"seven member states" - Translation from English to Arabic

    • الدول الأعضاء السبع
        
    • سبع دول أعضاء
        
    • للدول الأعضاء السبع
        
    • الدول السبع اﻷعضاء
        
    • البلدان السبعة
        
    There was a sharp fall after that for the remaining seven Member States listed in table 7. UN وسُجل انخفاض حاد بعد ذلك لدى الدول الأعضاء السبع المتبقية الواردة في الجدول 7.
    There was a sharp fall after that for the remaining seven Member States listed in table 8. UN وسجل انخفاض حاد بعد ذلك لدى الدول الأعضاء السبع المتبقية الواردة في الجدول 8.
    The Committee had concluded that the failure of the seven Member States in question to avoid the application of Article 19 had been due to conditions beyond their control. UN وقد خلصت اللجنة إلى أن تخلف الدول الأعضاء السبع المعنية عن تلافي تطبيق المادة 19 كان راجعا إلى ظروف خارجة عن إراداتها.
    seven Member States made commitments at Beijing in this area, and five countries made commitments related to international development cooperation. UN وتعهدت سبع دول أعضاء بالتزامات في هذا المجال في بيجين، وتعهدت خمسة بلدان بالتزامات تتصل بالتعاون اﻹنمائي الدولي.
    To date, seven Member States have replied. UN وقد وردت حتى الآن ردود من سبع دول أعضاء وهي مستنسخة في الفصل الثاني.
    seven Member States have so far publicly manifested their support for this type of initiative, and Costa Rica is pleased to be one of them. UN وقد أبدت سبع دول أعضاء حتى الآن وعلى الملأ دعمها لهذا النوع من المبادرات، ويسر كوستاريكا أن تكون واحدة من بينها.
    The Codification Division wishes to express its appreciation to the seven Member States that have made voluntary contributions to support the AVL in 2013, namely, China, the Czech Republic, Ireland, Israel, Mexico, Poland and the United Kingdom. UN وتُعرب شعبة التدوين عن تقديرها للدول الأعضاء السبع التي قدمت تبرعات لدعم المكتبة في عام 2013، وهي إسرائيل، وأيرلندا، وبولندا، والجمهورية التشيكية، والصين، والمكسيك، والمملكة المتحدة.
    All seven Member States responding to the survey also rated the overall quality of the report as good. UN كما تصنف جميع الدول الأعضاء السبع المجيبة نوعية التقرير إجمالا بأنها جيدة.
    149. Component 1 of subprogramme 7 will be implemented by the subregional office for North Africa, which covers the following seven member States: Algeria, Egypt, Libya, Mauritania, Morocco, Sudan and Tunisia. UN 149 - يتولى تنفيذ العنصر 1 من البرنامج الفرعي 7 المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا، الذي يغطي الدول الأعضاء السبع التالية: تونس والجزائر والسودان وليبيا ومصر والمغرب وموريتانيا.
    79. In considering the requests, the Committee had before it information provided by the seven Member States concerned and the Secretariat. UN 79 - ولدى النظر في الطلبات، كان معروضا على اللجنة معلومات مقدمة من الدول الأعضاء السبع المعنية ومن الأمانة العامة.
    100. In considering the requests, the Committee had before it information provided by the seven Member States concerned and the Secretariat. UN 100 - ولدى النظر في الطلبات، كان معروضا على اللجنة معلومات مقدمة من الدول الأعضاء السبع المعنية ومن الأمانة العامة.
    The Council elected the following seven Member States for a four-year term beginning on 1 January 2001: Brazil, Cameroon, Ghana, Grenada, Jamaica, Russian Federation and Slovakia. UN انتخب المجلس الدول الأعضاء السبع التالية لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001: الاتحاد الروسي، البرازيل، جامايكا، سلوفاكيا، غانا، غرينادا، الكاميرون.
    In the Secretariat, there are more than 400 nationals from each of the following seven Member States: Ethiopia, France, Kenya, the Philippines, the Russian Federation, the United Kingdom and the United States. UN ويوجد في الأمانة العامة أكثر من 400 موظف من مواطني كل دولة من الدول الأعضاء السبع التالية: الاتحاد الروسي، وإثيوبيا، وفرنسا، والفلبين، وكينيا، والمملكة المتحدة، والولايات المتحدة.
    The Committee had concluded that the failure of all seven Member States to pay the minimum amount required to avoid the application of Article 19 was due to conditions beyond their control and recommended that they should be permitted to vote until the end of the sixty-third session of the General Assembly. UN وخلصت اللجنة إلى أن عدم قيام جميع الدول الأعضاء السبع بدفع المبلغ الأدنى المطلوب لتفادي تطبيق المادة 19 ناتج عن ظروف خارجة عن إرادتها وأوصت بأن يُسمح لتلك الدول بالتصويت حتى نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    On the other hand, the civilian police roster had had few submissions, and from only seven Member States. UN ومن ناحية أخرى، فإن القوائم التي سيعين منها أفراد الشرطة المدنية تلقت عددا قليلا من الأسماء ومن سبع دول أعضاء فقط.
    The Hague branch of the Office of the Prosecutor received 244 requests for assistance from seven Member States and one international organization. UN وتلقى مكتب المدعي العام بفرع لاهاي 244 طلبا للمساعدة وردت من سبع دول أعضاء ومن منظمة دولية واحدة.
    The Secretariat received responses from seven Member States and seven international administrative tribunals. UN وتلقت الأمانة العامة ردودا من سبع دول أعضاء وسبع محاكم إدارية دولية.
    18. Responses were received from seven Member States: Azerbaijan, Costa Rica, El Salvador, Malta, Mexico, Romania and Qatar. UN 18 - ووردت ردود من سبع دول أعضاء هي: أذربيجان، ورومانيا، والسلفادور، وقطر، وكوستاريكا، ومالطة، والمكسيك.
    The Police Division welcomes the additional support pledged by seven Member States during the summit on United Nations peacekeeping, held in 2014, and continues to sustain its efforts to seek the assistance of Member States and legislative bodies in securing specialist posts and capabilities. UN وترحب شعبة الشرطة بالدعم الإضافي الذي تعهدت به سبع دول أعضاء خلال مؤتمر القمة للأمم المتحدة المعني بحفظ السلام الذي عقد في عام 2014، وهي تواصل بذل جهودها لطلب المساعدة من الدول الأعضاء والهيئات التشريعية لتأمين وظائف وقدرات متخصصة.
    7. Payment plans or schedules were submitted by seven Member States, six of which have fully implemented their plans. UN 7 - قدمت سبع دول أعضاء خططاً أو جداول زمنية للتسديد، ونفّذت ست دول منها خطط التسديد الخاصة بها تنفيذا كاملا.
    The Codification Division wishes to express its appreciation to the seven Member States that have made voluntary contributions to support the AVL in 2013, namely, China, the Czech Republic, Ireland, Israel, Mexico, Poland and the United Kingdom. UN وتُعرب شعبة التدوين عن تقديرها للدول الأعضاء السبع التي قدمت تبرعات لدعم المكتبة في عام 2013، وهي إسرائيل، وأيرلندا، وبولندا، والجمهورية التشيكية، والصين، والمكسيك، والمملكة المتحدة.
    It is the hope of the seven Member States of the CPLP that the General Assembly will transform our endeavour into reality by adopting draft resolution A/54/L.15. UN وتأمل الدول السبع اﻷعضاء في جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية أن تحول الجمعية العامة مسعانا إلى حقيقة، باعتماد مشروع القرار A/54/L.15.
    He supported the recommendations of the Committee on Contributions concerning the seven Member States, including Burundi, that had applied for exemptions under Article 19, despite the late submission of Burundi's request. UN وأعرب عن تأييد بوتسوانا لتوصيات لجنة الاشتراكات بشأن البلدان السبعة التي طلبت هذا الإعفاء، بما فيها بوروندي، بالرغم من أنها تأخرت في تقديم طلبها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more