"seven reports" - Translation from English to Arabic

    • سبعة تقارير
        
    • التقارير السبعة
        
    • للتقارير السبعة
        
    • بالبابين الثاني والثالث
        
    However, only seven reports were finalized in 2009, while six were finalized during 2010. UN غير أنه لم تستكمل سوى سبعة تقارير في عام 2009، بينما انتهى إعداد ستة تقارير خلال عام 2010.
    The Task Force has since submitted seven reports to the Office of the Prosecutor. UN وقد قدمت فرقة العمل منذ ذلك الحين سبعة تقارير إلى مكتب المدعي العام.
    The project has so far produced seven reports, which were discussed at the second and third workshops of the partners. UN وأصدر المشروع سبعة تقارير حتى اﻵن نوقشت في حلقتي العمل الثانية والثالثة للشركاء.
    The following seven reports will be presented and discussed at this session: UN وستُعرض التقارير السبعة التالية وتناقش في هذه الدورة:
    The following seven reports will be presented and discussed at this session: UN وستُعرض التقارير السبعة التالية وستناقش في هذه الدورة:
    The Committee has before it seven reports dealing with various specific aspects of the work of the Department. UN وتوجد أمام اللجنة سبعة تقارير عن عدة جوانب محددة من عمل اﻹدارة.
    seven reports would be issued late and would therefore not be considered at the current session. UN وستصدر سبعة تقارير فيما بعد، ولذا فلن ينظر فيها في الدورة الحالية.
    The Committee also received seven reports in connection with inspections of cargo that were conducted to enforce the arms embargo. UN وتلقت اللجنة أيضا سبعة تقارير فيما يتصل بعمليات تفتيش البضائع التي أجريت لإنفاذ الحظر على الأسلحة.
    In 2010, JIU issued seven reports, all of which were relevant to UNFPA. UN وفي عام 2010، أصدرت وحدة التفتيش المشتركة سبعة تقارير كانت كلها ذات صلة بصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    seven reports indicated a very high total number of initiatives, suggesting that different methods may have been applied in compiling the information. UN وأشارت سبعة تقارير إلى عدد إجمالي كبير جداً من المبادرات، مما يوحي باحتمال أن أساليب مختلفة قد طُبقت في جمع المعلومات.
    No less than seven reports were provided by Japan, the United Kingdom and Germany. UN وورد من ألمانيا والمملكة المتحدة واليابان ما لا يقل عن سبعة تقارير.
    Page The Population Commission has reviewed seven reports of the Secretary-General on the monitoring of population trends and policies - in 1977, 1979, 1981, 1984, 1987, 1989 and 1991. UN وقد استعرضت لجنة السكان سبعة تقارير لﻷمين العام عن رصد الاتجاهات والسياسات السكانية، وذلك في اﻷعوام ٧٧٩١ و ٩٧٩١ و ١٨٩١ و ٤٨٩١ و ٧٨٩١ و ٩٨٩١ و ١٩٩١.
    19. In 2013, the Office of Audit and Investigations issued seven reports relating to audits of field-based offices. UN 19 - وفي عام 2013، أصدر مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات سبعة تقارير تتعلق بمراجعة حسابات المكاتب الميدانية.
    51. In the area of drug control, crime prevention and combating international terrorism, seven reports received a " good " or " excellent " quality rating and were analysed in terms of their content. UN 51 - في مجال مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ومكافحة الإرهاب الدولي، حصلت سبعة تقارير على تقدير " جيد " أو " ممتاز " من حيث الجودة وجرى تحليلها من حيث المضمون.
    It had ratified 13 international counter-terrorism instruments, had submitted seven reports to the Security Council Counter-Terrorism Committee and continued to support the work of the other relevant Security Council committees. UN وقد صدقت حكومة بلده على 13 صكا دوليا لمكافحة الإرهاب، وقدمت سبعة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن، وتواصل دعم أعمال لجان مجلس الأمن الأخرى المعنية.
    seven reports and the notes were of a system-wide nature, two concerned several organizations and four were reviews of single organizations. UN واتسمت سبعة تقارير ومذكرات بطابع شامل للمنظومة بأسرها، وكان اثنان منها يتعلقان بعدة منظمات وأربعة منها في شكل استعراضات لمنظمات منفردة.
    While seven reports and four notes were of a system-wide nature, the CEB secretariat prepared comments for 13 reports, including for 1 report that was circulated to the organizations of the United Nations system for information only. UN وفيما اتسمت سبعة تقارير وأربع مذكرات بطابع شامل لكامل المنظومة، أعدت أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين تعليقات على 13 تقريراً، بما في ذلك تعليقات على تقرير جرى تعميمه على مؤسسات منظومة الأمم المتحدة للعلم فقط.
    Only two of the seven reports were linked to officially listed terrorists. UN واقتصر الأمر على اثنين من التقارير السبعة هما اللذان ارتبطا بإرهابيين مدرجين في القوائم رسميا.
    20. The seven reports concerned the audits of five country offices and two subregional offices. UN 20 - وتعلقت التقارير السبعة بمراجعة حسابات خمسة مكاتب قطرية ومكتبين إقليميين فرعيين.
    The information below, submitted in response to questions from the Secretariat, has already been supplied several times in the seven reports that Cuba has submitted to the Security Council's Counter-Terrorism Committee. UN وتقدم كوبا المعلومات الواردة أدناه ردا على الأسئلة التي تلقتها من الأمانة العامة، وهي تحتوي معلومات قدمتها عدة مرات في التقارير السبعة التي رفعتها من قبل إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن.
    Of the seven reports issued in 1998, replies to four had not been furnished. UN وبالنسبة للتقارير السبعة التي صدرت في عام ١٩٩٨، قدمت ردود على ٤ تقارير منها.
    The Commission, from its thirty-second in 1980 to its thirtyeighth sessions in 1986, received seven reports from Mr. Willem Riphagen, for Parts Two and Three of the topic. UN وتلقت اللجنة، بين دورتها الثانية والثلاثين المعقودة في عام 1980 ودورتها الثامنة والثلاثين، المعقودة في عام 1986، سبعة تقارير من السيد ويليم ريفاغن()، فيما يتعلق بالبابين الثاني والثالث من الموضوع().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more