Early in 2003 an additional seven posts became vacant as a result of the OAPR repositioning exercise and job fair. | UN | وفي بداية عام 2003، أصبحت هناك سبع وظائف أخرى شاغرة نتيجة قيام المكتب بعملية تعديل الأوضاع وتسويق الوظائف. |
Based on 27 working days per month, that is, 78.7 work months per year, this translates to seven posts. | UN | وعلى أساس 27 يوم عمل في الشهر، أي 78.7 شهر عمل في السنة، فإن ذلك يستلزم سبع وظائف. |
In terms of project monitoring and evaluations, a Programme Support Unit was created with seven posts. | UN | وفيما يتعلق برصد المشاريع وتقييمها، أنشئت وحدة للدعم البرنامجي بملاك قوامه سبع وظائف. |
However, the posts were erroneously included in the budget for civilian personnel and that the cost estimates for the seven posts were $339,900 and $20,300 under international and national staff, respectively. | UN | ولكن هذه الوظائف أدرجت خطأ في الميزانية المخصصة للموظفين المدنيين، وأن التكاليف المقدرة لهذه الوظائف السبع هي 900 339 دولار للموظفين الدوليين و 300 20 دولار للموظفين الوطنيين. |
Upon enquiry, the Committee was informed that all seven posts allocated to the Central Registry were encumbered. | UN | وأُعلمت اللجنة، بناء على استفسارها، بأن كل الوظائف السبع المخصصة للسجل المركزي مشغولة. |
PSAS has seven posts, one of which is encumbered by the Chief of Section, four by auditors and one by an audit assistant. | UN | ويضم القسم سبع وظائف منها وظيفة يشغلها رئيس القسم وأربع وظائف يشغلها مراجعو الحسابات وواحدة يشغلها مساعد مراجع حسابات. |
PSAS includes seven posts, one of which is encumbered by the Chief of the Section, four by auditors and one by an audit assistant. | UN | ويضم هذا القسم سبع وظائف منها وظيفة يشغلها رئيس القسم وأربع يشغلها مراجعو الحسابات وواحدة يشغلها مساعد مراجع حسابات. |
While they welcomed the addition of seven posts to the CERF Secretariat, the Group concluded that further posts were necessary to properly manage the Fund. | UN | وفي حين رحب الفريق بإضافة سبع وظائف إلى أمانة الصندوق، رأى أن إدارة الصندوق إدارة مناسبة تتطلب إضافة المزيد من الوظائف. |
A proposal to redeploy seven posts from United Nations information centres is made in the present report. | UN | وقد قـدم في هذا التقرير اقتراح يدعو إلى نقل سبع وظائف من مركز الأمم المتحدة للإعلام. |
PSAS has seven posts comprising a chief, five audit specialists and an audit assistant. | UN | ويتألف قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع من سبع وظائف تضم رئيسا وخمسة مختصين بمراجعة الحسابات ومساعد في مراجعة الحسابات. |
The Office currently has an approved staffing of seven posts and two general temporary assistants positions. | UN | ويضم المكتب حاليا ملاكا معتمدا من الموظفين يتألف من سبع وظائف ثابتة ووظيفتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة. |
The amount of $2.6 million provides for seven posts at a cost of $2.4 million and non-post costs of $200,000. | UN | 92 - يغطي المبلغ 2,6 مليون دولار تكاليف سبع وظائف البالغة 2,4 مليون دولار وتكاليف غير الوظائف البالغة 000 200 دولار. |
The amount of $1.9 million provides for seven posts at a cost of $1.8 million and non-post costs of $100,000. | UN | 174- يغطي المبلغ 1,9 مليون دولار تكاليف سبع وظائف البالغة 1,8 مليون دولار وتكاليف غير الوظائف البالغة 000 100 دولار. |
seven posts and one upgrade are proposed under this initiative, with a financial impact of $0.8 million, plus operating expenses of $0.2 million. | UN | ويقترح إنشاء سبع وظائف ورفع رتبة وظيفة واحدة في إطار هذه المبادرة، مع أثر مالي قدره 0.8 مليون دولار، بالإضافة إلى مصروفات تشغيل قدرها 0.2 مليون دولار. |
14.70 The amount of $1,057,800 provides for the continuation of seven posts. | UN | 14-70 يغطي مبلغ 800 057 1 دولار استمرار سبع وظائف. |
26.65 The requirements for staffing in the amount of $1,541,700 provide for the continuation of seven posts. | UN | 26-65 تغطي احتياجات التوظيف البالغة 700 541 1 دولار تكاليف استمرار سبع وظائف. |
seven posts are proposed for Drivers/Operators of heavy vehicles and specialized equipment. | UN | ويقترح إتاحة سبع وظائف لسائقي/مشغلي المركبات الثقيلة والآليات المتخصصة. |
For the reasons given by the Secretary-General, the Advisory Committee recommends approval of the seven posts proposed in the medical section. | UN | نظرا للأسباب التي قدّمها الأمين العام، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظائف السبع المقترح إنشاؤها في قسم الخدمات الطبية. |
The Conduct and Discipline Team can accommodate the workload with the remaining seven posts. | UN | وباستطاعة الفريق المعني بالسلوك والانضباط استيعاب عبء العمل بالاعتماد على الوظائف السبع المتبقية. |
The Advisory Committee recommended that the seven posts be accepted. | UN | وقد أوصت اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظائف السبع. |
(i) $1.8 million for an additional seven posts required to cope with the increased volume of work and changing circumstances in the Agency's area of operations; | UN | `1 ' 1.8 مليون دولار لسبع وظائف إضافية لازمة للتصدي لحجم العمل الزائد والظروف المتغيرة في منطقة عمليات الوكالة؛ |
11.27 The amount of $2,401,100 provides for the continuation of seven posts and related non-post requirements. | UN | 11-27 يغطي المبلغ 100 401 2 تكاليف الاحتفاظ بالوظائف السبع الحالية والاحتياجات ذات الصلة غير المتعلقة بالوظائف. |
Three posts have already been filled, and the recruitment of seven posts is in progress. | UN | وقد شُغلت بالفعل ثلاث وظائف وبدأت إجراءات التعيين الخاصة بسبع وظائف أخرى. |
That growth was the result of the additional resources recommended under the management review and the delayed impact of the additional seven posts approved in the biennium 2008-2009 for crisis management. | UN | ويعزى هذا النمو إلى الموارد الإضافية الموصى بها في إطار استعراض الإدارة والأثر المتأخر للوظائف السبع الإضافية التي تمت الموافقة عليها في فترة السنتين 2008-2009 لإدارة الأزمات. |
64. This Department, composed of seven posts in the Professional category and one in the General Service category, is responsible for all legal matters within the Registry. | UN | 64 - تتكون هذه الإدارة من سبعة موظفين من الفئة الفنية وموظف واحد من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن جميع الشؤون القانونية داخل قلم المحكمة. |