المستمرة لتقديم مساهمات مالية كافية وقارة لموئل الأمم المتحدة ومؤسسة المستوطنات البشرية، بهدف ضمان التنفيذ العالمي الملموس لجدول أعمال الموئل في الوقت المناسب وبفعالية.
    Total Human Settlements Foundation UN المجموع، مؤسسة المستوطنات البشرية
    This will result in economies of scale that will benefit not only the regular budget but the Fund for UNEP and the Funds of the Human Settlements Foundation. UN ووفورات الحجم الناجمة عن ذلك لن تستفيد منها الميزانية العادية فحسب بل سيستفيد منها أيضا صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وصناديق مؤسسة المستوطنات البشرية.
    At the third session of the Preparatory Committee for Habitat II, a few delegations had raised the issue of unauthorized borrowings from the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation to finance the Conference. UN ففي الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للموئل الثاني، أثارت بعض الوفود مسألة الاقتراض غير المأذون به من الموئل ومن مؤسسة المستوطنات البشرية لتمويل المؤتمر.
    Total Human Settlements Foundation UN المجموع، مؤسسة المستوطنات البشرية
    Total Human Settlements Foundation UN مجموع مؤسسة المستوطنات البشرية
    Human Settlements Foundation UN مؤسسة المستوطنات البشرية
    United Nations Habitat and Human Settlements Foundation special purpose resources UN موارد مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية للأغراض الخاصة
    United Nations Habitat and Human Settlements Foundation of the United Nations Human Settlements Programme UN مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Medium-term Strategic and Institutional Plan for UN-Habitat for the period 2008 - 2013 and the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation. UN 8 - الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل لموئل الأمم المتحدة للفترة 2008 - 2013 ومؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more