"seventeenth ministerial" - Translation from English to Arabic

    • الوزاري السابع عشر
        
    During its seventeenth ministerial meeting Ministers and heads of delegation celebrated the tenth anniversary of the creation of the Committee. UN احتفل رؤساء الوفود والوزراء بالذكرى العاشرة لإنشاء اللجنة خلال اجتماعها الوزاري السابع عشر.
    In that connection, the seventeenth ministerial Meeting of the Group of 77 held here in New York last month called upon States to refrain from taking economic measures against developing countries and from employing such means to coerce other States. UN وفي هذا السياق، طالب الاجتماع الوزاري السابع عشر لمجموعة اﻟ ٧٧ خلال اجتماعه هنا في نيويورك في الشهر الماضي بالتوقف عن التدابير الاقتصادية القسرية ضد البلدان النامية واعتمادها وسيلة لفرض إرادة دولة على دولة أخرى بالقوة.
    Taking note of the section related to French Polynesia of the Final Document of the seventeenth ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries held in Algiers from 26 to 29 May 2014, UN وإذ تحيط علما بالفرع المتعلق ببولينيزيا الفرنسية من الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري السابع عشر لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في الجزائر في الفترة من 26 إلى 29 أيار/ مايو 2014،
    The final document of the seventeenth ministerial Conference of the Non-Aligned Movement had called for an end to the exploitation of human rights for political purposes, including the targeting of individual countries. UN كما أن الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري السابع عشر لحركة عدم الانحياز تدعو إلى وضع نهاية لاستغلال حقوق الإنسان للأغراض السياسية بما في ذلك استهداف فرادى البلدان.
    In that connection, Rwanda set its contribution at 50 million CFA francs, in accordance with the distribution of costs established in Kinshasa during the seventeenth ministerial meeting. UN وفي هذا الصدد، قررت رواندا المشاركة بمبلغ خمسين مليون فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي، وذلك وفقا لتقسيم التكاليف المقررة في كينشاسا خلال الاجتماع الوزاري السابع عشر.
    10. Adoption of the report of the seventeenth ministerial meeting. UN 10 - اعتماد تقرير الاجتماع الوزاري السابع عشر.
    The seventeenth ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa was held in Kinshasa from 22 to 26 April 2002. UN عُقد الاجتماع الوزاري السابع عشر للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا في كينشاسا، في الفترة من 22 إلى 26 نيسان/أبريل 2002.
    (c) Holding the seventeenth ministerial meeting of the Standing Advisory Committee at Kinshasa from 22 to 26 April 2002; UN (ج) عقد الاجتماع الوزاري السابع عشر للجنة الاستشارية الدائمة في كينشاسا في الفترة من 22 إلى 26 نيسان/ أبريل 2002؛
    Taking note of the section related to French Polynesia in the Final Document of the seventeenth ministerial Conference of the Non-Aligned Movement, held in Algiers on 26 and 27 May 2014, UN وإذ تحيط علما بالفرع المتعلق ببولينيزيا الفرنسية في الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري السابع عشر لحركة عدم الانحياز المعقود في الجزائر يومي 26 و 27 أيار/مايو 2014،
    40. The Movement also reaffirmed its position on the question of Puerto Rico, as expressed in the final document of its sixteenth Summit of Heads of State of Government, held in Tehran in August 2012, and in the final document of its seventeenth ministerial Conference held in Algiers in May 2014. UN 40 - وقال إن الحركة تجدد أيضا تأكيد موقفها بخصوص مسألة بورتوريكو، كما أعربت عنه في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة السادس عشر لرؤساء الدول والحكومات، الذي عقدته في طهران في آب/أغسطس 2012، وفي الوثيقة الختامية لمؤتمرها الوزاري السابع عشر المعقود في الجزائر العاصمة في أيار/مايو 2014.
    15. As far as the distribution of the costs of the exercises was concerned, given the political nature of the issue the Chiefs of Staff were unable to determine each country's share and therefore decided to revert the issue to the ministers for consideration at the seventeenth ministerial meeting. UN 15 - وفيما يتعلق بتوزيع تكاليف المناورات، لم يستطع رؤساء الأركان، نظرا لطبيعة الموضوع السياسية، أن يحددوا نصيب كل بلد، ولذا قرروا أن يُرجعوا الموضوع إلى الوزراء للنظر فيه في الاجتماع الوزاري السابع عشر.
    With reference to the special recommendations of the seventeenth ministerial meeting held at Kinshasa from 22 to 26 April 2002, the Committee reiterated the need to follow up on the elaboration of a subregional convention on trafficking and exploitation of children. UN وإذ تشير إلى التوصيات الخاصة الصادرة عن الاجتماع الوزاري السابع عشر المعقود في كينشاسا من 22 إلى 26 نيسان/أبريل 2002، فإن اللجنة أعادت التأكيد على ضرورة مواصلة وضع اتفاقية دون إقليمية بشأن الاتجار بالأطفال واستغلالهم.
    (c) Holding the seventeenth ministerial meeting of the Standing Advisory Committee at Kinshasa from 22 to 26 April 2002; UN (ج) عقد الاجتماع الوزاري السابع عشر للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة في كينشاسا في الفترة من 22 إلى 26 نيسان/ أبريل 2002؛
    Report of the seventeenth ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa (Kinshasa, 22-26 April 2002) UN تقرير الاجتماع الوزاري السابع عشر للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا (كينشاسا، في الفترة 22 - 26 نيسان/أبريل 2002)
    Meeting at Kinshasa on the occasion of the seventeenth ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, The Ministers and Heads of Delegation of the member countries celebrated the tenth anniversary of the Committee on 26 April 2002. UN احتفل وزراء ورؤساء وفود البلدان الأعضاء المجتمعون في كينشاسا بمناسبة الاجتماع الوزاري السابع عشر للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا، بالذكرى العاشرة للجنة في 26 نيسان/أبريل 2002.
    I have the honour to transmit to you, in my capacity as Chair of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement, the outcome documents of the seventeenth ministerial Conference of the Non-Aligned Movement, held in Algiers, on 28 and 29 May 2014, as follows: UN يشرفني أن أحيل إليكم بصفتي رئيس مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز، الوثائق الختامية للمؤتمر الوزاري السابع عشر لحركة عدم الانحياز الذي عقد في الجزائر العاصمة بالجزائر يومي 28 و29 أيار/مايو 2014 على النحو التالي:
    Accordingly, the United Nations should continue to strive to eliminate it, in accordance also with the recommendations adopted at the Sixteenth Summit Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement held in Tehran in August 2012, and at the seventeenth ministerial Meeting held in Sharm el-Sheikh, Egypt, in May 2012. UN وبناء على ذلك، يتعين على الأمم المتحدة أن تجاهد من أجل القضاء عليه وفقما جاء أيضاً في التوصيات التي اعتمدتها القمة السادسة عشرة لمؤتمر رؤساء دول وحكومات حركة بلدان عدم الانحياز المعقودة في طهران في آب/أغسطس 2012، والاجتماع الوزاري السابع عشر المعقود في شرم الشيخ بمصر، في أيار/مايو 2012.
    41. Ms. Joseph (Saint Lucia) said that the fifth preambular paragraph should be corrected to refer to the seventeenth ministerial Conference of the Non-Aligned Movement. UN ٤١ - السيدة جوزيف (سانت لوسيا): قالت إن الفقرة الخامسة من الديباجة ينبغي أن تُصَحح حتى تشير إلى المؤتمر الوزاري السابع عشر لحركة عدم الانحياز.
    It stressed, once again, the importance of the recommendations contained in the Final Document of the Sixteenth Summit Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held in August 2012, and the Final Document of the seventeenth ministerial Conference of the Non-Aligned Movement, held in May 2014. UN وتشدد الحركة، مرة أخرى، على أهمية التوصيات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة السادس عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عُقد في آب/أغسطس 2012، وفي الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري السابع عشر لحركة عدم الانحياز، الذي عقد في أيار/مايو 2014.
    Noting that the seventeenth ministerial Conference of the Movement of NonAligned Countries, held in Algiers from 26 to 29 May 2014, welcomed the adoption by the General Assembly, without a vote, of resolution 68/36 on the observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms control, UN وإذ تلاحظ أن المؤتمرَ الوزاري السابع عشر لحركة بلدان عدم الانحياز الذي عُقد في مدينة الجزائر في الفترة من 26 إلى 29 أيار/مايو 2014 رحب باتخاذ الجمعية العامة، دون تصويت، القرار 68/36 المتعلق بمراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more