"seven draft" - Translation from English to Arabic

    • سبعة مشاريع
        
    Chapter I of the report of the SubCommission contains seven draft decisions proposed to the Commission for action. UN ويتضمن الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية سبعة مشاريع مقررات يُقترح أن تتخذ اللجنة إجراءات بشأنها.
    Following debate, seven draft guidelines on issues relating to permissibility had been referred to the Drafting Committee. UN وعلى أثر المناقشة، أحيلت سبعة مشاريع مبادئ توجيهية لمسائل متعلقة بالجواز إلى لجنة الصياغة.
    On the topic of reservations to treaties, the Commission had adopted seven draft guidelines pertaining to the definition of such reservations. UN أما فيما يخص موضوع التحفظات على المعاهدات فقد اعتمدت اللجنة سبعة مشاريع مبادئ توجيهية تتصل بتعريف هذه التحفظات.
    On this subject, the Committee adopted seven draft resolutions on various aspects of the mandate of UNRWA, which appear in paragraph 22 of the report. UN وقد اعتمدت اللجنة سبعة مشاريع قرارات، بشأن هذا الموضوع، تعنى بمختلف جوانب ولاية اﻷونروا وترد في الفقرة ٢٢ من التقرير.
    During the session, we submitted seven draft resolutions and a draft decision for the consideration of the Committee. UN وقدمنا، خلال الجلسة سبعة مشاريع قرارات ومشروع مقرر لتنظر اللجنة فيها.
    The Fourth Committee adopted seven draft resolutions and one draft decision under this item. UN اعتمدت اللجنة الرابعة سبعة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحداًً في إطار هذا البند.
    Informal paper number 2 originally listed seven draft resolutions. UN ترد في الورقة غير الرسمية رقم 2 في الأصل سبعة مشاريع قرارات.
    The present report contains seven draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council. UN ويتضمن هذا التقرير سبعة مشاريع مقررات بشأن المسائل التي تستدعي من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراء بشأنها.
    The Assembly has before it seven draft resolutions recommended by the Committee in paragraph 36 of its report and a draft decision recommended by the Committee in paragraph 37. UN معروض على الجمعية سبعة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة في الفقرة ٣٦ من تقريرها ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة ٣٧.
    At its thirty-seventh session, the Commission on the Status of Women recommended to the Economic and Social Council the adoption of seven draft resolutions and two draft decisions. UN أوصت لجنة مركز المرأة، في دورتها السابعة والثلاثين، المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يعتمد سبعة مشاريع قرارات ومشروعي مقررين.
    The Committee adopted seven draft resolutions on this item, dealing with various aspects of the mandate of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East. UN واعتمدت اللجنة سبعة مشاريع قرارات بشأن هذا البند تعالج الجوانب المختلفة لولاية وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيــــل اللاجئيــــن الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى.
    The Assembly has before it seven draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 43 of its report and one draft decision recommended by the Committee in paragraph 44 of the same report. UN معروض على الجمعية سبعة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 43 من تقريرها ومشروع مقرر واحد أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 44 من نفس التقرير.
    The Fourth Committee adopted seven draft resolutions related to various aspects of the work of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, and they are contained in paragraph 22 of the report. UN وقد اعتمدت اللجنة الرابعة سبعة مشاريع قرارات تتعلق بشتى جوانب عمل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، وترد في الفقرة 22 من التقرير.
    Under this item, the Committee adopted seven draft resolutions related to various aspects of the work of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East. UN وفي إطار هذا البند، اعتمدت اللجنة سبعة مشاريع قرارات متعلقة بجوانب مختلفة لعمل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى.
    The Committee adopted seven draft resolutions on this item relating to various aspects of the mandate of the Agency, appear in paragraph 22 of the report, and recommends them to the General Assembly for adoption. UN واعتمدت اللجنة سبعة مشاريع قرارات بشأن هذا البند تتعلق بجميع جوانب ولاية الوكالة، وترد في الفقرة ٢٢ من التقرير، واللجنة توصي الجمعية العامة باعتمادها.
    In the general debate, 31 speakers participated and the Committee adopted seven draft resolutions on the item, relating to different aspects of the work carried out by UNRWA. UN واشترك في المناقشة العامة، ٣١ متكلما. واعتمدت اللجنة سبعة مشاريع قرارات بشأن البند، تتعلق بمختلف جوانب العمل الذي تضطلع به اﻷونروا.
    In the general debate, 27 speakers took part and the Committee adopted seven draft resolutions on this item relating to different aspects of the work carried out by the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East. UN وقد اشترك في المناقشة العامة ٢٧ متكلما، واعتمدت اللجنة سبعة مشاريع قرارات حول هذا البند تتعلق بمختلف جوانب العمل الذي تضطلع به وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى.
    Under agenda item 61, entitled " Social development " , the Third Committee recommends, in paragraph 40 of document A/64/432, the adoption of seven draft resolutions and, in paragraph 41, the adoption of one draft decision. UN وفي إطار البند 61 من جدول الأعمال، المعنون " التنمية الاجتماعية " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 40 من الوثيقة A/64/432، باعتماد سبعة مشاريع قرارات وفي الفقرة 41، باعتماد مشروع مقرر واحد.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly has before it seven draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 40 of its report and a draft decision recommended by the Committee in paragraph 41 of the same report. UN الرئيس: معروض على الجمعية سبعة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 40 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 41 من نفس التقرير.
    During its twenty-second and twenty-third sessions, the SBI had recommended seven draft decisions for adoption by the COP/MOP. UN وقد أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتيها الثانية والعشرين والثالثة والعشرين، بأن يعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو سبعة مشاريع مقررات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more