"seven years to" - Translation from English to Arabic

    • سبع سنوات
        
    • سبعة أعوام
        
    These offences carry penalty ranging from seven years to death. UN وتعاقب هذه الجرائم بعقوبات تتراوح بين سبع سنوات والإعدام.
    We have seven years to halt the spread of HIV. UN وأمامنا سبع سنوات لوقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية.
    The Government had allocated a sizeable budget of 58 million euros over seven years to fund positive action to advance the role of women in all areas of society. UN وقد خصصت الحكومة ميزانية مهمة تبلغ 58 مليون يورو لمدة سبع سنوات لتمويل مبادرات تهدف إلى إنجاز عمل إيجابي والنهوض بدور المرأة في جميع قطاعات المجتمع.
    Penalties for the offences range from seven years to life imprisonment, depending upon the gravity of the offence. UN وتتراوح عقوبات هذه الجرائم من سبع سنوات حبس إلى الحبس المؤبد، استنادا إلى فداحة الجريمة.
    Since the adoption of the law in 2003, prison sentences range from seven years to life, and fines from 45,000 to 2.5 million euros. UN ومنذ اعتماد قانون عام 2003، تتراوح أحكام السجن بين سبع سنوات والسجن مدى الحياة، وتتراوح الغرامات بين 000 45 و2.5 مليون يورو.
    In the national elections, it was necessary to hold Norwegian citizenship, which normally took seven years to acquire. UN ومن الضروري في الانتخابات الوطنية أن يكون لدى الشخص الجنسية النرويجية، التي عادة ما يستغرق الحصول عليها سبع سنوات.
    In one case, an expert cited the example of a master's programme being conceived in 1997 and taking a further seven years to launch its first year of studies. UN وفي إحدى الحالات، ضرب أحد الخبراء مثال برنامج ماجستير أعد في عام 1997 واستغرق إطلاق عامه الدراسي الأول سبع سنوات أخرى.
    In addition, the Mission will seek to increase the vehicle life expectancy from six or seven years to eight years with respect to 789 light vehicles, the replacement value of which would have amounted to some $14.6 million. UN وفضلا عن ذلك، ستسعى البعثة إلى زيادة العمر المتوقع للمركبات من ست أو سبع سنوات إلى ثماني سنوات فيما يتعلق بمركبات خفيفة يبلغ عددها 789 مركبة، كانت ستبلغ قيمة استبدالها حوالي 14.6 مليون دولار.
    He also recalls that it took the High Administrative Court more than seven years to decide on his complaint against the decision suspending him from office, which is unreasonable delay. UN ويذكِّر أيضاً بأن المحكمة الإدارية العليا استغرقت أكثر من سبع سنوات للنطق بقرارها بشأن طعنه في القرار القاضي بوقفه من العمل، وهي مدة تشكل تأخيراً غير مقبول.
    It is seven years to the deadline of 2015. UN وبقيت سبع سنوات على الموعد النهائي المحدد بعام 2015.
    It is expected to take five to seven years to fully establish the regional corps. UN ومن المتوقع أن يستغرق الانتهاء من تشكيل الفيلق المركزي بكامل قوامه خمس إلى سبع سنوات.
    Her sentence was reduced from seven years to three years in prison. UN وخُفف الحكم من السجن لمدة سبع سنوات إلى ثلاث سنوات.
    It took me almost seven years to develop. Open Subtitles استغرقت مني ما يقرب من سبع سنوات للتطوير.
    I've been waiting seven years to wear this dress! Open Subtitles يا الهي.. كنت انتظر سبع سنوات لارتداء هذا الزي
    I don't know anything about that, but it's taken me seven years to get her to look like this. Open Subtitles لا أعلم أيّ شيئ بخصوص ذلك، لكنّني إستغرقت سبع سنوات لأجعلها تبدو هكذا.
    I waited seven years to see my son and he's killed three months before I get out of prison. Open Subtitles انتظرت سبع سنوات لرؤية ابني وكان قتل ثلاثة أشهر قبل أن الخروج من السجن.
    Instead of abolishing slavery overnight, we will give you seven years to end the practice. Open Subtitles بدلاً من إلغاء العبودية في ليلة وضحاها، سنمنحكم سبع سنوات لإنهاء ممارستها
    It took me seven years to figure out how to escape. Open Subtitles لقد استغرق مني سبع سنوات لأكتشف كيف أهرب
    Wisteria can take up to seven years to flower! Open Subtitles الوستاريا" يمكن أن تستغرق" سبع سنوات كي تزهر
    I've been holding on for seven years to just a thought. Open Subtitles أنا أتمسك بالماضي سبع سنوات من أجل فكرة،
    Took me seven years to save that money. Open Subtitles استغرق الأمر سبعة أعوام كى أدّخر تلك الأموال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more