"seventh conference of the" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمر السابع
        
    • السابع لمؤتمر
        
    • السابعة لمؤتمر
        
    seventh Conference of the Eastern Atlantic Hydrographic Commission, Lisbon, 2002. UN المؤتمر السابع للجنة الهيدروغرافية لشرق الأطلسي، لشبونة، 2002.
    16. In light of the above, it is recommended that the seventh Conference of the High Contracting Parties decide as follows: UN 16- في ضوء ما تقدم، يوصى بأن يقرر المؤتمر السابع للأطراف المتعاقدة السامية ما يلي:
    16. The seventh Conference of the High Contracting Parties to Protocol V may wish to take the following decisions: UN 16- قد يرغب المؤتمر السابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس في اتخاذ القرارات التالية:
    Participation costs for around 25 article 5 representatives has been allocated for seventh Conference of the Parties, in 2005. UN خصصت أموال لتمويل تكاليف مشاركة 25 ممثلاً للبلدان العاملة بالمادة 5، في الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في عام 2005.
    The project has been approved by four pilot countries, Argentina, China, Senegal and Tunisia, and the approval of more countries is expected by the seventh Conference of the Parties (COP 7) of the UNCCD in October 2005. UN وقد وافقت على المشروع أربعة بلدان رائدة هي الأرجنتين وتونس والسنغال والصين، ويتوقع أن توافق عليه المزيد من البلدان مع انعقاد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    9. Given the work carried out on national reporting during 2012, the seventh Conference of the High Contracting Parties may wish to take the following decisions: UN 9- نظراً إلى الأعمال التي اضطلع بها فيما يخص الإبلاغ الوطني خلال عام 2012، يود المؤتمر السابع للأطراف المتعاقدة السامية اتخاذ القرارات التالية:
    Estimated Costs. seventh Conference of the High Contracting Parties to Protocol V annexed to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects. UN التكاليف المقدرة المؤتمر السابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر.
    seventh Conference of the High Contracting Parties to Protocol V annexed to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects UN المؤتمر السابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    seventh Conference of the High Contracting Parties to Protocol V annexed to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects UN المؤتمر السابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    seventh Conference of the High Contracting Parties to Protocol V annexed to the Convention on prohibitions or restrictions on the use of certain conventional weapons which may be deemed to be excessively injurious or to have indiscriminate effects UN المؤتمر السابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    seventh Conference of the Heads of State and Government of the Community of Portuguese-speaking Countries Lisbon, 25 July 2008 UN المؤتمر السابع لرؤساء دول وحكومات جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية لشبونة، 25 تموز/يوليه 2008
    In February, this call was echoed by the seventh Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity. UN وفي شباط/فبراير، ردد هذا النداء المؤتمر السابع للأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي.
    11. Adoption of the report of the seventh Conference of the Parties to the Vienna Convention and the seventeenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN 11 - اعتماد تقرير المؤتمر السابع للأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السابع عشر لمؤتمر الأطراف في بروتوكول مونتريال
    11. Adoption of the report of the seventh Conference of the Parties to the Vienna Convention and the seventeenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. UN 11 - اعتماد تقرير المؤتمر السابع للأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السابع عشر لمؤتمر الأطراف في بروتوكول مونتريال.
    It attended as an observer and distributed background information on the Register at the seventh Conference of the Ministers of Defence of the Americas held in Managua from 1 to 5 October 2006. UN وشارك بصفة مراقب في المؤتمر السابع لوزراء الدفاع للبلدان الأمريكية المعقود في ماناغوا في الفترة من 1 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2006، ووزع معلومات أساسية عن السجل أثناء المؤتمر.
    From 18 to 22 September this year, Switzerland will host the seventh Conference of the States parties to the Ottawa Convention in Geneva. UN وفي الفترة من 18 إلى 22 أيلول/سبتمبر من السنة الجارية، ستستضيف سويسرا المؤتمر السابع للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا الذي سيعقد في جنيف.
    At the recent seventh Conference of the States Parties, important decisions were taken that will hopefully enable the Russian Federation to meet its obligations for the destruction of its chemical weapons stockpiles, including key aspects of the destruction programme. UN وفي المؤتمر السابع للدول الأطراف الذي عقد مؤخرا، اتُّخذت قرارات هامة من المأمول أن تمكن الاتحاد الروسي من الوفاء بالتزاماته بتدمير مخزوناته من الأسلحة الكيميائية، بما في ذلك جوانب أساسية لبرنامج التدمير.
    (a) Election of officers of the seventh Conference of the Parties to the Vienna Convention UN (أ) انتخاب أعضاء المكتب للاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا
    (a) Election of officers of the seventh Conference of the Parties to the Vienna Convention; UN (أ) انتخاب أعضاء المكتب للاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا؛
    33. The Ministers welcomed with appreciation South Africa's commitment to host the seventeenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (COP-17) and the seventh Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (CMP-7) in 2011. UN 33 - ورحَّب الوزراء مع التقدير بتعهد جنوب أفريقيا استضافة الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيّر المناخ والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف الذي سيكون بمثابة اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو عام 2011.
    138. Basel Convention. The seventh Conference of the Parties to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal47 adopted decision VII/26 on environmentally sound management of ship dismantling. UN 138- اتفاقية بازل - اعتمدت الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبـر الحدود وبالتخلص منها(47) القرار سابعا/26 المتعلق بالإدارة السليمة بيئيا لتفكيك السفن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more