"seventh united nations congress" - Translation from English to Arabic

    • مؤتمر الأمم المتحدة السابع
        
    • في مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع
        
    • لمؤتمر الأمم المتحدة السابع
        
    • اﻷمم المتحدة السابع
        
    1985 Head of Maltese delegation, Seventh United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, Milan. UN رئيس الوفد المالطي في مؤتمر الأمم المتحدة السابع المعني بمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، ميلانو.
    Recalling further that the Seventh United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, in its resolution 14, emphasized that the use of force and firearms by law enforcement agents should be commensurate with due respect for human rights, UN وإذ تشير كذلك إلى مؤتمر الأمم المتحدة السابع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين الذي أكد في قراره رقم 14 على أن استعمال الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين للقوة والأسلحة النارية ينبغي أن يكون متناسباً مع الاحترام الواجب لحقوق الإنسان،
    75. Sir Nigel Rodley said that the Committee might be able to find inspiration in the Basic Principles on the Independence of the Judiciary adopted by the Seventh United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders. UN 75 - السير نايجل رودلي: قال إن اللجنة يمكن أن تجد إيحاء في المبادئ الأساسية لاستقلال السلطة القضائية التي اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة السابع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    Recalling further that the Seventh United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, in its resolution 14, emphasized that the use of force and firearms by law enforcement agents should be commensurate with due respect for human rights, UN وإذ تشير كذلك إلى مؤتمر الأمم المتحدة السابع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين الذي أكد في قراره رقم 14 على أن استعمال الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين للقوة والأسلحة النارية ينبغي أن يكون متناسباً مع الاحترام الواجب لحقوق الإنسان،
    Recalling the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power emanating from the deliberations of the Seventh United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders and General Assembly resolution 40/34 of 29 November 1985 by which the Assembly adopted the text recommended by the Congress, UN وإذ تشير إلى إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة الذي انبثق عن مداولات مؤتمر الأمم المتحدة السابع المعني بمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، وقرار الجمعية العامة40/34 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1985 الذي اعتمدت به الجمعية العامة النص الذي أوصى به المؤتمر،
    The aim of the International Association of Judges is to permit the completion of the Basic Principles on the Independence of the Judiciary approved by the Seventh United Nations Congress on the Prevention of Crime and Treatment of Offenders, held in Milan from 26 August to 6 September 1985, and adopted by the United Nations General Assembly. UN وترمي الرابطة الدولية للقضاة إلى السماح بإكمال المبادئ الأساسية لاستقلال السلطة القضائية التي أقرّها مؤتمر الأمم المتحدة السابع المعني بمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، الذي عقد في ميلانو في الفترة من 26 آب/أغسطس إلى 6 أيلول/سبتمبر 1985، والذي اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Recalling the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power emanating from the deliberations of the Seventh United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, and resolution 40/34 of 29 November 1985 by which the General Assembly adopted the text recommended by the Congress, UN وإذ تشير إلى إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال القوة الذي نشأ عن مداولات مؤتمر الأمم المتحدة السابع لمنع الجريمة ومعاملة الجريمة، والقرار 04/34 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1985 الذي اعتمدت به الجمعية العامة النص الذي أوصى به المؤتمر،
    Recalling further General Assembly resolution 40/32 of 29 November 1985 and Assembly resolution 40/146 of 13 December 1985, in which the Assembly endorsed the Basic Principles on the Independence of the Judiciary, adopted by the Seventh United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, UN وإذ تذكِّر كذلك بقرار الجمعية العامة 40/32 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1985، وبقرار الجمعية 40/146 المؤرخ في 13 كانون الأول/ديسمبر 1985 الذي أيدت فيه الجمعية المبادئ الأساسية المتعلقة باستقلال القضاء التي اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة السابع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين،
    Recalling further General Assembly resolution 40/32 of 29 November 1985, as well as Assembly resolution 40/146 of 13 December 1985, in which the Assembly endorsed the Basic Principles on the Independence of the Judiciary, adopted by the Seventh United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, UN وإذ تذكِّر كذلك بقرار الجمعية العامة 40/32 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1985، الذي أيدت فيه الجمعية المبادئ الأساسية المتعلقة باستقلال القضاء التي اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة السابع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، وبقرار الجمعية العامة 40/146 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1985،
    Recalling further General Assembly resolution 40/32 of 29 November 1985, as well as Assembly resolution 40/146 of 13 December 1985, in which the Assembly endorsed the Basic Principles on the Independence of the Judiciary, adopted by the Seventh United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, UN وإذ تذكِّر كذلك بقرار الجمعية العامة 40/32 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1985، الذي أيدت فيه الجمعية المبادئ الأساسية المتعلقة باستقلال القضاء التي اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة السابع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، وبقرار الجمعية العامة 40/146 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1985،
    Recalling further General Assembly resolution 40/32 of 29 November 1985, and Assembly resolution 40/146 of 13 December 1985, in which the Assembly endorsed the Basic Principles on the Independence of the Judiciary, adopted by the Seventh United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, UN وإذ تذكِّر كذلك بقرار الجمعية العامة 40/32 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1985، وبقرار الجمعية 40/146 المؤرخ في 13 كانون الأول/ديسمبر 1985 الذي أيدت فيه الجمعية المبادئ الأساسية المتعلقة باستقلال القضاء التي اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة السابع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين،
    Recalling the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power emanating from the deliberations of the Seventh United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, and resolution 40/34 of 29 November 1985 by which the General Assembly adopted the text recommended by the Congress, UN وإذ تشير إلى إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال القوة الذي نشأ عن مداولات مؤتمر الأمم المتحدة السابع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، والقرار 40/34 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1985 الذي اعتمدت به الجمعية العامة النص الذي أوصى به المؤتمر،
    Recalling further General Assembly resolution 40/32 of 29 November 1985, as well as Assembly resolution 40/146 of 13 December 1985, in which the Assembly endorsed the Basic Principles on the Independence of the Judiciary, adopted by the Seventh United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, UN وإذ تذكر كذلك بقراري الجمعية العامة 40/32 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1985 و40/146 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1985، اللذين أيدت فيهما الجمعية المبادئ الأساسية الخاصة باستقلال السلطة القضائية، التي اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة السابع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين،
    Recalling the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power emanating from the deliberations of the Seventh United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, and resolution 40/34 of 29 November 1985 by which the General Assembly adopted the text recommended by the Congress, UN وإذ تشير إلى إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال القوة الذي نشأ عن مداولات مؤتمر الأمم المتحدة السابع لمنع الجريمة ومعاملة الجناة، والقرار 40/34 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1985 الذي اعتمدت به الجمعية العامة النص الذي أوصى به المؤتمر،
    Recalling further General Assembly resolution 40/32 of 29 November 1985, as well as Assembly resolution 40/146 of 13 December 1985, in which it endorsed the Basic Principles on the Independence of the Judiciary, adopted by the Seventh United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, UN وإذ تذكر كذلك بقراري الجمعية العامة 40/32 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1985 و40/146 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1985، اللذين أيدت فيهما الجمعية المبادئ الأساسية المتعلقة باستقلال القضاء، التي اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة السابع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين،
    Plenipotentiary delegate of Mali to the Seventh United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders (Milan, Italy, August-September 1985) UN ▪ مندوب مفوض لمالي لدى مؤتمر الأمم المتحدة السابع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين (ميلانو، إيطاليا، آب/أغسطس - أيلول/سبتمبر 1985)
    Recalling the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power emanating from the deliberations of the Seventh United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders and General Assembly resolution 40/34 of 29 November 1985 by which the Assembly adopted the text recommended by the Congress, UN وإذ تشير إلى إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة المنبثق من مداولات مؤتمر الأمم المتحدة السابع المعني بمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، وإلى قرار الجمعية العامة 40/34 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1985 الذي اعتمدت بموجبه الجمعية النص الذي أوصى به المؤتمر،
    Recalling the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power emanating from the deliberations of the Seventh United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders and General Assembly resolution 40/34 of 29 November 1985 by which the Assembly adopted the text recommended by the Congress, UN وإذ تشير إلى إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة الذي انبثق عن مداولات مؤتمر الأمم المتحدة السابع المعني بمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، وقرار الجمعية العامة40/34 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1985 الذي اعتمدت به الجمعية النص الذي أوصى به المؤتمر،
    Recalling further General Assembly resolution 40/32 of 29 November 1985, as well as Assembly resolution 40/146 of 13 December 1985, in which the Assembly endorsed the Basic Principles on the Independence of the Judiciary, adopted by the Seventh United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, UN وإذ تذكر كذلك بقراري الجمعية العامة 40/32 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1985 و40/146 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1985، اللذين أيدت فيهما الجمعية المبادئ الأساسية الخاصة باستقلال السلطة القضائية، التي اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة السابع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين،
    Recalling further the Milan Plan of Action, Seventh United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, Milan, 26 August-6 September 1985: report prepared by the Secretariat (United Nations publication, Sales No. E.86.IV.1), chap. I, sect. A. UN )٣٣( ورد مشروع " المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين " في دليل المناقشة بشأن حلقات العمل الايضاحية والبحثية التي ستعقد في مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين )A/CONF.169/PM.1/Add.1، المرفق الثاني(.
    Head of the delegation of the United Republic of Tanzania to the preparatory meeting for the Africa region for the Seventh United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, Addis Ababa, 1983. Elected one of the two Vice-Chairmen of the meeting. UN رئيس وفد جمهورية تنـزانيا المتحدة في الاجتماع التحضيري لمنطقة أفريقيا لمؤتمر الأمم المتحدة السابع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، أديس أبابا، 1983، انتُخب كأحد نواب رئيس الاجتماع.
    1985 Member, Japanese delegation, Seventh United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, Milan. UN ١٩٨٥ عضوة الوفد الياباني، مؤتمر اﻷمم المتحدة السابع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، ميلانو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more