"several asian countries" - Translation from English to Arabic

    • عدة بلدان آسيوية
        
    • عدد من البلدان الآسيوية
        
    • بلدان آسيوية عديدة
        
    • العديد من البلدان الآسيوية
        
    • بعدة بلدان آسيوية
        
    Research was being conducted in several Asian countries to test jatropha oil as a biofuel. UN وتُجرى بحوث في عدة بلدان آسيوية لاختبار إمكانية استخدام زيت الجاتروفا كوقود بيولوجي.
    The recent economic and financial crisis in several Asian countries sparked worldwide interest in the reform of the international financial system. UN وقد أذكت الأزمة الاقتصادية والمالية الأخيرة التي حدثت في عدة بلدان آسيوية اهتماما عالميا بإصلاح النظام المالي الدولي.
    For example, the rapidly rising level of short-term private debt in several Asian countries was not seen by Governments as a warning of an impending problem. UN فمثلا لم تنظر الحكومات إلى الارتفاع السريع في مستوى الديون الخاصة القصيرة الأجل في عدة بلدان آسيوية على أنه إنذار لمشكلة وشيكة الوقوع.
    It was to be hoped that the next few months would see a renewal of donor interest in the Trade Point Programme, as recent developments in the programme in several Asian countries had been very positive. UN وأعرب عن أمله في أن تشهد الشهور القليلة المقبلة تجدد اهتمام المانحين ببرنامج النقاط التجارية، نظراً لأن التطورات التي شهدها البرنامج مؤخراً في عدد من البلدان الآسيوية كانت إيجابية للغاية.
    Myanmar was working closely on wildlife protection with the United Nations Development Programme (UNDP), the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and various non-governmental organizations and, in the context of technical cooperation among developing countries, it had established relations with several Asian countries for the protection of forests. UN وتعمل ميانمار بصورة وثيقة مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، ومختلف المنظمات غير الحكومية من أجل حماية اﻷحياء البرية، كما قامت، في سياق التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، بإقامة علاقات مع بلدان آسيوية عديدة من أجل حماية الغابات.
    In Central America, UNHCR has conducted extensive awareness raising campaigns directed at preventing sexual and gender-based violence, and the organization has been active in several Asian countries, in field-testing revised guidelines on the problem. UN وفي أمريكا الوسطى، نظمت المفوضية حملات توعية واسعة النطاق تهدف إلى منع العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس، وكانت المنظمة نشطة في العديد من البلدان الآسيوية في مجال الاختبار الميداني لتنقيح المبادئ التوجيهية ذات الصلة بهذه القضية.
    several Asian countries already had such a policy in place. UN وتأخذ عدة بلدان آسيوية اﻵن بسياسة من هذا القبيل بالفعل.
    This includes several Asian countries. UN ويضم هذا التوزيع عدة بلدان آسيوية.
    Egypt and the Syrian Arab Republic developed assessment mechanisms for institutions and alternative care options, while several Asian countries strengthened the regulatory frameworks for child care. UN ووضعت الجمهورية العربية السورية ومصر آليات تقييم للمؤسسات وخيارات الرعاية البديلة، في حين أن عدة بلدان آسيوية عززت أطرها التنظيمية لرعاية الطفل.
    The largest numbers of child soldiers, around one third, are in sub-Saharan Africa, but children are also fighting in ongoing conflicts in several Asian countries and in parts of Latin America. UN وتوجد أكبر أعداد الأطفال الجنود، ويشكلون حوالي الثلث، في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، ولكن الأطفال أيضا يقاتلون في الصراعات الدائرة في عدة بلدان آسيوية وفي أجزاء من أمريكا اللاتينية.
    Moreover, the participation of several Asian countries in the TICAD process is broadening the base of support for African development and promoting cooperation between the OAU and the United Nations system. UN وعلاوة على ذلك، تسهم مشاركة عدة بلدان آسيوية في هذه العملية في توسيع قاعدة الدعم للتنمية الأفريقية، وتشجع التعاون بين منظمة الوحدة الأفريقية ومنظومة الأمم المتحدة.
    Three years ago, dramatic flows of volatile short-term capital destabilized economies and wiped out years of hard work in several Asian countries. UN وقبل ثلاث سنوات أدت تدفقات رأس المال القصير الأجل المتقلب إلى زعزعة استقرار الاقتصادات ومحت سنوات من العمل الشاق في عدة بلدان آسيوية.
    An agreement for more than $31 million between the Union and UNFPA was recently reached on an important initiative involving population programmes in several Asian countries. UN وجرى مؤخرا التوصل إلى اتفاق يتعلق بأكثر من ٣١ مليون دولار بين الاتحاد والصندوق بناء على مبادرة هامة تشمل البرامج السكانية في عدة بلدان آسيوية.
    Networking can also lead to the creation of common funds, as suggested by the experience of several Asian countries, including Thailand and Cambodia. UN كما يمكن أن تؤدي هذه الشبكات إلى تشكيل صندوق مشترك، على نحو ما تشير إليه التجارب في عدة بلدان آسيوية منها تايلند وكمبوديا.
    UNEP will also assist several Asian countries (Indonesia, the Philippines, Thailand and Viet Nam) in developing nationally appropriate mitigation actions for the building sector. UN وسيساعد البرنامج أيضاً عدة بلدان آسيوية (إندونيسيا وتايلند والفلبين وفييت نام) في وضع إجراءات تخفيفية ملائمة وطنياً من أجل قطاع البناء.
    several Asian countries have been able to start with a relatively passive policy aimed simply at increasing export performance and progressively evolve that policy in the direction of targeting particular kinds of FDI and further integrating it into the national industrialization process. UN وقد تمكن عدد من البلدان الآسيوية من البدء بسياسة سلبية نسبياً ترمي ببساطة إلى تحسين أداء الصادرات، وتطوير هذه السياسة تدريجياً باتجاه استهداف أنواع محددة من الاستثمار الأجنبي المباشر وزيادة إدماجه في عملية التصنيع الوطنية.
    Studies in several Asian countries in the 1990s found that more than half of older workers were engaged in agriculture. UN فقد خلصت دراسات أُجريت في عدد من البلدان الآسيوية في عقد التسعينات من القرن العشرين إلى أن أكثر من نصف كبار السن من العاملين يزاولون الزراعة().
    She provided examples from several Asian countries on the use of simple methods of assessments that need not use complex modelling tools and extensive data, including examples from the process of preparation of national adaptation programmes of action (NAPAs) and studies under the project on Assessments of Impacts and Adaptations to Climate Change as well as methods in use for the preparation of national communications. UN وقدمت أمثلة مستمدة من عدد من البلدان الآسيوية فيما يتعلق باستخدام أساليب التقييم البسيطة التي لا تحتاج إلى استخدام أدوات نمذجة معقدة وبيانات شاملة، بما في ذلك أمثلة مستمدة من عملية إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف والدراسات في إطار مشروع تقييم آثار تغير المناخ والتكيف معه، فضلاً عن الأساليب المستخدمة في إعداد البلاغات الوطنية.
    several Asian countries have produced national estimates of mercury emissions to air using the UNEP Toolkit, as follows: UN 55 - وأنتجت العديد من البلدان الآسيوية تقديرات وطنية لانبعاثات الزئبق في الهواء باستخدام مجموعة أدوات برنامج الأمم المتحدة للبيئة على النحو التالي:
    Gains in the reduction of maternal mortality in several Asian countries were threatened by reduced government funding related to the economic crisis, and UNICEF stepped up its support, together with AsDB, to strengthen national safe motherhood programmes. UN وتهددت المكاسب التي تحققت في خفض وفيات اﻷمهات بعدة بلدان آسيوية بانخفاض التمويل الحكومي نتيجة لﻷزمة الاقتصادية، وأوقفت اليونيسيف، وكذلك مصرف التنمية اﻵسيوي، الدعم المقدم لتعزيز برامج سلامة اﻷمومة على الصعيد الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more