We'll have to work 12 hours a day, seven days a week. | Open Subtitles | سيكون لدينا للعمل 12 ساعة في اليوم، سبعة أيام في الأسبوع. |
Members of the public were freely admitted to the Office seven days a week. | UN | والمكتب مفتوح للجمهور سبعة أيام في الأسبوع. |
The area is open 24 hours a day, seven days a week. | UN | والمكان المخصص لها مفتوح لمدة 24 ساعة في كل يوم من أيام الأسبوع السبعة. |
Thus, Khartoum is unique in that aircraft dispatch is likely to happen seven days a week and at any time. | UN | ولهذا، تتميز الخرطوم بوضع فريد حيث إن الطيران فيها قد يحدث في أي يوم من أيام الأسبوع السبعة وفي أي وقت. |
All Mission generators run 24 hours a day, seven days a week, to provide power at all the duty stations | UN | وتعمل جميع المولدات الكهربائية في البعثة على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع لتوفير الطاقة في جميع مراكز العمل |
Emergency services are available seven days a week, and a roster of medical doctors on call for emergencies has been set up. | UN | وتتوفر خدمات طوارئ سبعة أيام في الأسبوع ووضعت قائمة للأطباء العاملين الذين هم قيد الطلب في حالات الطوارئ. |
The clinics are open seven days a week from 1000 to 2200 hours. | UN | وتفتح المستوصفات سبعة أيام في الأسبوع من العاشرة صباحاً إلى العاشرة مساءً. |
Made to service a dozen guys like you every day, seven days a week. | Open Subtitles | أرغمن على خدمة العشرات أمثالك يومياً سبعة أيام في الأسبوع |
Back on the pavement. seven days a week. | Open Subtitles | عُدتُ للعمل على الرصيف، سبعة أيام في الأسبوع. |
Renting it 24 hours a day, seven days a week. | Open Subtitles | تأجيرعليه24 ساعةفياليوم، سبعة أيام في الأسبوع. |
Officers of this Section are available twenty-four hours a day and seven days a week. | UN | وموظفو هذه الشعبة جاهزون للعمل في أي ساعة من الليل والنهار وفي كل يوم من أيام الأسبوع السبعة. |
The area is open 24 hours a day, seven days a week. | UN | والمكان المخصص لها مفتوح لمدة 24 ساعة في كل يوم من أيام الأسبوع السبعة. |
The areas are open 24 hours a day, seven days a week. | UN | والمكان المخصص لها مفتوح لمدة 24 ساعة في كل يوم من أيام الأسبوع السبعة. |
Open from 9 a.m. to 5 p.m. seven days a week from March to December. | UN | تفتح في أيام الأسبوع السبعة من الساعة 00/9 حتى الساعة 00/17، من آذار/مارس إلى كانون الأول/ديسمبر. |
The shortage of staff affected the capacity of the Centre to sustain prolonged operations 24 hours a day, seven days a week. | UN | وقد أثّر نقص عدد الموظفين على قدرة المركز في مواصلة العمل على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع. |
Never been married. Probably cause I work seven days a week. | Open Subtitles | لم أتزوج من قبل , ربما لأنني أعمل طوال الأسبوع |
The National Pregnancy Support Helpline also provides professional and non-directive advice 24 hours a day, seven days a week. | UN | ويوفر الخط الهاتفي الوطني لدعم الحوامل النصح المهني وغير الموجه على مدى 24 ساعة يوميا، وسبعة أيام في الأسبوع. |
Hours of service are from 8.30 a.m. to 4.30 p.m., seven days a week. | UN | وهو يفتح من الساعة ٣٠/٨ حتى الساعة ٣٠/١٦ في أيام اﻷسبوع السبعة. |
Yeah. Slaves away in that kitchen seven days a week. | Open Subtitles | نعم, ولهذا نراه دوماً خارج البيت على مدار الأسبوع |
The Translating and Interpreting Service (TIS) also provides translating and interpreting services 24 hours a day, seven days a week from anywhere in Australia. | UN | كما تقدم دائرة الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية خدمات في كليهما على مدار الساعة وطوال أيام الأسبوع انطلاقاً من أي مكان في أستراليا. |
Day-to-day living assistance service providers that are available 24 hours a day, seven days a week, to help persons with disabilities, at their request, to carry out daily activities such as personal care, bathing and feeding themselves are often to be found within a 500-metre radius of these homes. | UN | وتوجد دائرة لخدمات المساعدة الخاصة بالحياة اليومية في الغالب على مدى 500 متر من هذه المساكن ويمكن أن تتدخل على مدار الساعة والأسبوع لمساعدة الأشخاص بناء على طلبهم على الاضطلاع بأعمال الحياة اليومية في مجال الرعاية والنظافة الشخصية والتغذية. |
(b) The Radio Room, which is primarily responsible for maintaining radio communication 24 hours a day, seven days a week. | UN | (ب) غرفة اللاسلكي، وتضطلع بالمسؤولية أساسا عن إجراء الاتصالات اللاسلكية على مدار ساعات وأيام الأسبوع. |
Moreover, one of the key elements of the Programme was to ensure the availability of diplomatic parking spaces 24 hours a day, seven days a week. | UN | وأبرز فضلا عن ذلك أن أحد العناصر الرئيسية للبرنامج يتمثل في ضمان توفير أماكن وقوف السيارات الدبلوماسية على مدار الساعة وطيلة أيام الأسبوع. |
Ten in the morning till ten at night, seven days a week, but... why the hell would somebody give you a million dollars just to watch you sit around and eat some Oreos? | Open Subtitles | من العاشرة صباحاً للعاشرة ليلاً سبعة أيام بالأسبوع لكن لماذا قد يمنحك أحدهم مليون دولار |
Furthermore, audio tours are conducted on Saturdays and Sundays, thereby enabling tour operations to be conducted seven days a week. | UN | بالإضافة إلى ذلك، تجري الجولات السمعية يومي السبت والأحد، مما يمكّن من إجراء الجولات طوال أيام الأسبوع. |
The Gift Centre is open seven days a week from 9 a.m. to 5.30 p.m. from March to December. | UN | ومركز بيع الهدايا مفتوح من الساعة ٠٠/٩ حتى الساعة ٠٣/١٧ في جميع أيام اﻷسبوع السبعة من آذار/مارس إلى كانون اﻷول/ ديسمبر. |
The Gift Centre is open seven days a week from 9 a.m. to 5.15 p.m. It is closed on weekends during January and February. | UN | ومركز بيع الهدايا مفتوح من الساعة ٠٠/٩ حتى الساعة ١٥/١٧ في جميع أيام الاسبوع السبعة. ويغلق يومي السبت واﻷحد خلال شهري كانون الثاني/ يناير وشباط/ فبراير. |