"seven entities" - Translation from English to Arabic

    • سبعة كيانات
        
    • الكيانات السبعة
        
    • بسبعة كيانات
        
    In 2009, the Office of Foreign Assets Control fined seven entities for violating the blockade against Cuba in the amount of $315,503. UN وفي عام 2009، فرض مكتب مراقبة الأصول الأجنبية غرامات قدرها 503 315 دولارات على سبعة كيانات لانتهاكها الحصار ضد كوبا.
    seven entities reported that investigations into new cases were opened last year. UN وأفادت سبعة كيانات بأنه قد تم في العام الماضي فتح باب التحقيق في حالات جديدة.
    6. The current governance structure was organized around seven entities operating without a central decision-making process. UN 6 - وأردف قائلاً إن تنظيم هيكل الإدارة الحالي يتمحور حول سبعة كيانات تعمل من دون عملية مركزية لصنع القرار.
    Altogether, these seven entities accounted for 34 per cent of all Professional work-months used. UN وإجمالا، استأثرت هذه الكيانات السبعة بـ 34 في المائة من إجمالي أشهر عمل الموظفين الفنيين المستخدمة.
    9. The Assistant Secretary-General would be based in Geneva, where four of the seven entities are based. UN 9 - وسيكون مقرّ الأمين العام المساعد في جنيف، حيث يوجد أربعة من الكيانات السبعة.
    (b) Modified audit reports with one or more emphasis of matter paragraphs for seven entities (2007: nine entities), including one entity that also received a qualified audit opinion. UN (ب) تقارير مراجعة حسابات معدلة بها فقرة واحدة أو أكثر من الفقرات التنبيهية فيما يتعلق بسبعة كيانات (2007: تسعة كيانات)، من ضمنها كيان واحد تلقى أيضا رأي مراجعي حسابات مشفوعا بتحفظ.
    (a) Unqualified audit opinions for nine entities (2007: seven entities); UN (أ) مراجعة حسابات غير مصحوبة بتحفظات تتعلق بتسعة كيانات (2007: سبعة كيانات
    seven entities recorded no promotions of either men or women: International Court of Justice, IFAD, International Training Centre, ITC, UNITAR, UPU and the World Health Organization (WHO). UN ولم تسجل سبعة كيانات أية ترقيات سواء للرجال أو للنساء، وهذه الكيانات هي: محكمة العدل الدولية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية والمركز الدولي للتدريب ومركز التجارة الدولية واليونيتار والاتحاد البريدي العالمي ومنظمة الصحة العالمية.
    The services are organized around the following seven entities: the Financial Resources Management Service, the Human Resources Management Service, the Information Technology Service, the General Support Section, the Procurement Section, the Conference Management Service and the Security and Safety Service. UN وتنظم الخدمات في إطار سبعة كيانات وهي: دائرة إدارة الموارد المالية، ودائرة إدارة الموارد البشرية، ودائرة تكنولوجيا المعلومات، وقسم الدعم العام، وقسم المشتريات، ودائرة إدارة المؤتمرات، ودائرة الأمن والسلامة.
    25. As discussed above, departments other than the Department of Political Affairs were responsible for leading seven entities in groups 4 and 5. UN 25 -وعلى نحو ما نوقش أعلاه، تضطلع إدارات غير إدارة الشؤون السياسية بالمسؤولية عن ريادة سبعة كيانات في إطار المجموعتين 4 و 5.
    The services are organized around the following seven entities: the Financial Resources Management Service, the Human Resources Management Service, the Information Technology Service, the General Support Section, the Procurement Section, the Conference Management Service and the Security and Safety Service. UN وتنظم الخدمات في إطار سبعة كيانات وهي: دائرة إدارة الموارد المالية، ودائرة إدارة الموارد البشرية، ودائرة تكنولوجيا المعلومات، وقسم الدعم العام، وقسم المشتريات، ودائرة إدارة المؤتمرات، ودائرة الأمن والسلامة.
    seven entities reported having received one or more allegations, whereas 37 reported having received none. UN وأبلغت سبعة كيانات عن تلقيها ادعاءً أو أكثر بهذا الشأن في حين أفاد 37 كيانا بعدم تلقي أي ادعاء().
    70. In the current reporting period, only seven entities reported having special measures to improve the status of women. UN 70 - وأثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير، أبلغت سبعة كيانات فقط أن لديها تدابير خاصة لتحسين وضع المرأة().
    Only seven entities achieved an average annual growth rate of more than 1 per cent in the 10-year period. UN ولم تحقق إلا سبعة كيانات معدل نمو سنوي زاد في المتوسط على 1 في المائة في فترة السنوات العشر().
    Enhanced coherence and the transformation of the service delivery of seven entities specialized in training/learning, library or research activities would help to stimulate action by Governments and other stakeholders. UN ولعل تعزيز الاتساق من خلال إحداث التحوّلات في أسلوب تقديم الخدمات في سبعة كيانات متخصصة في أنشطة التدريب/التعلّم أو المكتبات أو البحث أمرا من شأنه أن يساعد على حفز التحرّك في هذا الاتجاه من جانب الحكومات وغيرها من الأطراف المعنية.
    In addition, five of the seven entities are able to demonstrate their liquidity to meet short-term liabilities, as their cash ratio exceeds 1:1. UN وبالإضافة إلى ذلك، بوسع خمسة من الكيانات السبعة أن تبرهن على توافر السيولة لديها للوفاء بالتزاماتها القصيرة الأجل، لأن نسبة النقدية لديها تتجاوز 1:1.
    In addition, six of the seven entities are able to demonstrate their liquidity to meet liabilities, as their cash ratio exceeds 1:1. UN وبالإضافة إلى ذلك، بوسع ستة من الكيانات السبعة أن تبرهن على توافر السيولة لديها لتغطية خصومها، لأن نسبة النقدية لديها تتجاوز 1:1.
    The Institute was also sensitive to the ongoing review of mandates and the need to align the mandates of the seven entities responsible for United Nations training and research. UN ويراعي المعهد أيضا الاستعراض الجاري للولايات وضرورة تنظيم ولايات الكيانات السبعة المسؤولة عن التدريب والبحث في الأمم المتحدة.
    The Board also notes that six of the seven entities are able to demonstrate their liquidity to meet liabilities, given that their cash ratio exceeds 1:1, UNRWA, with a cash ratio lower than 1:1, being the only exception. UN ويلاحظ المجلس أيضا أن بوسع ستة من الكيانات السبعة أن تبرهن على توافر السيولة لديها لتغطية خصومها، بالنظر إلى أن نسبة النقدية لديها تتجاوز 1:1، وتمثل الأونروا التي تقل نسبة النقدية لديها عن 1:1 الاستثناء الوحيد.
    Expenditure, reserves and surpluses for seven entities reporting under IPSAS for the financial periods ending 31 December 2012 and 31 December 2013 UN نفقات واحتياطيات وأرصدة فوائض الكيانات السبعة التي قدمت عن فترتي السنتين الماليتين المنتهيتين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 و 2013 تقارير بموجب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    755. In this connection, during 2003 and 2004 training was provided for an average of 313 cultural promoters from municipal agencies, houses of culture, units and offices of popular and indigenous culture, and a smaller number of independent cultural promoters and/or representatives of associations, in the following seven entities of the Republic: Entity UN 755- وفي هذا السياق تم توفير التدريب خلال عامي 2003 و2004 لما متوسطه 313 من المروِّجين الثقافيين من الوكالات البلدية ودور الثقافة ووحدات ومكاتب الثقافة الشعبية والأصلية، وعدد أصغر من المروِّجين الثقافيين المستقلين و/أو ممثلي الرابطات، في الكيانات السبعة التالية في الجمهورية:
    (a) Unqualified audit opinions for seven entities (United Nations, United Nations Development Programme (UNDP), United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA), United Nations Office on Drugs and Crime, United Nations Institute for Training and Research (UNITAR), United Nations Children's Fund (UNICEF) and United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF)); UN (أ) آراء مراجعة حسابات غير مصحوبة بتحفظات تتعلق بسبعة كيانات (الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا)، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more