| seven organizations have organized specific climate-neutral events through the purchase of offsets. | UN | ونظمت سبع منظمات أحداثا تخص الحياد المناخي من خلال شراء تعويضات الكربون. |
| Three organizations now plan to implement IPSAS by 2011, while seven organizations plan to implement by 2012. | UN | وثمة ثلاث منظمات تخطِّط الآن لتنفيذ المعايير بحلول عام 2011، في حين أن هناك سبع منظمات تخطِّط لتنفيذها بحلول عام 2012. |
| At that time, seven organizations in the common system employed staff under appointment of limited duration contracts. | UN | وفي ذلك الوقت، قامت سبع منظمات مشتركة في النظام الموحد بتوظيف موظفين بموجب عقود لفترات محدودة. |
| Furthermore, seven organizations and programmes had not implemented some of the recommendations at all. | UN | وعلاوة على ذلك لم تنفـذ سبع منظمات وبرامج بعض هذه التوصيات البتــة. |
| Currently, seven organizations make use of the system, which has been implemented at 11 different sites around the world. | UN | وتستعمل النظام حاليا سبع مؤسسات في المنظومة، وهو يعمل في 11 موقعا مختلفا حول العالم. |
| The following seven organizations are members of the Programme: FAO, the International Labour Organization (ILO), the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), UNEP, the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), UNITAR and the World Health Organization (WHO). | UN | والمنظمات السبع التالية أعضاء في هذا البرنامج: منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ومنظمة العمل الدولية، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحوث ومنظمة الصحة العالمية. |
| :: seven organizations have taken steps to both recognize and fund the actuarial liability from several sources; | UN | :: أن سبع منظمات اتخذت خطوات لإقرار الالتزامات الاكتوارية وتمويلها من مصادر مختلفة، على حد سواء؛ |
| c/ 1982: The Committee requested seven organizations to submit additional information. | UN | )ج( ١٩٨٢: طلبت اللجنة من سبع منظمات تقديم معلومات إضافية. |
| 66. Chapter V contained information on the experience of seven organizations with mechanisms to mitigate the effects of fluctuations in exchange rates and inflation. | UN | 66 - وأضافت أن الفصل الخامس يتضمن معلومات عن تجارب سبع منظمات مع آليات لتخفيف آثار تقلبات أسعار الصرف ومعدل التضخم. |
| The registry of national inter—branch associations includes seven organizations (the largest organization grouping trade unions being OPZZ). | UN | ويضم سجل الاتحادات العامة الوطنية سبع منظمات )أكبرها " تحالف النقابات العمالية البولندية " (. |
| Three organizations now plan to implement IPSAS by 2011, while seven organizations plan to implement by 2012. | UN | وتخطط ثلاث منظمات الآن لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول عام 2011، في حين تزمع سبع منظمات تنفيذها بحلول عام 2012. |
| Three organizations now plan to implement IPSAS by 2011, while seven organizations plan to implement by 2012 and two others by 2014. | UN | وتخطط ثلاث منظمات حاليا لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية بحلول عام 2011، بينما تخطط سبع منظمات لتطبيقها بحلول عام 2012، وتخطط منظمتان أخريان لتطبيقها بحلول عام 2014. |
| The information provided by those 12 organizations indicated that the number of NPOs stood at 4,777, compared with 1,299 reported by seven organizations in 1993. | UN | وأشارت المعلومات المقدمة من هذه المنظمات أن عدد الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية يبلغ 777 4 بالمقارنة مع 299 1 موظفا حسبما أفادت سبع منظمات في عام 1993. |
| Its members comprise seven organizations: the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the International Labour Organization (ILO), OECD, UNEP, the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and WHO. | UN | ويتألف أعضاء البرنامج من سبع منظمات هي منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة، ومنظمة العمل الدولية، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ومنظمة الصحة العالمية. |
| Through its Community Legal Services Programme, the Government funds seven organizations across Australia to operate the specialist Indigenous Women's Projects, providing culturally appropriate legal-aid services for Aboriginal and Torres Strait Islander women. | UN | ومن خلال برنامجها للخدمات القانونية المجتمعية، تقوم الحكومة بتمويل سبع منظمات في كل أنحاء أستراليا لتشغيل مشاريع المتخصصات من نساء الشعوب الأصلية، فتقدم خدمات المساعدة القضائية الملائمة من الناحية الثقافية إلى نساء القبائل الأصلية وجزر مضيق توريس. |
| seven organizations have been banned, one of which the JaisheMohammed claimed responsibility for an attack on the Jammu and Kashmir State Assembly on 1 October 2001, and another the LashkareToiba claimed responsibility for the attack on 13 December on the Indian Parliament. | UN | وقد تم حظر سبع منظمات أعلنت واحدة منها - وهي جيش محمد - مسؤوليتها عن الاعتداء الذي استهدف جمعية ولاية جامو وكشمير في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2001، وأعلنت منظمة أخرى - وهي لاشكار إي طويبا - مسؤوليتها عن الاعتداء الذي استهدف البرلمان الهندي في 13 كانون الثاني/يناير 2001. |
| The Inspectors make reference to an unpublished study by the Health Services Department of the World Bank (HSD) which calculated the total annual cost of the burden of disease (direct + indirect) for seven organizations in 2009. | UN | 59- ويشير المفتشون إلى دراسة غير منشورة أعدتها إدارة الخدمات الصحية بالبنك الدولي حُسب فيها مجموع التكلفة السنوية لعبء المرض (المباشر وغير المباشر)() الواقع على سبع منظمات في عام 2009(). |
| 59. The Inspectors make reference to an unpublished study by the Health Services Department of the World Bank (HSD) which calculated the total annual cost of the burden of disease (direct + indirect) for seven organizations in 2009. | UN | 59 - ويشير المفتشون إلى دراسة غير منشورة أعدتها إدارة الخدمات الصحية بالبنك الدولي حُسب فيها مجموع التكلفة السنوية لعبء المرض (المباشر وغير المباشر)() الواقع على سبع منظمات في عام 2009(). |
| In order to increase accountability and transparency, the review confirmed the need for improvement in communicating audit results, as not all internal audit/oversight heads directly submit annual summary reports of their activities to the legislative/governing bodies, and seven organizations do not authorize the disclosure of individual audit reports upon request by member States for at least in-site reading. | UN | وأكد الاستعراض أن زيادة المساءلة والشفافية تقتضي تحسين عمليات إبلاغ نتائج مراجعة الحسابات نظراً لأن مديري المراجعة الداخلية للحسابات/الرقابة الداخلية لا يقدمون جميعهم مباشرة إلى الهيئات التشريعية/مجالس الإدارة تقارير موجزة سنوية عن أنشطتهم، ولا تسمح سبع منظمات بكشف فرادى تقارير مراجعة الحسابات بناءً على طلب الدول الأعضاء لقراءتها في الموقع على الأقل. |
| Despite their crucial role in determining various aspects affecting staff welfare, formal written provisions guaranteeing SRBs the right to present their views to the Member States via the legislative/GB meetings currently do not exist in at least seven organizations. | UN | فعلى الرغم من الدور الحاسم الذي تؤديه الدول الأعضاء في تحديد مختلف الجوانب التي تخص رعاية الموظفين، يُلاحظ أن سبع مؤسسات على الأقل تفتقر إلى أحكام مكتوبة ورسمية تكفل حق هيئات تمثيل الموظفين في نقل آرائها إلى الدول الأعضاء عبر اجتماعات الهيئات التشريعية/الإدارية. |
| The following seven organizations are members of the Programme: FAO, the International Labour Organization (ILO), the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), UNEP, the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), UNITAR and the World Health Organization (WHO). | UN | والمنظمات السبع التالية أعضاء في هذا البرنامج: منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ومنظمة العمل الدولية، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحوث ومنظمة الصحة العالمية. |