"seven projects" - Translation from English to Arabic

    • سبعة مشاريع
        
    • المشاريع السبعة
        
    • لسبعة مشاريع
        
    • بسبعة مشاريع
        
    • سبعة من هذه المشاريع
        
    • وسبعة مشاريع
        
    The Colombian plan is made up of seven projects for $73 million. UN وأما الخطة الكولومبية فتتكون من سبعة مشاريع قيمتها 73 مليون دولار.
    These funds will be used to finance the preparation of seven projects in the energy, transport and communications sectors. UN وستستخدم هذه الأموال لتمويل إعداد سبعة مشاريع في قطاعات الطاقة والنقل والاتصالات.
    seven projects funded from a $1 million donation by the Government of the United States of America were completed by the end of 2009. UN فقد أُنجزت بحلول نهاية عام 2009 سبعة مشاريع بتمويل من منحة قدمتها حكومة الولايات المتحدة الأمريكية قيمتها مليون دولار.
    seven projects are under way, and several more are in development. UN ويجري حاليا تنفيذ سبعة مشاريع وتطوير عدة مشاريع أخرى.
    The total budget of the seven projects to be implemented by UNCTAD is approximately $3.5 million. UN ويبلغ مجموع ميزانية المشاريع السبعة التي سينفذها الأونكتاد نحو ٣٫٥ مليون دولار.
    Most projects are designed to reach between 20,000 and 100,000 beneficiaries per annum; seven projects target more than 200,000 people each year. UN ومعظم المشاريع مصممة للوصول إلى ما بين ٠٠٠ ٢٠ و ٠٠٠ ١٠٠ مستفيد كل سنة، وتستهدف سبعة مشاريع أكثر من ٠٠٠ ٢٠٠ نسمة كل سنة.
    The plan for Colombia is made up of seven projects amounting to $73 million, and the plan for Peru entails eight projects totalling $46 million. UN وتتألف خطة كولومبيا من سبعة مشاريع قيمتها ٣٧ مليـون دولار، وتتعلق خطة بيرو بثمانية مشاريع قيمتها ٦٤ مليـون دولار.
    That process has governed seven projects to date. UN وقد شملت هذه العملية سبعة مشاريع حتى اﻵن.
    28. seven projects have been clustered under this heading. UN 28 - أُدرجت تحت هذه المجموعة سبعة مشاريع.
    As a concrete outcome of the meeting, the members of the Group outlined seven projects that seek to operationalize the priority areas of its work. UN وكانت النتيجة العملية للاجتماع أن أعضاء الفريق حددوا سبعة مشاريع تسعى إلى وضع مجالات عمله ذات الأولوية موضع التنفيذ.
    Under the emergency window, seven projects amounting to $5.9 million have been approved. UN وفي إطار نافذة الطوارئ تمت الموافقة على سبعة مشاريع قيمتها 5.9 ملايين دولار.
    In 2011, seven projects were funded in Bangladesh, Ghana, Guatemala, Haiti, Mozambique, South Africa and Palestine. UN وفي عام 2011، جرى تمويل سبعة مشاريع في بنغلاديش وجنوب أفريقيا وغانا وغواتيمالا وفلسطين وموزامبيق وهايتي.
    seven projects were endorsed by the CEO during 2011. UN وخلال عام 2011، وافق الرئيس التنفيذي على سبعة مشاريع.
    The latter covers all five regions and comprises seven projects, with the following country champions: UN وتشمل المبادرة الأخيرة جميع الأقاليم الخمسة وتتضمن سبعة مشاريع تقودها البلدان النصيرة التالية:
    seven projects have been approved to date at a total cost of $1,973,177. UN وقد ووفق حتى اﻵن على سبعة مشاريع بتكلفة إجمالية تبلغ ١٧٧ ٩٧٣ ١ دولارا.
    Between 1991 and 1993, Matrix consultants were hired to provide expertise on seven projects. UN وبين عامي ١٩٩١ و ١٩٩٣، استخدم خبراء ماتريكس الاستشاريون لتقديم الخبرات بشأن سبعة مشاريع.
    I'm never happy unless I'm in motion or running seven projects simultaneously. Open Subtitles ولا أرضى إلا إن كنت أتحرك أو أدير سبعة مشاريع في آن معاً
    a seven projects were fully implemented in 2012/13, and three were completed by the end of January 2014. UN (أ) أنجزت سبعة مشاريع تماما في الفترة 2012/2013، وانتهت ثلاثة مشاريع بحلول نهاية كانون الثاني/يناير 2014.
    The above-mentioned seven projects are all set to start in 2011. UN ومن المقرر أن تبدأ المشاريع السبعة المذكورة أعلاه جميعاً في عام 2011.
    Terminal reports on seven projects stated that, in order to ensure sustainability, there was a need for further work or continued assistance, and high-level commitment. UN وأشارت تقارير نهائية لسبعة مشاريع إلى أنه من أجل ضمان تحقيق الاستدامة، لا بد من القيام بمزيد من العمل أو مواصلة تقديم المساعدة، والالتزام على مستوى رفيع.
    Montaza seeks compensation in the amount of USD 5,000,357 for contract losses allegedly incurred in connection with seven projects in Iraq. UN 184- تلتمس الشركة تعويضاً بمبلغ 357 000 5 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر في العقود يزعم تكبدها فيما يتصل بسبعة مشاريع في العراق.
    A list of 50 joint programmes and seven projects has been submitted to the Government of Iraq for co-financing in 2012. UN وقدمت إلى حكومة العراق قائمة تتضمن 50 برنامجا مشتركا وسبعة مشاريع مشتركة من أجل الاشتراك في تمويلها في عام 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more