The meeting was organized in seven sessions comprised of presentations of draft position papers followed by focused discussion addressing specific session objectives. | UN | وتشكل الاجتماع من سبع جلسات تنطوي على عروض لورقات موقف تليها مناقشة تركز على أهداف محددة للجلسات. |
In item V, seven sessions were devoted to three round tables seeking policy recommendations on topics central to food security and nutrition. | UN | وضمن إطار البند الخامس، كرست سبع جلسات لثلاث موائد مستديرة تلتمس وضع توصيات بشأن توصيات تتعلق بمواضيع تتسم بأهمية أساسية بالنسبة للأمن الغذائي والتغذية. |
Each of the seven sessions -- focusing on individual chapters and annex III -- was opened by an introductory statement, followed by a presentation by a lead discussant, a general discussion and a section-by-section review of the draft text. | UN | فقد عُقدت سبع جلسات ركزت كل منها على فصل من فرادى فصول المشروع وعلى المرفق الثالث، وافتُتحت ببيان استهلالي، أعقبه عرض مقدم من المحاور الرئيسي، ثم مناقشة عامة واستعراض لفروع الفصل فرعا فرعا. |
The Committee has held seven sessions since its inception in January 2008. | UN | وقد عقدت اللجنة سبع دورات منذ إنشائها في كانون الثاني/يناير 2008. |
The workshop was divided into seven sessions: | UN | وانقسمت حلقة العمل إلى سبع دورات هي: |
The issue of asset recovery was discussed extensively during all seven sessions of the Ad Hoc Committee. | UN | وقد نوقشت مسألة إعادة الموجودات مناقشة مستفيضة خلال جميع الدورات السبع التي عقدتها اللجنة المخصصة. |
:: seven sessions of the political discussion club | UN | :: عقد سبعة اجتماعات لنادي المناقشات السياسية |
The closing session will also summarize the previous seven sessions and thereafter agree on conclusions and recommendations of the Workshop. | UN | وتلخص الجلسة الختامية أيضاَ الجلسات السبع السابقة ثم تتفق على الاستنتاجات وتوصيات حلقة العمل. |
12. The hands-on training workshop, which was conducted over five days, comprised seven sessions as follows: | UN | 12- تضمنت حلقة العمل التدريبية التطبيقية، التي جرت على مدى خمسة أيام، سبع جلسات كالآتي: |
13. The hands-on training workshop, which was conducted over five days, comprised seven sessions as follows: | UN | 13- تضمنت حلقة العمل التدريبية التطبيقية، التي جرت على مدى خمسة أيام، سبع جلسات كالآتي: |
14. The hands-on training workshop, which was conducted over five days, comprised seven sessions, as follows: | UN | 14- تضمنت حلقة العمل التدريبية التطبيقية، التي عُقدت على مدى خمسة أيام، سبع جلسات على النحو التالي: |
3. The Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families had now held seven sessions. | UN | 3 - عقدت لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم سبع جلسات حتى الآن. |
The workshop was organized in seven sessions. | UN | 9- وتفرعت أنشطة حلقة العمل في سبع جلسات. |
8. seven sessions were organized, representing 20 partnerships working in small island developing States. | UN | 8 - وتم تنظيم سبع جلسات تمثل 20 شراكة عاملة في تلك الدول. |
12. seven sessions on water took place over the first two days of the Forum. | UN | 12 - عُقدت سبع جلسات عن المياه على مدى اليومين الأولين من المنتدى. |
68. The Working Group on Minorities held seven sessions prior to 2002. | UN | 68- وقد عقد الفريق العامل المعني بالأقليات سبع دورات قبل عام 2002. |
In cooperation with central and local authorities, non-governmental organizations and business and agricultural sector representatives, UNTOP will organize and lead seven sessions of the club. | UN | وبالتعاون مع السلطات المركزية والمحلية، ومع المنظمات غير الحكومية، ومع ممثلي قطاع الأعمال والقطاع الزراعي، سينظم المكتب سبع دورات للنادي. |
As the report indicates (A/58/422), the Ad Hoc Committee held seven sessions between January 2002 and October 2003. | UN | وكما يشير التقرير (A/58/422)، عقدت اللجنة المخصصة سبع دورات بين كانون الثاني/يناير 2002 وتشرين الأول/أكتوبر 2003. |
Through seven sessions at international conferences and three regional workshops, awareness of environmental planning and management was raised. | UN | وتحقق رفع مستويات الوعي بالتخطيط البيئي والإدارة البيئية بفضل تنظيم سبع دورات في المؤتمرات الدولية، وثلاث حلقات عمل إقليمية. |
The text of the United Nations Convention against Corruption was negotiated during seven sessions of the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption, held between 21 January 2002 and 1 October 2003. | UN | وجرى التفاوض على نص اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد خلال سبع دورات للجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد، عُقدت بين 21 كانون الثاني/يناير 2002 و1 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
PIPE participated in all the seven sessions of the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues (UNPFII) so far held. | UN | ' 1` شاركت المنظمة في الدورات السبع لمنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية التي عقدت حتى الآن. |
Mexico had also participated actively in the negotiations leading to the adoption of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and had attended, as an observer, all seven sessions of the Permanent Forum on Indigenous Issues. | UN | وشاركت المكسيك أيضا بشكل نشط في المفاوضات التي أدت إلى اعتماد إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، وحضرت بوصفها مراقبا الدورات السبع للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية. |
AGAMI had held seven sessions since its founding and had demonstrated that it could also serve to strengthen further the partnership between IOM and UNHCR in the field through information-sharing and cooperation on programmes and projects. | UN | وقد عقد الفريق العامل سبعة اجتماعات منذ إنشائه، وأثبت إمكانية تعزيز الشراكة بين المنظمتين في الميدان بفضل تبادل المعلومات والتعاون في برامج العمل والمشاريع. |
The closing session will also summarize the previous seven sessions and thereafter agree on conclusions and recommendations of the Workshop. | UN | وتلخص الجلسة الختامية أيضاً الجلسات السبع السابقة ثم تتفق على الاستنتاجات وتوصيات حلقة العمل. |